Listening Exercise – Le jardin des Tuileries, Part 2

http://french.about.com/library/listening/bllg-tuileries2-transcript.htm

http://www.laguinguette.com/sound/about/jardin/2/

Ça, c’est des vieux platanes, en fait, qui ont à peu près entre 150 et 200 ans. Il n’y en a plus beaucoup malheureusement, hein. Il en reste cinq ou six dans le jardin, mais bon, ils ont quand même une grande valeur paysagère parce qu’en fait ils encadrent l’axe central et ils marquent le début du Grand Couvert.

That, that is the old plane trees, in fact, that are roughly between 150 and 200 years old. It is unfortunate that there are not many more, huh. There are five or six in the garden, but hey, they still have a great landscape value because in fact they frame the central axis and they mark the beginning of the Grand Couvert

Toutes nos pièces de gazon au niveau de l’axe central et du Grand Couvert sont entourées de piquets et de cordelettes. C’est sûr que quand on voit ces gazons qui sont verts, qui paraissent très tendres et très frais et qu’il fait chaud on a envie d’aller dessus, de s’allonger, etc. Simplement il faut bien avoir toujours en mémoire l’effet voulu au niveau de ces parties gazonnées. Dans le grand carré par exemple tous les gazons sont bombés. Pourquoi ils sont bombés aux extrémités ? Parce que en fait quand on regarde de loin on a l’impression que les gens qui sont dans les allées sont au milieu des fleurs et s’il y avait plein de monde sur les gazons on n’aurait pas cet effet de perspective. Notre oeil n’aurait pas cette projection.

All of the lawns at the central axis and the Grand Couvert are surrounded by stakes and ropes. It is to ensure that when you see these lawns, they are green, which look very tender and very fresh and it’s hot so we want to go overboard, lying, etc.. We must simply always bear in mind the desired effect in these grassed areas. In the great square for example all lawns are curved. Why they are curved at the ends? Because in fact when you look away it seems that people who are in the aisles are among the flowers and there were plenty of people on the grass that could not have this perspective effect. Our eye would not see this projection.

Vous êtes une équipe d’une vingtaine de jardiniers qui travaille de façon permanente au jardin des Tuileries mais au moment des plantations il y a aussi des jardiniers saisonniers, des stagiaires qui viennent vous aider et ça vous permet d’avoir un rendu plus soigné, plus agréable pour le jardin des Tuileries, comme par exemple l’axe central.

You are a team of twenty gardeners working permanently in the Tuileries gardens at planting time but there are also seasonal gardeners, students who come to help you and it allows you to make a neater, more enjoyable Tuileries gardens, such as the central axis.

On voit que les arbres sont taillés en rideaux. On favorise la croissance des branches latérales. Les branches latérales des arbres vont se rejoindre et vont former un écran en fait, et donc ça sert à renforcer les perspectives.

We see that the trees are pruned curtains. It promotes the growth of lateral branches. The lateral branches of the trees will join and will form as a screen does, so it serves to enhance the pespectives.

On va retrouver dans les jardins du XVIIe un axe principal, central. Tous les croisements sont marqués par des essences particulières, beaucoup de marronniers, beaucoup de tilleuls parce que ce sont des arbres qui supportent bien la taille.

We will find in the gardens of the seventeenth major axis, central. All crossings are marked by a particular species, many chestnut trees, many limes because they are trees that bear a good size.

On découvre des fois certaines espèces, certaines variétés qui ne sont pas plantées. On ne sait pas trop d’où elles viennent mais c’est le vent qui les a disséminées et elles se développent aux Tuileries. Là, les jardiniers sont en train de travailler au désherbage d’un bosquet. Bon, dans ce bosquet il y a un pêcher. C’est sûrement quelqu’un qui a mangé une pêche et qui a jeté son noyau, et le noyau a germé. Le pêcher a poussé.

We find the times for certain species, some varieties which are not planted. We do not really know where they come from but it is the wind that scattered them and they grow at the Tuileries. There are gardeners working at the weeding of a grove. Well, in that grove there is a catch. This is surely someone who has eaten a peach and threw its core, and the core has germinated. The peach has grown.

Bonjour Lauren ! Alors les enfants viennent dans votre petit potager. Il participent à des ateliers de quelques heures. Qu’est-ce qu’ils y découvrent?

Hello Lauren! Then the children come into your small garden. He attend workshops few hours. What did they discover there?

Olivier : On fait aussi bien avec les semis que les plantations, le désherbage. On essaie de faire le maximum avec eux. Bon, j’avoue aussi que moi je repasse un peu derrière de temps en temps. On essaie de faire pousser un peu tout, les pommes de terre, les salades, les tomates, poivrons, les herbes aromatiques, des fleurs aussi, voilà, des citrouilles. On essaie de faire la cueillette avec les enfants, de prévoir les dates, et puis, eh bien, personne ne s’est servi avant. En fait, ça arrive qu’on fasse des recettes, donc des ateliers cuisine. Et puis sinon, on donne aux enfants et ils repartent avec à la maison. Voilà !

Note: I cannot get the translation of this last part…

Olivier: We do well with tree plantings, and weeding. We try to do them most with them. Well, I also confess that I get a little behind from time to time. We try to push for a little while, the potatoes, the salads, the tomatoes, peppers, the herbs, some flowers also, well, some pumpkins. We try to pick with the children, provide dates, and then, well, nobody has used before. In fact, it happens that makes recipes so cooking workshops. And then otherwise, one gives to the children and they leave with at home. Here! (?????)

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s