Today’s Translation – Dutch TV Attack

http://www.metronews.fr/info/video-pays-bas-un-homme-arme-interrompt-le-journal-televise-de-nos-tv/moaC!uQ3uwxh9mFG1E/

Les motivations de son geste sont encore floues. Un homme armé a interrompu jeudi soir le journal de 20h de la télévision publique néerlandaise (NOS), près d’Amsterdam, avant d’être maîtrisé par la police. Habillé d’un costume noir, d’une chemise blanche, d’une cravate sombre et portant des lunettes, l’homme avait en main ce qui ressemblait à un pistolet équipé d’un silencieux. La scène a été filmée et a été mise en ligne dans une vidéo de près de 5 minutes, sur le site de la NOS.

The reasons for his action are still unclear. A gunman had interrupted the Thursday 8 o’clock nightly news of the Dutch public television station (NOS), near Amsterdam, before being overpowered by police. Dressed in a black suit, a white shirt, a dark tie and wearing glasses, the man was holding what looked like a gun with a silencer. The scene was filmed and put online in a video, close to 5 minutes (long), on the NOS site.

L’homme de 19 ans a brièvement pris en otage un employé de la NOS, invisible à l’écran, avec lequel il s’est entretenu durant environ quatre minutes. Seul le début de la brève prise d’otage est passé à l’antenne. Le reste de la scène a été enregistré sans pour autant être diffusé en direct, la chaîne ayant interrompu son antenne.

The 19-year briefly kidnapped an employee of NOS, invisible to the screen, with whom he had taken for about four minutes. Only the beginning of the hostage taking went on the air. The rest of the scene was recorded without being broadcast live, the network having interrupted its broadcast.

La sécurité avait été renforcée Security has been strengthened

S’exprimant calmement mais de manière sibylline, l’homme a demandé à passer à l’antenne : “Les choses qui vont être dites sont d’importance mondiale”. “Nous avons été engagés par les services secrets et nous avons entendu des choses qui mettent la société actuelle en doute. Et nous allons les révéler maintenant”, a-t-il dit. Lorsque quatre policiers néerlandais ont pénétré le studio en pointant leur arme sur l’homme, celui-ci a immédiatement lâché son arme et levé les mains en l’air avant d’être arrêté.

Speaking calmly but cryptically, the man asked to go on the air: “Things which are going to be said are of global importance.” “We have been engaged by the Secret Services and we have heard things that place today’s society in doubt. And we will now reveal,” he said. When four Dutch police entered the studio, pointing their guns at the man, he immediately dropped his gun and raised his hands in the air before being arrested.

“Le suspect avait une fausse arme impossible à distinguer d’une vraie”, a indiqué plus tard la police néerlandaise sur son compte Twitter. Elle a également précisé que le suspect n’avait pas d’antécédent. Une enquête a été ouverte et le domicile du jeune homme a été perquisitionné dès jeudi soir à Pijnacker, dans l’ouest du pays. Selon les médias néerlandais, il est étudiant en chimie à l’université technique de Delft. D’après l’agence de presse ANP, le suspect aurait indiqué que huit “lourds explosifs” contenant des matériaux radioactifs avaient été placés à travers le pays. Il a assuré qu’ils exploseraient s’il ne pouvait pas intervenir à la télévision.

“The suspect had a fake gun that was impossible to distinguish from a real one,” said the Dutch police later on their Twitter account. They also said that the suspect had no history. An investigation was opened and the young man’s home was raided on Thursday night in Pijnacker in the West of the country. According to the Dutch media, he is a student in chemistry at the Technical University of Delft. According to news agency ANP, the suspect reportedly said that eight “heavy explosives” containing radioactive material had been placed across the country. He assured that they would explode if he could not intervene on television.

Si les motivations du jeune homme restent floues, la manière dont il a réussi à pénétrer dans les studios de la télévision publique interroge également. D’autant qu’après les attentats de Paris début janvier, la sécurité avait été renforcée à l’entrée de la NOS comme dans de nombreux médias. “Depuis ce qui s’est passé à Paris, nous sommes mieux préparés. On ne sait bien sûr jamais quand cela peut arriver, mais le fait que nous ayons été préparés a permis une intervention rapide”, a souligné jeudi soir Pieter Broertjes, le maire d’Hilversum, la ville se situe le siège de la NOS.

If the motivations of the young man remain unclear, how he managed to get into the public television studios was also questioned. Especially after the attacks in Paris in early January, security had been tightened at the entrance of NOS as in a number of media outlets. “Since that happened in Paris, we are better prepared. You never know when of course it can happen, but the fact that we were prepared permitted a rapid response,” said Pieter Broertjes the mayor of Hilversum, on Thursday, the city of the siege on NOS.

Advertisements

Verbs and Memory

Over the next two weeks, I will introduce mnemonics for learning a French verb tense, once every two days. I will not cover present tense, because we should all have no problem with normal present verb tenses at this point. When we are done with the seven mnemonics, we should be able to fill out this grid, if it was blank, and we were on a desert island. Both the French and the English translation. This exercise is designed for those taking standardized language tests, but please note, I have never taken one outside of the Internet, so I do not know if they give you a blank piece of scrap paper like many other tests do.

http://clep.collegeboard.org/exam/french-language

http://french.about.com/od/francophonie/a/dilf-delf-dalf.htm

http://www.fiaf.org/frenchclasses/frenchexams.shtml

The mnemonics were created by me, so they work for me. They may not work perfectly for others, but at least you can see the method and may feel compelled to create your own memory cues. As I mentioned before in other memory posts, your mind will not remember something beyond a few hours unless you have given yourself a mnemonic or have repeatedly attempted to retain the information enough times to impress your memory with its need to retain the information. If you construct your own mnemonic, please leave a comment on your technique, so that others may learn from your work.

This feat of memorization will conclude my year of learning French, and in my opinion, solidify my B2 test taking ability, which became my final goal. I doubt I will ever take a standardized certification test, but you never know. I will return to the beginning of the blog and work forward in time, to check for typos, add links to videos/websites, and insert the occasional study tip.

Originally I had wanted to learn enough French to travel in France outside of a tour group, and be able to comfortably speak with locals, should I drink enough Bordeaux. I then decided to attain A2 level French after I had completed Duolingo, which forced me to create a verb cheat sheet so that I could visualize the French tenses, and moods. As a result, I learned a lot about grammar and language construction, and what allows a polyglot to process a language so quickly.

frenchtenses1711

Surprisingly, the cheat sheet I created (above) became extremely popular, judging from search engine results, which prompted me to just get crazy with it, and attempt to test out at B2. Recently I’ve taken numerous tests, and will continue to do so, while enjoying my new found ability to read books in French, listen to music and not only understand the lyrics of the song, but also to successfully sing off-key with the artist in real-time. I enjoy Zazie, Yelle, Zaho, and many of the older songs (Hardy), as well as cursing in French, without being reprimanded.

I will continue to spend at least an hour per day listening to podcasts, watching YouTube videos, translating French news stories, and reviewing those areas where English speakers make French errors.

http://french.about.com/od/mistakes/

 

One Year Later – Vocabulary Test – Questions

How many can I get right?

à bas
à bouche que veux-tu
à bras ouverts
à brûle-pourpoint
à califourchon
à cause de
à cheval
à circonflexe
à contrecœur
à droite
à gauche
à gogo
à grand-peine
à jamais
à la dérobée
à la fin
à la fois
à la française
à la grecque
à la hâte
à la maison
à la manière de
à la mode
à la paysanne
à l’entour
à l’heure
à l’infini
à l’insu de
à merveille
à outrance
à part
à pas de loup
à peine
à peu près
à pied
à présent
à propos
à quatre pattes
à raison
à tort
à tout bout de champ
à tout prix
à travers
à tue-tête
abaisement
abaisser
abandonner
abattre
abdos
abruptement
absolument
accepter
accessoirement
accidentellement
accompagner
accomplir
accorder
accouplement
accumuler
accuser
acheter
achever
activement
actuellement
admettre
admirablement
adresser
afficher
affirmer
affreusement
afin de
agir
agiter
aider
aiguisser
ailleurs
aimablement
aimer
ainsi
ainsi que
air
ajouter
alentour
aller
allons-y!
allumer
alors
ameliorations
amener
amèrement
ami
amicalement
amis
amuser
anguille
animer
annoncer
ans
août
apercevoir
apesanteur
apparaître
appareils
apparemment
appartenir
appeller
apporter
apprendre
approcher
appuyer
après
après-demain
après-midi
arnaque
arracher
arrêter
arriver
arroser
asseoir
assez
assez bien
assez de
assister
assurer
attacher
attaquer
atteindre
attend
attendre
attentivement
atterrir
attirer
attraper
au cas où
au contraire
au dehors
au four
au lieu de
au milieu
au moins
au plus
aucune
aucunement
au-dessous
au-dessus
aujourd’hui
auparavant
aussi
aussitôt
autant
autant de
automatiquement
automne
autour
autre
autre part
autrefois
autrement
aval
avancer
avant
avant-hier
avec
avec colère
avec décision
avec empressement
avec gentillesse
avec goût
avec indifférence
avec indignation
avec intelligence
avec tolérance
aveuglément
avis
avoir
avouer
avril
bagues
bailler
bâiller
baiser
baisser
balai
balayer
bande-annonce officielle
bas
bascule
bassement
bâtir
batterie
battre
beau
beau temps
beaucoup
beaucoup de
beaux
belge
belle
bellement
bénévolement
besoin
bêtement
beurre
bien
bien assez
bien entendu
bien que
bien sûr
bien tard
bientôt
bienvenu
bilan
billet
blanc
blessure
blessures
bleu
bleu clair
bleu foncé
boire
bonheur
bonne journée!
bouche
boulette
bourse
bouteille
brièvement
brillamment
briller
briser
bruit
brûler
brumeux
brusquement
brutalement
bruyamment
bûcher
bureau
butin
c’est
ça
câble
cacher
café
cahier
caillou
calmar
calmer
cambrioleurs
candeur
capable
caprices
car
caractère
caresse
carreaux
casse-croutré
casser
cauchemar
causer
ce
ce que
cela
célibataire
cent
cent
cependant
certainement
certes
cesser
cette semaine
chacun
chagrin
chahut
chaise
chaleur
chambre
chance
chance
changer
chanté
chanter
charger
charmante
chasser
chaud
chercher
chez
chimiquement
choisi
choisir
chômage
choses
chroniqueuse
chronologiquement
cicatriser
ci-contre
ci-dessous
ci-devant
ci-inclus
cinq
cinq
cinquante
cinquante et un
cinquante-cinq
cinquante-deux
cinquante-huit
cinquante-neuf
cinquante-quatre
cinquante-sept
cinquante-six
cinquante-trois
ciseaux
clair
clairement
classeur
clavier
cœur
coin
coincer
colle
collectivement
coller
combat
combien
combien de
commander
comme
comme des petits pains
comme d’habitude
comme un dératé
commencer
comment
communément
compas
complètement
composer
comprendre
compter
conclure
condamner
conditionnellement
conduire
confiance
confier
conflit
conformément
confortablement
confusément
connaître
consciemment
consécutivement
conseil
consentir
considérer
constamment
consulter
contenir
contenter
continuellement
continuer
contrairement
contrarié
contre
contrôler
contruire
convenir
copain
copains
cordialement
corps
correctement
correspond
corrompus
côte d’agneau
côte de porc
cou
coucher
coudre
couler
couleur
couper
courageusement
couramment
courir
courir comme un dératé
cours
court
courvrir
coûter
craindre
crayon
crayon à papier
créer
creuser
crier
croire
cruellement
cuir
cuir au four
culotte
d’accord
d’abord
d’ailleurs
dangereusement
dans le même sens
danser
davantage
de
de bon cœur
de bon gré
de bonne heure
de cette façon
de jour en jour
de même
de mieux en mieux
de nos jours
de nouveau
de peu
de plus
de proche
de rien
de ses périples
de suite
de temps à autre
de temps en temps
de tout
de tout temps
de toute façon
de toute manière
déballer
debout
deçà
décembre
déchanter
déchirer
décidément
décider
déclarer
déclic
décoller
découvrir
décrire
dedans
défendre
dégradations
dehors
déjà
delà
délicatement
délivre
demain
demander
démasquer
demeurer
démission compte
démocratiquement
démodé
dépasser
déplacé
déposer
depuis
depuis toujours
déraisonnablement
dérangeante
dernier
dernièrement
derrière
des
des frites
dès qu’il
dès que
descendre
désintéressement
désirer
désormais
dessiner
dessous
dessus
destin
déterminante
détruire
deux
deux
deux fois
devant
devenir
devoir
d’habitude
diable
d’ici
d’ici samedi
différemment
difficilement
diligemment
dimanche
dire
directement
diriger
discrètement
discuter
dis-moi
disparaître
disposer
distinguer
dix
dix
dix-huit
dix-neuf
dix-sept
domicile
dominer
donc
donner
dont
d’ordinaire
dorénavant
d’ores et déjà
dormir
d’où
douce
doucement
douter
douze
dramatiquement
draps
dresser
drôle
drôlement
du moins
du vin blanc
du vin rouge
du vin sec
d’un air indécis
d’un air insouciant
d’un ton insultant
d’un ton moqueur
d’un ton sec
d’une façon compétente
d’une façon dangereuse
d’une façon extravagante
d’une manière compatible
dur
durant
dure
durement
durer
éblouir
échapper
éclairer
éclater
école
écouter
écran [m]
écraser
écraser
écrire
effacer
effectivement
efficacement
également
égo
élastique
électriquement
élégance
éléments
élever
éloigner
embarrassé
embrasser
embrasser
emloyer
emmener
émois
empêcher
empire
emporter
en avants
en bas
en dedans
en dehors
en effet
en général
en haut
en même temps
en quête
en résumé
en retard
en tout cas
en train de
en vain
enceinte
encore
encore de
encore une fois
endormir
enfance
enfermer
enfin
enfoncer
engager
enjeu
enlever
enlèvement
ennemi
énorme
énormément
enquête
enquêteurs
ensemble
ensuite
entendre
entier
entièrement
entraîner
entre
entre-cuisse
entrer
entre-temps
entrourer
envelopper
environ
envoyer
épice
épreuve
éprouver
érotiquement
espérer
essayer
essentiellement
est-ce que
établir
étage
était
êtê
ête
éteindre
étendre
éternel
éternellement
éternuer
étoile
étonner
étouffer
étourdiment
étrange
étranger
être
être assis
étroit
étroitement
étudier
évangiles
éventuellement
évidemment
éviter
exactement
examiner
exécuter
exiger
exister
expliquer
exposer
exprès
exprimer
extrait
extrêmement
fabuleaux
fabuleusement
fâché
facile
facilement
façon
faible
faim
faire
faire caca
faire du vélo
faire la vaisselle
faire pipi
faire un clin d’œil
faire un signe de la main
fait maison
falloir
faner
fatigué
fatiguer
faussement
faut
faute de mieux
faux
favorablement
fermé
fermer
février
fichier
fièrement
figuier
figurer
fin de semaine
finalement
finir
fixer
fleurir
flot
flotter
foie
fois
folle
follement
fonder
force
forcer
former
fort
fortement
fou
fragiles
fraîchement
franc
franche
franchement
franchir
frapper
fréquemment
frére
froid
froncer les sourcils
fuir
fumer
fumer
furieusement
furtivement
gagner
gaiement
gamins
garde du corps
garder
gazeuse
généralement
généreusement
génial
genoux
gentiment
gigantesque
glisser
gloire
glorieusement
gomme
gonfler
goût
grand
grandir
grandir
grassement
gratte-ciels
grenier
grièvement
grincent
gris
gros
grosse
guère
gueuler
guitare
habilement
habiller
habiter
haïr
hardiment
harmonie
haut
hebdomadairement
héritage
hertzien
hésiter
heureuse
heureusement
heureux
hiboux
hier
histroire
honnêtement
hors
hui
huit
huit
huitième
humer
humide
ici
idéalement
idiot
ignorer
Il fait
Il fait chaud
Il fait froid
Il pleut
il y a (5 ans)
imaginer
imbécile
immanquablement
immédiatement
immense
immensément
implicitement
importer
imposer
incroyable
indépendance
indiquer
indirectement
indubitablement
inévitablement
inquiéter
inspirer
installer
intelligemment
intelligent
intensément
intentionnellement
interdite
intéresser
interroger
interrompre
inventer
inviter
jalouse
jamais
janvier
jaune
jeter
jeudi
joindre
jolie
jouer
journalist
journellement
juger
juillet
juin
jumeaux
jusqu’à
jusque
jusque là
jusqu’ici
justesse
l’abaque
l’abat-jour
l’abre
l’accordéon
l’acrobate
l’actrice
l’addition
l’aéroport
l’agrafeuse
l’ail
l’aile
l’aimant
l’allumette
l’alphabet
l’ambre
l’ambulance
l’Amérique du Nord
l’ampoule
l’ancre
l’âne
l’angle
l’anneau
l’Antarctique
l’antilope
l’appareil photo
l’arachide
l’araignée
l’arbuste
l’arc
l’arc-en-ciel
l’archéologue
l’archer
l’argent
l’arme
l’armée
l’armure
l’arrosoir
l’artichaut
l’ascenseur
l’asie
l’assiette
l’astronaute
l’astronome
l’aubergine
l’automne
l’autruche
l’aventure
l’avion
l’avion à réaction
l’avocat
l’eau
l’échafaud
l’échange
l’échelle
l’échiquier
l’écoulement
l’écrivain
l’écrou
l’écureuil
l’élan
l’embouteillage
l’engin meurtrier
l’entonnoir
l’enveloppe
l’épaule
l’épée
l’épinard
l’épingle de nourrice
l’éponge
l’épouventail
l’équerre
l’escalator
l’escalier
l’escargot
l’escargots
l’escrimeur
l’Espagne
l’Esquimau
l’est
l’estomac
l’étang
l’été
l’événement
l’évier
l’excavateur
l’extraterrestre
l’haie
l’hamac
l’hamster
l’hareng
l’haut parleur
l’hélicoptère
l’hibou
l’hippopotame
l’hiver
l’hochet
l’homard
l’hôpital
l’horloge
l’horloge solaire
l’hors-d’oeuvre
l’huîtres
l’humidité
l’hyène
l’idée
l’igloo
l’infirmière
l’inondation
l’insecte
l’insouciance
l’instituteur
l’iris
l’islande
l’Italie
l’oasis
l’œil
l’œuf au plat
l’oignon
l’oiseau
l’ombilic
l’ombre
l’ongle
l’onguent
l’or
l’orange
l’oreille
l’oreiller
l’orteil
l’os
l’ouest
l’ours
l’ours en peluche
l’uniforme
l’usine
la bague
la baignoire
la balai
la barbiche
la bêche
la Belgique
la benne à ordures
la bétonniere
la betterave
la bijouterie
la bilbliothèque
la bocal
la boîte
la boîte à outils
la boîte aux lettres
la bordure
la botte
la bouche
la boue
la bouée de sauvetage
la bougie
la bouilloire
la bouillotte
la boulangerie
la branche
la branche de céleri
la brebis
la brique
la brosse à dents
la brouette
la cabine téléphonique
la caisse
la caméra
la camionette
la canette
la canne
la capsule
la capsule de pavot
la carré
la carte
la carte de crédit
la casier
la casserole
la cave
la caverne
la ceinture
la cellule
la chaîne
la chaise
la chaise pivotante
la chambre à coucher
la châtaigne
la chaudron
la chaussette
la chauve-souris
la cheminée
la chemise de nuit
la chenille
la cheville
la chicorée
la chimpanzé
la chope
la chute d’eau
la cigale
la clavier
la clé
la clef
la cloche
la clôture
la coccinelle
la coiffe amérindienne
la colle
la colonne vertébrale
la commode
la confiture
la constellation
la coquille
la corde
la corde à sauter
la corde à sauter
la corne
la côte
la couche-culotte
la coude
la Coupe
la coupole
la courgette
la couronne
la couteau
la couverture
la crème pour le mains
la crevette
la crise
la crosse de golf
la croûte
la cuillère
la cuisine
la cuisse
la datte
la deltaplane
la démesure
la dentelle
la divulgation
la douleur
la douve
la drame
la dune
la façade
la farine
la fée
la femme
la fenêtre
la ferme
la fermeture éclair
la feu de circulation
la feuille
la fiche
la figure
la fille
la fin de semaine
la Finlande
la flèche
la fleur
la flûte
la fontaine
la fossette
la fourchette
la framboise
la France
la frange
la fumée
la fusée
la galaxie
la garage
la gare
la giraffe
la glace
la glaçon
la gomme
la gorge
la graine
la grand-mère
la grange
la Grèce
la grêle
la grenade
la grenouille
la griffe
la groseille à maquereau
la grossesse
la grue
la guêpe
la guerre
la guidon
la gymnaste
la hache
la hache
la houe
la jambe
la joue
la jupe
la laitue
la lame
la lampe
la lance
la langue
la larme
la lettre
la lever du soleil
la lèvre
la libellule
la librairie
la licorne
la ligne
la lisière
la louche
la loutre
la lumiére
la lune
la machine à coudre
la machine à écrire
la main
la maison
la maison de poupée
la mammouth
la mante
la mauvaise haleine
la mayonnaise
la mer
la mère
la momie
la montagne
la montgolfière
la montre
la mornitude
la mort
la morue
la mosquée
la mouette
la moustache
la myrtille
la nageoire
la naissance
la nappe
la natte
la navire
la neige
la neige fondue
la niche
la noix
la noix de coco
la Norvège
la nourriture
la Nouvelle-Zèlande
la nuit
la palette
la panier
la paon
la passage clouté
la passoire
la pastèque
la pâte
la patte
la paupière
la peau
la pêche
la pèlerine
la pella à poussière
la pelle
la pelle à poussière
la pelure
la penderie
la perceuse
la perruque
la petite mort
la petite-fille
la pièce
la pieuvre
la pince
la pince à cheveux
la pince à linge
la pipe
la piscine
la piste
la piste cyclable
la plage
la planche
la planche à découper
la planche à repasser
la planète
la plongeur
la pluie
la plume
la pochette
la pochette
la poire
la poitrine
la Pologne
la pome de terre
la pomme de pin
la porte
la poubelle
la pousette
la presse
la preuve
la princesse
la prise de courant
la prune
la punaise
la pupille
la queue
la rafle
la râpe
la raquette de tennis
la rasoir
la raton laveur
la règle
la reine
la remorque
la robe de marieé
la rose
la roue
la route
la ruban
la ruche
la rue
la Russie
la sainte paix
la salière
la salle de bain
la sauce
la scarabée
la scie
la selle
la semaine dernière
la semaine prochaine
la semelle
la seringue
la serrure
la serveuse
la serviette
la sirène
la sorcière
la souche
la souffrance
la soupe
la source
la souris
la stade
la station de bus
la station-service
la sucette
la Suède
la suisse
la synagogue
la table
la tasse
la taupe
la tempe
la tempête
la terre
la téte
la tige
la tomate
la tondeuse
la tonnelle
la tornade
la toupie
la tour
la tour de surveillance
la trompe
la trottinette
la truite
la vague
la valise
la vapeur
la ventouse
la ventre
la verre
la veste
la viande
la vitesse
la voile
la voiture
la voiture de pompiers
là-bas
l’accouchment
lâchement
l’acteur
l’actualité
là-dessus
là-haut
laid
lampe
l’ancien
l’angoisse
large
largement
l’ascenseur
l’atterrissage
l’aventure
laver
l’avis
le
le ambulance
le balcon
le banc
le banc à sable
le bandage
le barque
le bas
le basket
le bateau
le bâtiment
le bâton
le bébé
le béret
le bétail
le bétonnière
le beurre
le bifteck
le bijou
le billet
le blaireau
le blé
le blouson
le boeuf
le bonbon
le bouclier
le bouffon
le bourgeon
le bourreau
le boute
le bouton
le boxeur
le bracelet
le branchard
le bras
le brocoli
le brouillard
le bruit
le bureau
le câble
le cactus
le cadeau
le cadenas
le cahier
le caissier
le caleçon
le calendrier
le caméléon
le canard
le canon
le capot
le cardigan
le carré
le casier
le casque
le casse-cou
le casse-noix
le castor
le céleri
le centre
le cercle
le cerf
le cerf-volant
le cerveau
le chameau
le champ
le champignon
le chandelier
le chaos
le chaos
le chapeau melon
le chariot
le chat
le chaton
le chemin
le chemin
le chevalier
le chien
le chimiste
le chirurgien
le chœur
le chou
le chou-fleur
le ciel
le cil
le cintre
le cirque
le classeur
le clavier
le clou
le clown
le cochon
le cocon familial
le coffre
le coffre-fort
le coiffeur
le collier
le compas
le cône
le confondre
le coq
le cordonnier
le cou
le coucher du soleil
le coureur
le courset
le couturière
le couvercle
le couvert
le couverture
le crabe
le crâne
le crayon
le crayon d couleur
le cube
le cuir chevelu
le cuisinier
le cul
le culotte
le cycliste
le cygne
le dauphin
le dé
le dé à coudre
le dentiste
le départ
le dessert
le diamant
le dictionnaire
le dîner
le dinosaure
le distributeur de bilet
le divan
le doigt
le dos
le dragon
le drapeau
le épingle
le expérience
le fauteuil
le fer à repasser
le feu
le feu de camp
le fil
le fil de fer
le filet
le fleuriste
le foot
le football
le footballeur
le forgeron
le fouet
le fourmilier
le frein
le frelon
le fromage
le front
le gant
le garage
le garçon
le genou
le gingembre
le glacier
le globe terrestre
le gorille
le gourdin
le groupe
le guépard
le guitariste
le hamburger
le hérisson
le interrupteur
le jambon
le Japon
le jardin
le jardinier
le jaune d’œuf
le jeu
le jeune marié
le jouet
le journaliste
le juge
le kit de secours
le kiwi
le lacet
le lapin
le lavabo
le linge
le lit
le lit superposé
le littoral
le livre
le maillot
le maillot de bain
le maîs
le maître-nageur
le mannequin
le manteau
le mariage
le marteau
le masque
le mécanicien
le médecin
le mendiant
le menton
le menuisier
le mètre
le métro
le microphone
le miel
le mieux
le mineur
le miroir
le moine
le moins
le mois
le mollet
le monton
le morse
le moteur
le mouchoir
le muffin
le mur
le nageur
le nain
le nerf
le nez
le nichoir
le nid
le nœud de ruban
le noyau
le nuage
le nuage
le OVNI
le pain
le palanquin
le pamplemousse
le panneau de signalisation
le pantalon
le paon
le papier hygiénique
le papillon
le papillon de nuit
le paquet
le parachute
le parc
le parfum
le patineur
le Pays-Bas
le pêcheur à la ligne
le peigne
le peignoir
le peintre
le père
le perroquet
le persil
le petit pain
le petit pois
le phare
le phoque
le photographe
le pianiste
le pic
le pied
le pilote
le piment
le pinceau
le pingouin
le pirate
le pis
le pissenlit
le placard
le plafond
le plâtre
le plumier
le plus souvent
le plus tard
le pneu
le poignet
le poing
le point d’exclamation
le poireau
le poisson
le poisson d’or
le poivre
le pôle Sud
le policier
le pompier
le poney
le ponton
le portefeuille
le portemanteau
le porte-voix
le pot
le pot de fleurs
le pouce
le poulain
le poulet
le poussin
le printemps
le prisonnier
le prix
le procès
le projecteur
le puits
le radeau
le radiateur
le ramoneur
le rasoir
le râteau
le rator laveur
le rayon
le rebord
le récif de corail
le religieuse
le renard
le ressort
le réveil
le réverbère
le rhinocéros
le rideau
le riz
le robinet
le roi
le rondin
le roseau
le rouge à lèvres
le rouleau à pâtisserie
le Royaume-Uni
le ruban adhésif
le ruisseau
le sablier
le sabot
le sac
le sac de couchage
le sandwich
le sang
le sanglier
le sapin de Noël
le satellite
le saucisson
le saumon
le savon
le sceptre
le scintillement
le scorpion
le seau
le séchoir
le serment
le serpent
le shampooing
le siège pliant
le sifflet
le silence
le singe
le sol
le soleil
le soudeur
le souffle
le sourcil
le sourcil
le sourire
le soutien-gorge
le squelette
le steak à point
le steak bien cuit
le steak bleu
le steak saignant
le stylo
le sud
le survêtement
le tableau noir
le tablier
le tabouret
le taille-crayon
le talon
le tapis
le tapis
le tas de foin
le tatouage
le taxi
le télécommande
le téléphone mobile
le téléviseur
le temps
le tennis
le terminal
le terrain de jeux
le thermomètre
le thermos
le ticket de caisse
le tigre
le timbre
le tire-bouchon
le tiroir
le toboggan
le toit
le tonneau
le torchon
le tournevis
le tracteur
le tramway
le trèfle
le trésor
le triangle
le tripode
le trognon
le trône
le trophée
le trottier
le trottoir
le trou
le trou de serrure
le tunnel
le vampire
le vase
le veau
le vélo
le vent
le verbe
le verger
le vétérinaire
le village
le vinaigre
le violon
le visage
le vitrail
le voile
le voilier
le voisin
le volant
le volcan
le voleur
le wagon
le week-end
le zèbre
lecteurs
légèrement
lendemain
lentement
les aiguilees
les algues
les animaux
les années
les bagages
les baguettes
les bois
les brésiliens
les bretelles
les bulles de savon
les caotchoucs
les chaussons
les chaussures de football
les cheveux
les ciseaux
les collants
les conseils
les corbeaux
les cordes
les couleurs
les coulisses
les crêpes
les crevettes
les cubes de construction
les dents
les dérapages
les derniéres
les eaux
les échecs
les écouteurs
les églises
les élus
les Étas-Unis
les fesses
les feux d’artifice
les flots
les frites
les fruits
les fruits de mer
les hanches
les juifs
les jumeaux
les larmes
les légumes
les lentilles
les lettres
les lunettes
les lunettes de soleil
les menottes
les mots croisés
les moufles
les moules
les nombres
les œufs brouillés
les ordures
les os
les outils
les pâtes
les patins à roulettes
les pattes
les petits pois
les pierres
les plantes
les politiciens
les protège-oreilles
les quilles
les sandales
les seins
les skis
les soldats
les sous-vêtements
les taches de rousseur
les tenailles
les tongs
les vagues
les volets
les yeux
les yeux
l’espace
l’espoir
l’essayist
létale
lever
lèvres
lézards
l’herbe
l’héroïne
liaisons
librement
licencier
Lier
l’impression
l’indécence
linge
lire
lisser
livre
livrer
localement
loin
long
longtemps
longuement
l’origine
lors
lorsque
loucher
loup
lourd
l’ours
lu
lui
lundi
lutter
m’éloigne
macache
magique
mai
maigre
maintenant
maintenir
mairie
maîtriser
mal
malade
malgre
malheureusement
malicieusement
malignement
maman
manger
manif
manifestations
manifester
mannequin
manquer
marcher
mardi
marée basse
marée haute
marier
marquer
marron
mars
masqués
massivement
matin
mauve
me
méchant
meilleure
mêler
même
même si
menacer
mener
menottée
mentir
mer
merci
mercredi
mère
mériter
métamorphoses
mètier
mettre
mettre la table
meutrier
mieux
mignon
milliard
minute
moins
moins de
moitié
monde
mondialement
monter
montrer
moralement
mou
mouillé
mourir
mouton
moyen
musique
musulmàn
mutuellement
nager
naguère
naître
naturellement
ne
ne me quitte pas
nécessairement
négligemment
nerveusement
nettement
nettoyer
neuf
noir
noisettes
nommer
non
non plus
non-marche
notamment
notre
nourrir
novembre
nuageux
nulle part
nulle part ailleurs
nullement
numéro
obéir
obliger
obscur
obscurément
observer
obtenir
occasionnellement
occuper
octobre
œuvre
officiellement
offrir
onze
opéra
orange
ordinairement
ordinateur
oser
ou
oublier
oui
ouvert
ouvertement
ouvrir
ouvrir
palais
palourde
par ailleurs
par ci, par là
par cœur
par hasard
par ici
par là
par mégarde
paraître
parallèlement
parce
parcourir
parfaitement
parfois
Paris
parler
parmi
paroles
partager
particulière
particulièrement
partiellement
partir
partout
partout ailleurs
parvenir
pas
pas du tout
pas encore
pas grand-chose
pas toujours
passager
passer
passer la serpillière
passionnément
pàtes
pathétique
patiemment
pauvre
payé
payer
peindre
peinture
pêle-mêle
pelouse
pencher
Pencher
pendant
pendant que
pendre
pénétrer
penser
perdre
père
permettre
personnage
personne
personnelle
personnellement
peser
petit à petit
petit-déjeuner
petite culotte
peu
peu à peu
peu de
peu ou prou
peu plus ou moins
peut-être
physiquement
pièce
pièce après pièce
pipeau
pires
pis
placer
plaindre
plaire
plancher
planter
plastique
pleurer
plonger
plus
plus cambriolées
plus dangereuse
plus de
plus moches
plus ou moins
plus souvent
plus tard
plus tôt
plutôt
poil
poilu
point
poliment
politiquement
pomme-terre
porter
porteuse
poser
posséder
possiblement
postérieur
pour
pour que
pourpre
pourquoi
poursuivre
pourtant
pourvu que
pousser
poussiere
pouvoir
pratiquement
précédemment
précédents
précipiter
précisément
préférer
première
premièrement
prendre
prendre de l’essence
prénom
préparer
près
près de
présenter
presque
presser
prétendre
prêter
prêts à mourir
prevenir
prévoir
prier
prière
principalement
pris du poids
probablement
prochaine
prochainement
proche
produire
profiter
profondément
progressivement
promener
promettre
prononcer
proposer
propre
proprement
protéger
prouver
prudemment
psychédélique
publiquement
puis
puisque
puissamment
qu’allez-vous faire
qu’est-ce que
qualitativement
quand
quand même
quantitativement
quarante
quarante et un
quarante-cinq
quarante-deux
quarante-huit
quarante-neuf
quarante-quatre
quarante-sept
quarante-six
quarante-trois
quart
quasi
quatorze
quatre
quatre
quatre-vingt-cinq
quatre-vingt-deux
quatre-vingt-dix
quatre-vingt-dix-huit
quatre-vingt-dix-neuf
quatre-vingt-dix-sept
quatre-vingt-douze
quatre-vingt-huit
quatre-vingt-neuf
quatre-vingt-onze
quatre-vingt-quatorze
quatre-vingt-quatre
quatre-vingt-quinze
quatre-vingts
quatre-vingt-seize
quatre-vingt-sept
quatre-vingt-six
quatre-vingt-treize
quatre-vingt-trois
quatre-vingt-un
que
quelqu’un
quelque part
quelque peu
quelquefois
quelques
qu’est-ce que
qui
quinze
quitter
quoi
quoique
qu’on
quotidien
quotidiennement
raccrocher
raconter
raison
raisonnablement
ramasser
ramener
ramper
ranger
rapide
rapidement
rappeler
rappeller
rapporter
rarement
rassurer
rater
reboucher
récemment
récents
recevoir
réclamer
recommencer
reconnaître
reculer
réduire
réellement
réfléchir
refuser
regarder
règle
règles
regretter
régulièrement
reine
rejeter
rejoindre
relativement
relever
religieusement
remarquer
remercier
remettre
remonter
remplacer
remplir
rencontrer
rendez-vous
rendre
renoncer
rénovation
renseigner
rentrer
renverser
répandre
répandre
repas
répéter
répondre
reposer
repousser
reprendre
représenter
résister
résoudre
respecter
respire
respirer
ressembler
ressourcer
rester
retenir
retirer
retomber
retourner
retrouver
réunir
réussir
rêve
réveiller
révéler
revenir
rêver
revoir
ridé
rideau
rien
rien de nouveau
ringard
riposte
rire
risquer
rompre
rose
rouge
rouge
rouler
ruban
rupture
Russie
s’accroupir
s’endort
s’enroule
s’énteint
s’incliner
saisir
saison
sale
salement
saluer
salut
samedi
sans
sans cérémonie
sans doute
sans effort
sans espoir
sans hésitation
sans honte
sans imagination
sans succès
sans tact
santé
satisfaire
sauf
sauter
sauver
savamment
savior
sciemment
se baigner
se peigner
sec
sécheresse
seconde
seins
seize
selon
sembler
sentire
séparer
sept
sept
septembre
sérieusement
sérieux
serrer
servir
seule
seulement
sexuellement
si
signer
signifier
simplement
simultanément
sincèrement
sinon
six
six
soi-disant
soif
soigneusement
soir
soit
soixante
soixante et un
soixante-cinq
soixante-deux
soixante-dix
soixante-dix-huit
soixante-dix-neuf
soixante-dix-sept
soixante-douze
soixante-et-onze
soixante-huit
soixante-neuf
soixante-quatorze
soixante-quatre
soixante-quinze
soixante-seize
soixante-sept
soixante-six
soixante-treize
soixante-trois
solaire
soldes
sole
solo
sommeil
sondage
songer
sonner
sortir
soucis
soudain
soudainement
souffler
souffrir
souhaiter
soulever
soumettre
sourd
sourire
souris
sourvenir
sous
soutenir
souvenirs
souvent
splendeur
spontanément
stade
stades
strictement
stupidement
style
stylo
subir
subitement
suffisamment
suivre
superbement
supporter
supposer
sur
sûrement
surmonter
surprendre
surtout
sus
sympa
sympathique
tabac
taille
tandi
tandis que
tant
tant de
tant pis
tantôt
taper
tapis
tard
tardivement
tasspé
taureau
technologiquement
télé réalité
tellement
tel-quel
témoin
tempête
temporairement
tendances
tendrement
tendresse
tenir
tenter
terminer
tête-bêche
texto
thème
thon
tiens
tirer
tiroir
titre
tomber
tordre
tôt
tôt ou tard
totalement
toucher
toujours
tour à tour
tourner
tous les jours
tout
tout à coup
tout à fait
tout à l’heure
tout de suite
tout droit
tout d’un coup
tout le monde
tout seul
toutefois
tracer
traditionnellement
tragédie
train
traîner
traiter
traîtreusement
transformer
travailler
traverser
treize
trembler
trente
trente et un
trente-cinq
trente-deux
trente-huit
trente-neuf
trente-quatre
trente-sept
trente-six
trente-trois
très
très bien
tricoter
trimer
triste
tristement
trois
trois
troisième
tromper
trône
trop
trop de
trop peu
tropicale
troubler
trousse
trouver
tuer
type
typiquement
un
un
un abbé
un abricot
un an
un ange
un bouton
un brin
un ces jours
un champignon
un chèque
un citron
un concombre
un croissant
un cuistre
un discours
un hot-dog
un jour
un jour de travail
un jour férié
un melon
un mois
un oignon
un pamplemousse
un peu
un promoteur immobilier
un raisin
un regard
un vélo démontable
une
une banane
une bière
une boisson
une carrotte
une cerise
une certitude
une comète
une crêpe
une flotte
une fois
une framboise
une glace
une mousse au chocolat
une omelette
une pêche
une pizza
une pomme
une pomme de terre
une semaine
une tomate
urgence
user
vache
vaguement
vaincre
vainement
valoir
vapoter
veiller
vélodrome
vendre
vendredi
venir
véritable
véritablement
verser
vert
vert foncé
vêtir
vide
vie
vie de couple
vieux
vin
vingt
vingt
vingt et un
vingt-cinq
vingt-deux
vingt-huit
vingt-neuf
vingt-quatre
vingt-sept
vingt-six
vingt-trois
violemment
violet
visionner
vite
vivement
vivre
voici
voir
voire
voix
voler
voleurs
volontairement
volontiers
voter
votre
vouloir
voyager
voyou
vraiment
vraisemblablement
vu
vulgarité
y
zéro

One Year Later – Vocabulary Test – Answers

The proper pronunciation is found in parentheses as well.

à bas  downwardly (ah-bah)
à bouche que veux-tu  eagerly (ah-booch-ka-vu-tu)
à bras ouverts  with open arms (ah-bra-soo-vehr)
à brûle-pourpoint  point-blank (ah-brool-pohr-pwa)
à califourchon  astride (ah-cal-ee-for-shon)
à cause de  because of (ah-cos-da)
à cheval  horseback (ah-sha-vahl)
à circonflexe  ^ mark (ah-sehr-kon-fleks)
à contrecœur  reluctantly (ah-con-tre-kur)
à droite  to the right (ah-dwat)
à gauche  to the left (ah-gosh)
à gogo  galore (ah-go-go)
à grand-peine  with great difficulty (ah-grahn-pen)
à jamais  forever (ah-sha-may)
à la dérobée  stealthily (ah-la-day-roh-bay)
à la fin  finally (ah-la-fah)
à la fois  in the same manner (ah-la-fwa)
à la française  in the French manner (ah-la-frahn-says)
à la grecque  in the Greek style (ah-la-grek)
à la hâte  hastily (ah-la-aht)
à la maison  home (ah-la-may-sohn)
à la manière de  in the manner of (ah-la-mah-nur-dur)
à la mode  fashionably (ah-la-muhd)
à la paysanne  in peasants’ manner (ah-la-pay-zahn)
à l’entour  around (ah-lohn-too)
à l’heure  on time (ah-lure)
à l’infini  ad infinitum, endlessly (ah-lahn-fee)
à l’insu de  without the knowledge of, unbeknownst to (ah-len-su-dur)
à merveille  miraculously (ah-mer-vayl)
à outrance  with excess, unremittingly (ah-oo-trahnz)
à part  beside (ah-pahr)
à pas de loup  stealthily (ah-pah-du-loo)
à peine  scarcely (ah-pen)
à peu près  nearly (ah-poo-pray)
à pied  on foot (ah-pee)
à présent  now (ah-pray-son)
à propos  opportunely, by the way (ah-proh-po)
à quatre pattes  on all fours (ah-kat-pat)
à raison  rightfully (ah-ray-sohn)
à tort  wrongfully (ah-tor)
à tout bout de champ  constantly, with the drop of (ah-too-bood-shahm)
à tout prix  at any price (ah-too-pre)
à travers  through (ah-trah-ver)
à tue-tête  at the top of one’s voice (ah-too-tet)
abaisement  lowering/fall (ah-bess-mo)
abaisser  to lower (ah-bay-say)
abandonner  to abandon/desert (a-ban-don-ay)
abattre  to cut down/pull down (ah-ba-tra)
abdos  abs (ab-do)
abruptement  abruptly (ah-brut-mwa)
absolument  absolutely (ab-so-lu-moh)
accepter  to accept (ak-sayp-ta)
accessoirement  incidentally (ah-ses-swa-mo)
accidentellement  accidentally (ak-see-dahnt-eel-mah)
accompagner  to go with/accompany (a-com-pan-ay)
accomplir  to accomplish (ah-cohm-pleer)
accorder  to grant (ah-cor-day)
accouplement  coupling (ah-coop-lay-mo)
accumuler  accumulate (ak-kohm-lay)
accuser  to accuse (ah-coo-say)
acheter  to buy (ash-tay)
achever  to complete (ash-a-vay)
activement  actively (ak-teev-mo)
actuellement  currently (ak-chu-el-moh)
admettre  to admit (ad-met-tra)
admirablement  admirably (ad-meer-ah-bel-moh)
adresser  to address (ah-dress-ay)
afficher  display (ah-feech-ay)
affirmer  to claim/assert (ah-fehr-may)
affreusement  terribly (ah-froos-moh)
afin de  so as to (ah-fan-dur)
agir  to act (a-jay)
agiter  to agitate (a-gee-tay)
aider  to help (ay-day)
aiguisser  to sharpen (e-ge-say)
ailleurs  elsewhere (ahl-yure)
aimablement  pleasantly (ay-mah-bleh-moh)
aimer  to like/love (aa-mee)
ainsi  thus (ah-see)
ainsi que  like (ah-see-kah)
air  air (ehr)
ajouter  to add (a-jeu-tay)
alentour  around (ah-lan-tr)
aller  to go (ah-lee)
allons-y!  Let’s go! (ah-lohn-zee)
allumer  to light (ahl-may)
alors  while/then (ah-lorz)
ameliorations  improvements (ay-meh-leo-rah-shon)
amener  to bring (ahm-nay)
amèrement  bitterly (ah-mehr-moh)
ami  friend (ahm-ee)
amicalement  friendly, in a friendly way (ah-mee-kal-moh)
amis  friends (ah-mee)
amuser  to entertain/amuse (ah-moo-say)
anguille  eel (ah-gee-y)
animer  to animate (ann-ee-may)
annoncer  to announce (ah-non-say)
ans  years (ahn)
août  August (oo)
apercevoir  to see (a-per-sev-wah)
apesanteur  weightlessness (a-pe-san-ture)
apparaître  to appear (ah-pah-reh-tra)
appareils  devices (ep-pah-ray)
apparemment  apparently (a-pa-ha-mo)
appartenir  to belong to (ah-pah-ta-neer)
appeller  to call (ah-pell-ay)
apporter  to bring (a-por-tay)
apprendre  to learn (ah-prahn-dra)
approcher  to approach/come close (ah-pro-shay)
appuyer  to press/push (ah-pwee-yay)
après  after, afterwards (ah-pray)
après-demain  day after tomorrow (ah-pray-da-mahn)
après-midi  yesterday (ah-pray-mee-dee)
arnaque  rip-off (ar-nak)
arracher  to tear/tear out (ah-rah-shay)
arrêter  to stop (a-ray-tay)
arriver  to arrive (ah-ree-vay)
arroser  to water (ah-roh-say)
asseoir  to sit (ass-wah)
assez  enough (ah-see)
assez bien  pretty well (ah-see-bee-yahn)
assez de  enough of  (ah-see-dur)
assister  to assist (ah-sees-tay)
assurer  to ensure/assure (ass-u-ray)
attacher  to attach (a-ta-shay)
attaquer  to attack (ah-tak-ay)
atteindre  to reach (ah-tan-dra)
attend  awaits (ah-than)
attendre  to wait (ah-tahnd-r)
attentivement  attentively (ah-tahn-teev-moh)
atterrir  land (ah-tee-reer)
attirer  to attract (a-teer-ay)
attraper  catch (ah-trap-ay)
au cas où  in case (oh-caz-ooh)
au contraire  instead (oh-con-trare)
au dehors  outside (oh-du-or)
au four  baked, in the oven (oh-fuhr)
au lieu de  instead of (oh-yeu-dur)
au milieu  in the middle (oh-mil-yu)
au moins  at least (oh-mwa)
au plus  at most (oh-poose)
aucune  none (oh-ku-nee)
aucunement  not at all, not at all (oh-ku-nee-moh)
au-dessous  to downstairs (oh-doe-soo)
au-dessus  to upstairs (oh-dess)
aujourd’hui  today (ah-jor-dwee)
auparavant  previously (oh-pa-ha-vahn)
aussi  also (oh-see)
aussitôt  immediately (oh-see-toe)
autant  as much (oh-tah)
autant de  as much of (oh-tah-ke)
automatiquement  automatically (auto-ma-teek-mo)
automne  fall (oh-tun)
autour  around (oh-toor)
autre  another (oh-tre)
autre part  elsewhere (oh-tre-pahr)
autrefois  formerly (oh-tre-fwa)
autrement  otherwise (oh-tre-mo)
aval  downstream (ah-val)
avancer  to move forward (ah-vohn-say)
avant  before (ah-von)
avant-hier  day before yesterday (ah-von-tee-air)
avec  with (ah-vek)
avec colère  angrily (ah-vek-coh-lair)
avec décision  decisively (ah-vek-dee-see-shon)
avec empressement  eagerly (ah-vek-uhm-prace-mo)
avec gentillesse  kindly (ah-vek-jahn-teel-ess)
avec goût  tastefully (ah-vek-goo)
avec indifférence  unconcernedly (ah-ve-ken-dif-eh-rance)
avec indignation  indignantly (ah-ve-ken-deeg-na-shon)
avec intelligence  intelligently (ah-ve-ken-tell-ee-janz)
avec tolérance  tolerantly (ah-vek-tol-ay-rance)
aveuglément  blindly (ah-vegh-lay-mo)
avis  review (ah-vee)
avoir  to have (ah-vwa)
avouer  to confess to (ah-voo-ay)
avril  April (ah-vreel)
bagues  rings (bah-ga)
bailler  to yawn (bayl-lay)
bâiller  yawn (ba-e-yea)
baiser  to kiss (bay-sehr)
baisser  to lower (bay-see)
balai  broom (bah-lay)
balayer  sweep (ba-lay-ay)
bande-annonce officielle  trailer (bon-dah-onz)
bas  silently, low (bah)
bascule  teeter totter (bah-skool)
bassement  despicably (bahs-mo)
bâtir  build (bah-teer)
batterie  drums (ba-tree)
battre  to beat (bah-tra)
beau  beautiful (bo)
beau temps  beautiful weather (bo-tah)
beaucoup  many (bo-coo)
beaucoup de  much of (bo-coo-dur)
beaux  beautiful pl. (bohz)
belge  Belgian (bel-ja)
belle  beautiful (bell)
bellement  beautifully (bel-moh)
bénévolement  voluntarily (bay-nay-vol-moh)
besoin  need (ba-swah)
bêtement  stupidly (bay-tee-moh)
beurre  butter (burr)
bien  great (bee-ahn)
bien assez  quite enough (bee-ahn-ah-say)
bien entendu  of course (bee-ahn-ah-than-doo)
bien que  although (bee-ahn-ke)
bien sûr  of course (bee-ahn-sur)
bien tard  very late (bee-ahn-tar)
bientôt  soon (bee-ahn-too)
bienvenu  welcome (bee-ahn-ven-oo)
bilan  balance (be-lah)
billet  banknotes (bel-lay)
blanc  white (blanc)
blessure  wound (blay-sur)
blessures  wounds (blay-sur-a)
bleu  blue (bluh)
bleu clair  light blue (bluh-clair)
bleu foncé  dark blue (bluh-fon-say)
boire  to drink (bwar)
bonheur  good thing (bohn-hur)
bonne journée!  Have a nice day! (bon-jornay)
bouche  mouth (boosh)
boulette  dumpling (boo-leht)
bourse  scholarship (boor-sa)
bouteille  bottle (boo-tay)
brièvement  briefly (breve-mo)
brillamment  brilliantly (bree-el-moh)
briller  to shine (bril-lay)
briser  to break (bree-zay)
bruit  noise (bree)
brûler  to burn (bru-lay)
brumeux  foggy (brewm-uh)
brusquement  suddenly (broo-ska-mo)
brutalement  brutally (broo-tal-moh)
bruyamment  loudly (brwee-ah-moh)
bûcher  to chop (boo-shay)
bureau  desk (bure-oh)
butin  booty (boo-tah)
c’est  it is (say)
ça  here (sah)
câble  cable (cah-bl)
cacher  to hide (cah-shay)
café  coffee (kah-fay)
cahier  notebook (kay-ehr)
caillou  rock (ca-you)
calmar  squid (kal-mar)
calmer  to calm down/ease (cal-may)
cambrioleurs  burglars (cam-breo-lure)
candeur  candor (cahn-dure)
capable  capable (kay-pahb)
caprices  whims (ca-prees)
car  because (kahr)
caractère  character (cah-rahk-tare)
caresse  gently (ca-res-ah)
carreaux  windows (cah-ro)
casse-croutré  snack (kass-kroot)
casser  break (cah-say)
cauchemar  nightmare (co-sha-mah)
causer  to cause (co-say)
ce  that (sa)
ce que  why (exclamatory)
cela  that (sur-lah)
célibataire  single (say-lee-bah-teer)
cent  100 (sahn)
cent  100 (son)
cependant  however (say-pahn-dahn)
certainement  certainly (sayr-ten-moh)
certes  certainly (sehr)
cesser  to stop (say-say)
cette semaine  this week (seht suh-mehn)
chacun  each (shah-koohn)
chagrin  sadness/sorrow (sha-grehn)
chahut  ruckus (sha-oo)
chaise  chair (shays)
chaleur  warmth (shal-uhr)
chambre  bedroom (sham-bra)
chance  luck (shahnz-a)
chance  luck (shan-sa)
changer  to change (shan-jay)
chanté  sang (shan-tay)
chanter  to sing/male singer (shan-tay)
charger  to load (shahr-jay)
charmante  charming (shahr-mahnt)
chasser  to hunt (sha-say)
chaud  hot (sho)
chercher  to search for (sher-shay)
chez  home (shay)
chimiquement  chemically (shim-eek-moh)
choisi  chose (sho-wah-see)
choisir  to choose (swah-zeer)
chômage  unemployment (sho-maj)
choses  things (show-sahs)
chroniqueuse  columnist (chron-ee-cose)
chronologiquement  chronologically (krono-lo-jeek-moh)
cicatriser  to heal (see-cah-tree-say)
ci-contre  on the other side (si-cohn-tra)
ci-dessous  below (si-doe-soo)
ci-devant  above (si-du-vahn)
ci-inclus  enclosed (si-en-clu)
cinq  5 (sank)
cinq  5 (sank)
cinquante  50 (sank-ont)
cinquante et un  51 (sank-ont-ay-uh)
cinquante-cinq  55 (sank-ont-sank)
cinquante-deux  52 (sank-ont-deux)
cinquante-huit  58 (sank-ont-weet)
cinquante-neuf  59 (sank-ont-nurf)
cinquante-quatre  54 (sank-ont-katr)
cinquante-sept  57 (sank-ont-set)
cinquante-six  56 (sank-ont-sees)
cinquante-trois  53 (sank-ont-twa)
ciseaux  scissors (sees-oh)
clair  clear (clair)
clairement  clearly (clare-moh)
classeur  ring binder (class-ure)
clavier  keyboard (kla-vee-ay)
cœur  heart (cur)
coin  part (kwan)
coincer  to stick (kwance)
colle  glue (kol)
collectivement  collectively (kol-lek-teev-moh)
coller  to cuddle (coh-lay)
combat  battle  (kom-baht)
combien  how much, how many (kohm-bee-ah)
combien de  how much of (kohm-bee-ah-dur)
commander  to command/order (co-mahn-day)
comme  same as, how (exclamatory)
comme des petits pains  selling out quickly, like hot (kom-deep-tee-pa)
comme d’habitude  as usual (kom-dab-ee-tood)
comme un dératé  very fast, very hard (kom-an-day-rah-tay)
commencer  to start (coh-mahn-say)
comment  how (koh-mahn)
communément  commonly (kom-a-nay-moh)
compas  compass (kom-pah)
complètement  completely (cohm-playt-mo)
composer  to compose/make up (coh-poh-say)
comprendre  to understand (cohm-prahnd)
compter  to count (coh-tay)
conclure  to conclude (cohn-clure)
condamner  to condemn (cohn-dahm-nay)
conditionnellement  conditionally (kon-di-shon-el-moh)
conduire  drive (koohn-dree)
confiance  confidence (con-fee-ahns)
confier  to entrust (con-fee-yeah)
conflit  conflict (cohn-flees)
conformément  accordingly, in accordance (kon-for-may-moh)
confortablement  comfortably (kon-for-ta-bley-moh)
confusément  confusingly (kon-fuse-ay-moh)
connaître  to know (coh-net)
consciemment  consciously (kon-see-ah-moh)
consécutivement  consecutively (kon-say-ku-teev-moh)
conseil  tip/advice (con-say)
consentir  to consent (cohn-san-teer)
considérer  to consider (co-seed-ahr-ay)
constamment  constantly (kon-sta-moh)
consulter  to consult (con-suhl-tay)
contenir  to contain (cohn-ta-neer)
contenter  to please/satisfy (cohn-tahn-tay)
continuellement  continuously (kon-tin-u-el-moh)
continuer  to continue (con-tee-nu-ay)
contrairement  unlike (cohn-trayr-mo)
contrarié  upset (kohn-trah-ree)
contre  against (kohn-tra)
contrôler  to test (kohn-tro-lay)
contruire  to build (cohn-stroo-eer)
convenir  to agree (cohv-neer)
copain  friends (co-pah)
copains  friends (co-pahn)
cordialement  cordially (kor-deel-moh)
corps  body (kor)
correctement  correctly (kor-ek-te-moh)
correspond  is like (cor-ay-spond)
corrompus  corrupt (coh-rohm-pu)
côte d’agneau  lamb chop (coot da-ny-oh)
côte de porc  pork chop (coot-day-por)
cou  neck (coo)
coucher  to lay down/put to bed (coo-chay)
coudre  sew (koo-dra)
couler  to flow/run (coo-lay)
couleur  color (koo-luhr)
couper  cut (koo-pay)
courageusement  courageously (kor-ah-jess-moh)
couramment  fluently (kor-ah-moh)
courir  to run (coo-reer)
courir comme un dératé  to run very fast, like a bat out (kor-eer-kom-a-dare-ah-tay)
cours  course (kur)
court  short (coor)
courvrir  to cover (coov-reer)
coûter  to cost (coo-tay)
craindre  to fear (crah-dra)
crayon  pencil (kray-ohn)
crayon à papier  pencil (kray-ohn-ah-pah-pee)
créer  to create (cray)
creuser  to dig (cru-say)
crier  shout (cree-yea)
croire  to believe (crwah)
cruellement  cruelly (kru-el-moh)
cuir  leather (cweer)
cuir au four  bakery oven (cwee-o-for)
culotte  panties (coo-loht)
d’accord  OK (dah-core)
d’abord  initially (dah-bore)
d’ailleurs  besides (dah-lee-ure)
dangereusement  dangerously (dahn-jee-roos-moh)
dans le même sens  in the same direction (dahn-lo-mem-san)
danser  to dance (dan-say)
davantage  more (in numbers), outnumbered
de  of (dur)
de bon cœur  willingly (dur-bohn-curr)
de bon gré  by good will (dur-bohn-gray)
de bonne heure  early (dur-bohn-uhr)
de cette façon  in this way (dur-set-fa-son)
de jour en jour  gradually (dur-jur-on-jur)
de même  in the same way (dur-mehm)
de mieux en mieux  getting better (dur-mu-sahn-mu)
de nos jours  nowadays (dur-nu-jur)
de nouveau  again (dur-nu-vo)
de peu  of some (dur-peh)
de plus  of much (dur-ploo)
de proche  around/close by (dur-prosh)
de rien  you’ re welcome (dah-ree-ehn)
de ses périples  while traveling (dur-say-pay-reep-a)
de suite  in succession (dur-swee)
de temps à autre  now and then (dur-tamp-ah-otr)
de temps en temps  from time to time (dur-taz-on-tamp)
de tout  of all (dur-too)
de tout temps  since ever (dur-toot-tamp)
de toute façon  in any event (dur-too-fa-son)
de toute manière  anyway (dur-toot-mahn-ay)
déballer  to open (day-bahl-ay)
debout  upright (da-bow)
deçà  on this side (du-sah)
décembre  december (day-sayhn-br)
déchanter  disillusion (day-shan-tay)
déchirer  to tear up/rip (day-she-ray)
décidément  definitely (day-see-day-moh)
décider  to decide (day-see-day)
déclarer  to declare (day-clar-ay)
déclic  click (day-clik)
décoller  take off (day-coh-lay)
découvrir  discover (day-koo-reer)
décrire  to describe (day-creer)
dedans  inside (du-dahn)
défendre  to defend/forbid (day-fond)
dégradations  damages (day-gray-da-sheon)
dehors  outside (du-or)
déjà  already (day-ja)
delà  on that side (du-lah)
délicatement  delicately (day-lee-kaht-moh)
délivre  to release (day-lee-vra)
demain  tomorrow (duh-ma)
demander  to ask (dah-moh-day)
démasquer  expose (day-mahs-ker)
demeurer  to remain (doo-mer-ay)
démission compte  resignation (day-mees-shon-cohmp-ta)
démocratiquement  democratically (day-mo-kra-teek-moh)
démodé  outdated (day-mo-day)
dépasser  to pass/overtake (day-pah-say)
déplacé  inappropriate (day-plays-a)
déposer  to put down/deposit (day-po-say)
depuis  since (dey-pwe)
depuis toujours  since ever (dey-pwee-too-jur)
déraisonnablement  unreasonably (day-ra-son-abl-moh)
dérangeante  disturbing (day-ron-jon-ta)
dernier  last (dare-nay)
dernièrement  lately (dare-nay-moh)
derrière  behind (day-ree-air)
des  of (day)
des frites  fries (freet)
dès qu’il  as soon as (da keel)
dès que  as soon as (dey-ka)
descendre  to descend/go down (day-sahn-dra)
désintéressement  disinterestedly (days-en-tayr-ess-moh)
désirer  to desire (day-su-ray)
désormais  from now on (day-sor-may)
dessiner  to draw (day-see-nay)
dessous  below (doe-soo)
dessus  above (dess)
destin  destiny (dey-stahn)
déterminante  decisive (day-tarh-mee-nan-ta)
détruire  to destroy (day-troo-eer)
deux  2 (doo)
deux  2 (duhr)
deux fois  twice (doo-fwa)
devant  in front of (da-vahn)
devenir  to become (doh-van-eer)
devoir  to have to (da-vwah)
d’habitude  usually (dabby-tude-a)
diable  devil (dee-ah-bla)
d’ici  from here (dee-see)
d’ici samedi  by Saturday (dee-see-sah-ma-dee)
différemment  differently (dif-fay-ra-moh)
difficilement  difficultly (dif-fee-seel-moh)
diligemment  diligently (dee-lee-jee-moh)
dimanche  Sunday (dee-mohsh)
dire  to say (deer)
directement  directly (dee-rec-ta-moh)
diriger  to direct/lead (dee-ree-jay)
discrètement  discreetly (dees-crayt-moh)
discuter  to discuss (dis-coo-tay)
dis-moi  tell me (dee-mwa)
disparaître  to disappear (dees-pah-retra)
disposer  to arrange/have (dees-po-say)
distinguer  to distinguish (diss-tah-ay)
dix  10 (dees)
dix  10 (dees)
dix-huit  18 (dees-weet)
dix-neuf  19 (dees-nurf)
dix-sept  17 (dee-set)
domicile  home (doh-mee-seel)
dominer  to dominate (doe-me-nay)
donc  then, in that case (don)
donner  to give (doh-nay)
dont  whose (don)
d’ordinaire  ordinarily (dor-din-air)
dorénavant  from now on (dor-ay-nah-vahn)
d’ores et déjà  right now (dor-say-day-ja)
dormir  to sleep (dor-meer)
d’où  from where (do)
douce  sweet (doos)
doucement  softly (doos-moh)
douter  to doubt (doo-tay)
douze  12 (dooz)
dramatiquement  dramatically (drah-mah-teek-moh)
draps  sheets (drahp)
dresser  to put up/draw up (dray-zay)
drôle  funny (drohl)
drôlement  comically (drohl-moh)
du moins  at least (dew-mwa)
du vin blanc  white wine (dew-vin-blanc)
du vin rouge  red wine (dew vin roo)
du vin sec  dry wine (dew-vin-sehk)
d’un air indécis  indecisively (dan-air-day-cee)
d’un air insouciant  causally (dan-air-en-soo-see-an)
d’un ton insultant  insultingly (dan-too-ahn-soo-tahn)
d’un ton moqueur  mockingly (dan-too-moh-kehr)
d’un ton sec  dryly (dan-tohn-sehk)
d’une façon compétente  competently (doon-fa-son-kom-pay-tahn)
d’une façon dangereuse  dangerously (doon-fa-son-dahn-ja-roo)
d’une façon extravagante  extravagantly (doon-fa-son-eks-trah-va-gant)
d’une manière compatible  compatibly (doon-mah-nay-comp-ah-tee-bl)
dur  hard (dure)
durant  during (do-rahn)
dure  lasts (dur)
durement  hard, harshly (dur-moh)
durer  to last (do-ray)
éblouir  to dazzle (ay-blu-eer)
échapper  drop/escape (ay-shah-pay)
éclairer  to light/lighten up (a-clay-ray)
éclater  to burst (a-cla-tay)
école  school (ay-cool)
écouter  to listen (ah-coo-tay)
écran [m]  screen (ay-crahn)
écraser  to crash (ay-kraz-ay)
écraser  to crush/run over (ah-cra-say)
écrire  to write (ah-creer)
effacer  to delete (ay-fah-say)
effectivement  effectively (ah-fek-teev-moh)
efficacement  effectively (ay-fee-cas-moh)
également  also/equally (ay-gal-mo)
égo  ego (ay-go)
élastique  elastic (ay-lahs-teek)
électriquement  electrically (ay-lay-treek-moh)
élégance  elegance (ayl-ay-gahns)
éléments  elements (ay-lay-mo)
élever  to raise (el-e-vay)
éloigner  to move something away (ay-la-whan-ay)
embarrassé  embarassed (ohm-bah-rha-say)
embrasser  kiss (om-brass-ay)
embrasser  to kiss (ahm-brah-say)
emloyer  to use/employ (ah-plu-a-yea)
emmener  to take (ohm-nay)
émois  excitement (ay-mwa)
empêcher  to prevent (ahm-pay-shay)
empire  empire (ahm-peer)
emporter  to take with one/take away (ahm-por-tay)
en avants  forwards (ohn ah-vahn)
en bas  downstairs (ohn-bah)
en dedans  inside (ohn-du-dahn)
en dehors  outside (ohn-du-or)
en effet  in effect (ohn-ee-fay)
en général  generally (ohn-jay-ner-al)
en haut  go up (a-o)
en même temps  at the same time (ohn-mem-tamp)
en quête  in search (ahn ket)
en résumé  in short, in a nutshell (ohn-ray-soo-may)
en retard  late (ohn-ra-tahr)
en tout cas  in any case (ohn-too-cah)
en train de  in the middle of doing (ohn-tren-dur)
en vain  in vain (ohn-vah)
enceinte  pregnant (ohn-sant)
encore  again (ohn-kor)
encore de  more of (ohn-kor-dur)
encore une fois  one more time (ohn-kor-ewn-fwa)
endormir  to put to sleep (ohn-dor-meer)
enfance  childhood (ohn-fanz)
enfermer  to lock (ohn-fahr-may)
enfin  finally (ohn-fah)
enfoncer  to push in (ohn-fohn-cay)
engager  to engage (ohn-ga-jay)
enjeu  issue (ohn-joo)
enlever  to remove (ohn-lev-ay)
enlèvement  kidnapping (ohn-lay-va-moh)
ennemi  enemy (en-me)
énorme  large (ay-norm-a)
énormément  enormously (ay-nor-may-moh)
enquête  survey (ohn-keht)
enquêteurs  investigators (ohn-keh-ture)
ensemble  together (ohn-sahm-bl)
ensuite  afterwards/then (ohn-sweet)
entendre  to hear (ohn-tahnd)
entier  whole/full (ohn-te-ay)
entièrement  entirely (ohn-teer-moh)
entraîner  to drag/train/carry along (ohn-tray-nay)
entre  between (ohn-tra)
entre-cuisse  crotch (ohn-tra-coos-sa)
entrer  to enter (ohn-tray)
entre-temps  meanwhile (ohn-tray-tamp)
entrourer  to surround (ohn-tu-ray)
envelopper  to wrap (ohn-vel-oh-pay)
environ  approximately (ohn-vee-rohn)
envoyer  to send (ohn-vwa-yea)
épice  spice (ay-peess)
épreuve  ordeal (ay-proov)
éprouver  to test/afflict/feel (ah-pro-vay)
érotiquement  erotically (ah-roh-teek-moh)
espérer  to hope (ess-pay-ray)
essayer  to try (ee-say-ay)
essentiellement  essentially (a-sahn-teel-mo)
est-ce que  is it that (es-ka)
établir  to establish (ay-tah-bleer)
étage  floor/stage (ay-taj)
était  was (ay-tay)
êtê  summer (ay-tay)
ête  to be (ay-ta)
éteindre  to switch off/put out (ay-tan-dra)
étendre  to extend/stretch out (a-tahn-dra)
éternel  eternal (ay-tay-nel)
éternellement  eternally (ay-tehr-nell-mo)
éternuer  sneeze (ay-tare-nu-e)
étoile  star (ay-twal)
étonner  to surprise (ay-toh-nay)
étouffer  to suffocate/choke (ay-too-fay)
étourdiment  thoughtlessly (ay-tour-dee-mo)
étrange  strange (ay-trahnj)
étranger  foreign (ay-tran-jay)
être  to be (ay-tra)
être assis  to be seated (ay-tra-sees)
étroit  brush (ay-twa)
étroitement  tightly (ay-twat-moh)
étudier  to study (ay-too-day)
évangiles  gospel (ay-vohn-geel)
éventuellement  possibly (ay-vahn-tell-moh)
évidemment  evidently (ay-veed-ah-moh)
éviter  to avoid (ay-vee-tay)
exactement  exactly (ay-zak-ta-moh)
examiner  to examine (eks-ah-min-ay)
exécuter  to execute/run (eks-ay-coo-tay)
exiger  to require (eks-ee-jay)
exister  to exist (eks-is-tay)
expliquer  to explain (eks-plee-kay)
exposer  to expose (eks-po-say)
exprès  purposely (eks-pray)
exprimer  to express (eks-pree-may)
extrait  excerpt (eks-tray)
extrêmement  extremely (eks-trem-moh)
fabuleaux  fabulous (fah-bu-lure)
fabuleusement  fabulously (fah-bu-lees-moh)
fâché  angry (fah-shay)
facile  easy (fah-seel)
facilement  easily (fah-seel-moh)
façon  way (fah-sohn)
faible  weak (fay-bal)
faim  hungry (feh)
faire  to do (fahr)
faire caca  take a poop (fahr-kaka)
faire du vélo  bike ride (fahr-doo-vay-low)
faire la vaisselle  wash dishes (fahr-lah-vay-sell)
faire pipi  urinate (fahr-pee-pee)
faire un clin d’œil  wink (fahr-a-kline-do-e)
faire un signe de la main  make a hand sign (fahr-a-see-nay-day-lah-mahn)
fait maison  home made (fay-mah-son)
falloir  to have to (fah-lwah)
faner  to fade (fah-nee)
fatigué  tired (fah-tee-gay)
fatiguer  to tire/wear out (fah-tee-gay)
faussement  falsely (fohs-moh)
faut  must/have to (foh)
faute de mieux  for want of anything better, lack (foht-dur-mure)
faux  off, falsely (foh)
favorablement  favorably (fah-vor-abl-moh)
fermé  close (fehr-may)
fermer  to close (fehr-may)
février  February (fay-vree-yay_
fichier  file (fish-e-ay)
fièrement  proudly (fee-ay-ra-moh)
figuier  fig tree (fig-ee-ay)
figurer  to appear/represent (fee-gu-ray)
fin de semaine  weekend (fin-deh-suh-mehn)
finalement  finally (fee-nal-moh)
finir  finally (fee-near)
fixer  to fix (feex-ay)
fleurir  to bloom (flu-reer)
flot  stream (flo)
flotter  float (flow-tay)
foie  liver (fwa)
fois  once/time (fwa)
folle  crazy, f (fohl)
follement  crazily (fohl-moh)
fonder  to found (fohn-day)
force  force (fohrs)
forcer  to force (for-say)
former  to form/train (fo-may)
fort  strong (for)
fortement  strongly (for-tah-moh)
fou  crazy, m (foo)
fragiles  fragile (fra-jeel)
fraîchement  freshly (frash-moh)
franc  candid, m (frahnk)
franche  genial, f (frahnsh)
franchement  frankly (frahnsh-moh)
franchir  to cross (frah-sheer)
frapper  hit (frah-pay)
fréquemment  frequently (fray-kah-moh)
frére  brother (frayr)
froid  cold (fwa)
froncer les sourcils  to frown (fraw-say-lay-so-see)
fuir  to run away/flee (fu-ee)
fumer  to smoke (foo-may)
fumer  to smoke (foo-may)
furieusement  furiously (fur-eyos-ah-moh)
furtivement  furtively (fur-teev-moh)
gagner  to earn/win (gag-yea)
gaiement  gaily (gay-moh)
gamins  infants (ga-mahsh)
garde du corps  bodyguard (gar-doo-core)
garder  to keep (gahr-day)
gazeuse  soft drink (gaz-uhz)
généralement  generally (jay-nay-ral-moh)
généreusement  generously (jay-nay-res-moh)
génial  great (jay-nee-al)
genoux  knees (jen-ooh)
gentiment  gently (jahn-tee-moh)
gigantesque  massive (gi-an-tess)
glisser  slide (glee-say)
gloire  glory (glwa)
glorieusement  gloriously (glo-eyos-moh)
gomme  eraser (gohm)
gonfler  inflation (gohn-flay)
goût  taste (goo)
grand  big (grahn)
grandir  to grow up (grahn-dare)
grandir  to grow/increase (grahn-deer)
grassement  handsomely (gras-mo)
gratte-ciels  skyscrapers (grat-see-el)
grenier  attic (gro-nee)
grièvement  seriously (gree-ev-moh)
grincent  creek (grahns)
gris  gray (gree)
gros  fat (groh)
grosse  fat (grohs)
guère  too little (gair)
gueuler  to howl (ger-lay)
guitare  guitar (gee-tahr-a)
habilement  skillfully (ah-bee-lee-moh)
habiller  to dress (ah-bee-yay)
habiter  to live in (abby-tay)
haïr  to hate (a-eer)
hardiment  boldly (ahr-dee-moh)
harmonie  harmony (ar-moh-ee)
haut  aloud, high (oh)
hebdomadairement  weekly (eh-dow-mah-dare-moh)
héritage  heritage (ay-re-taj)
hertzien  radio (air-tzian)
hésiter  to hesitate (eh-zee-tay)
heureuse  happy (ooh-rose)
heureusement  fortunately (ooh-res-moh)
heureux  happy (air-roo)
hiboux  owls (he-boo)
hier  yesterday (ye-air)
histroire  history/story (iss-twa)
honnêtement  honestly (oh-net-moh)
hors  out (ohr)
hui  today (hu-wee)
huit  8 (weet)
huit  eight (hu-eet)
huitième  eighth (oo-tee-ma)
humer  smell (ooh-may)
humide  humid (ew-meed)
ici  here (ee-see)
idéalement  ideally (ee-dee-al-moh)
idiot  dumb (ee-dee-oh)
ignorer  to ignore (eeg-nor-ay)
Il fait  it is (eel-fay)
Il fait chaud  It’s hot (eel-fay-sho)
Il fait froid  It’s cold (eel-fay-fwah)
Il pleut  it’s raining (eel-ploo)
il y a (5 ans)  ago (5 years ago)
imaginer  to imagine (ee-mag-e-nay)
imbécile  imbecile (eem-bay-seel)
immanquablement  inevitably (ah-mohn-ka-bla-moh)
immédiatement  immediately (ee-mee-dee-yat-moh)
immense  immense (e-mahn-sa)
immensément  immensely (e-mahn-sa-moh)
implicitement  implicitly (ahm-plee-seet-moh)
importer  to import (ah-por-tay)
imposer  to impose (ah-po-say)
incroyable  incredible (an-cro-ya-bl)
indépendance  independence (ahn-dee-pahn-danz)
indiquer  to indicate (an-dee-cay)
indirectement  indirectly (en-dee-rek-tee-moh)
indubitablement  undoubtedly (an-dee-bee-tah-bla-moh)
inévitablement  inevitably (en-avi-tah-ble-moh)
inquiéter  to worry (ah-key-ay-tay)
inspirer  to inspire (ah-spee-ray)
installer  to install (eh-stah-lay)
intelligemment  intelligently (ahn-tee-lee-ja-moh)
intelligent  smart (ehn-tell-ee-zhehn)
intensément  intensely (ehn-tahn-see-moh)
intentionnellement  intentionally (ehn-tahn-shee-el-moh)
interdite  prohibited (ahn-tare-deet)
intéresser  to interest (ahn-tah-ray-say)
interroger  to question/interrogate (ah-tee-roe-jay)
interrompre  to interrupt (ah-tay-rohmpt)
inventer  to invent (ah-vahn-tay)
inviter  to invite (ah-vee-tay)
jalouse  jealous (sha-loo)
jamais  never (jah-may)
janvier  January (zhahn-vjay)
jaune  yellow (zhon)
jeter  to throw (jah-tay)
jeudi  Thursday (zhud-dee)
joindre  to join/contact (jwandra)
jolie  cute (zho-lee)
jouer  play (jo-ee)
journalist  journalist (jorn-ah-leest)
journellement  daily (jahn-el-moh)
juger  to judge (sjoo-jay)
juillet  July (zhwee-eh)
juin  June (zhwan)
jumeaux  twins (joo-moo)
jusqu’à  until/up to (jus-ka)
jusque  until (jews-ka)
jusque là  so far (jews-ka-la)
jusqu’ici  up to now (jews-kee-see)
justesse  narrowly (jew-stess)
l’abaque  abacus (ah-bahk)
l’abat-jour  lamp shade (ah-bot-jure)
l’abre  tree (arr-bra)
l’accordéon  accordion (ah-kor-dee-on)
l’acrobate  acrobat (ah-kro-bat)
l’actrice  actress (ak-trees)
l’addition  check (lah-dee-see-ohn)
l’aéroport  airport (a-ay-rup-or)
l’agrafeuse  stapler (ah-grah-fuse)
l’ail  garlic (a-y)
l’aile  wing (ale)
l’aimant  magnet (ay-mahn)
l’allumette  match (ah-loom-ette)
l’alphabet  alphabet (al-fa-bet)
l’ambre  amber (ahm-bra)
l’ambulance  ambulance (ahm-bu-lahns)
l’Amérique du Nord  North America (Ah-mer-eek-du-nor)
l’ampoule  lightbulb (ahm-pool)
l’ancre  anchor (ahnk)
l’âne  mule (ahn)
l’angle  angle (ahn-gul)
l’anneau  ring (lah-no)
l’Antarctique  Antarctic (ahnt-ark-teek)
l’antilope  antelope (ahn-tee-lohp)
l’appareil photo  camera (a-pa-ray foto)
l’arachide  peanut (ah-rah-sheed)
l’araignée  spider (a-rain-gneh)
l’arbuste  bush (arr-boost)
l’arc  bow (ahrk)
l’arc-en-ciel  rainbow (ar-cohn-see-el)
l’archéologue  archeologist (ark-ee-ay-log)
l’archer  archer (ar-shay)
l’argent  money (ar-jahn)
l’arme  gun (ahr-mah)
l’armée  army (ahr-may)
l’armure  armor (ahr-mur)
l’arrosoir  watering can (ah-rose-wahr)
l’artichaut  artichoke (ah-tee-show)
l’ascenseur  elevator (ah-sun-sore)
l’asie  Asia (ah-zee)
l’assiette  plate (ass-ee-yeht)
l’astronaute  astronaut (ah-stro-naht)
l’astronome  astronomer (aa-stroh-nome)
l’aubergine  eggplant (oh-behr-jean)
l’automne  autumn (lah tumm)
l’autruche  ostrich (oh-troosh)
l’aventure  adventure (ah-vahn-tur-a)
l’avion  airplane (ah-vee-yon)
l’avion à réaction  jet (ah-vee-on-ah-ree-ak-chun)
l’avocat  avocado (ah-vo-cah)
l’eau  water (oh)
l’échafaud  scaffold (ay-sha-foh)
l’échange  exchange (ay-shahnj)
l’échelle  ladder (ay-shell)
l’échiquier  checkers (eh-she-kay)
l’écoulement  drain (lay-coo-la-mo)
l’écrivain  writer (ay-cree-va)
l’écrou  cap (eh-koo)
l’écureuil  squirrel (ay-cur-ale)
l’élan  elk (ay-lon)
l’embouteillage  traffic (am-bu-tah-ahj)
l’engin meurtrier  lethal device (lon-jahn-mer-tree-ay)
l’entonnoir  funnel (an-toh-nwa)
l’enveloppe  envelope (ahn-vel-ope)
l’épaule  shoulder (ee-pol-a)
l’épée  sword (ay-pay)
l’épinard  spinach (ay-pee-nahr)
l’épingle de nourrice  safety pin (ee-pahn-gul-day-nu-rees)
l’éponge  sponge (ay-pohnj)
l’épouventail  scarecrow (ay-poo-vahn-tal)
l’équerre  ? (ay-kehr)
l’escalator  escalator (es-kah-lee-tor)
l’escalier  stairs (es-kay-yea)
l’escargot  snail (ess-car-go)
l’escargots  snails (es-kar-go)
l’escrimeur  fencer (es-cream-er)
l’Espagne  Spain (es-pahn-e)
l’Esquimau  Eskimo (eh-skee-mo)
l’est  east (ehst)
l’estomac  stomache (es-tohm-a)
l’étang  pond (ay-tohng)
l’été  summer (ay-tay)
l’événement  event (lay-vayn-moh)
l’évier  sink (ev-e-ay)
l’excavateur  excavator (eks-kav-a ture)
l’extraterrestre  ET (es-tra-tay-rest)
l’haie  hay (eh)
l’hamac  hammock (ah-mac)
l’hamster  hamster (hahm-stare)
l’hareng  herring (ar-ah)
l’haut parleur  speaker (hoht-par-lure)
l’hélicoptère  helicopter (el-ee-cohp-tare)
l’hibou  owl (ee-boo)
l’hippopotame  hippo (ee-po-po-tam)
l’hiver  winter (lee vair)
l’hochet  rattle (oh-shay)
l’homard  lobster (oh-mar)
l’hôpital  hospital (oh-pee-tal)
l’horloge  clock (or-lohj)
l’horloge solaire  sundial (or-lohnj-so-lare)
l’hors-d’oeuvre  appetizer (hor-durv)
l’huîtres  oysters (ew-eet-re)
l’humidité  humidity (ew-meed-itay)
l’hyène  hyena (lehyn)
l’idée  idea (ee-day)
l’igloo  igloo (ee-glu)
l’infirmière  nurse (in-fer-mee-aire)
l’inondation  flood (in-on-da-shon)
l’insecte  insect (en-sekt)
l’insouciance  recklessness (en-su-cee-ance)
l’instituteur  teacher (een-ste-too-ture)
l’iris  iris (ee-rees)
l’islande  Iceland (ees-lahnd)
l’Italie  Italy (ee-tah-lee)
l’oasis  oasis (oh-ay-sees)
l’œil  eye (oyl)
l’œuf au plat  sunny side egg (oof-a-plah)
l’oignon  onion (uhn-yun)
l’oiseau  bird (wah-zo)
l’ombilic  belly button (ohm-bee-leek)
l’ombre  shade/shadow (ohm-bra)
l’ongle  fingernail (oh-gl)
l’onguent  ointment (ohn-gah)
l’or  gold (or)
l’orange  orange (oh-ranj)
l’oreille  ear (o-ray)
l’oreiller  pillow (or-ay-way)
l’orteil  toe (ohr-tay)
l’os  bone (ohs)
l’ouest  west (oo-est)
l’ours  bear (ohrs)
l’ours en peluche  teddy bear (ors-ahn-pell-oosh)
l’uniforme  uniform (ooh-nee-fohrm)
l’usine  factory (ooh-zeen)
 there (la)
la bague  ring (baa-ga)
la baignoire  bath tub (bay-nwa)
la balai  broom (bah-lay)
la barbiche  goatee (bah-beesh)
la bêche  shovel (besh)
la Belgique  Belgium (bel-sheek)
la benne à ordures  garbage bin (ben-ah-oh-dure)
la bétonniere  mixer (bay-toh-nee-air)
la betterave  beet (bay-trav)
la bijouterie  jewelry (bee-ju-tree)
la bilbliothèque  library (bib-leo-tech)
la bocal  jar (bo-kal)
la boîte  box (bwaht)
la boîte à outils  toolbox (bwat-ah-ooh-teels)
la boîte aux lettres  letter box (bwat-o-let)
la bordure  border (bor-dure)
la botte  boot (bot)
la bouche  mouth (boosh)
la boue  mud (boo)
la bouée de sauvetage  lifesaver (boy-de-sof-tahj)
la bougie  candle (boo-shee)
la bouilloire  boil (boo-lay)
la bouillotte  water bottle (boo-yut)
la boulangerie  bakery (boo-lan-jer-ay)
la branche  branch (brahnsh)
la branche de céleri  celery (brahnch-day-sa-luray)
la brebis  sheep (breh-bee)
la brique  brick (breek)
la brosse à dents  toothbrush (bros-ah-don)
la brouette  wheelbarrow (bro-ette)
la cabine téléphonique  telephone booth (cah-been tay-lay-fohn-eek)
la caisse  box (case)
la caméra  camera (ka-meer-a)
la camionette  van (cam-ee-on-et)
la canette  can (can-ette)
la canne  cane (can)
la capsule  bottle cap (kap-so)
la capsule de pavot  poppy capsule (kap-so-da-pa-voh)
la carré  square (cah-ray)
la carte  map/card (kahrt)
la carte de crédit  credit card (cahrt-da-cray-dee)
la casier  record (cas-see-ay)
la casserole  pan (cahs-role)
la cave  cellar (cahv)
la caverne  cavern (cah-vern)
la ceinture  belt (sahn-tur)
la cellule  cell (say-lule)
la chaîne  chain (shayn)
la chaise  chair (shayz)
la chaise pivotante  desk chair (shehz-pee-voh-tahnt)
la chambre à coucher  bedroom (shah-br-a-koo-shay)
la châtaigne  chestnut (sha-tay-gna)
la chaudron  cauldron (sho-drohn)
la chaussette  sock (show-set)
la chauve-souris  bat (shov-sur-e)
la cheminée  chimney/fireplace (shem-ee-nay)
la chemise de nuit  nightshirt (shem-ees-day-new-ee)
la chenille  catepillar (sha-nee-ya)
la cheville  ankle (sha-val)
la chicorée  chicory (che-kor-e)
la chimpanzé  chimpanzee (sham-pohn-zay)
la chope  stein (show-pa)
la chute d’eau  waterfall (shoot-dough)
la cigale  cricket (see-gall)
la clavier  keyboard (cla-vee-ay)
la clé  key (klay)
la clef  wrench (clay)
la cloche  clock (clohsh)
la clôture  fence (cloh-tuhr)
la coccinelle  ladybug (coke-see-nel)
la coiffe amérindienne  Native American headdress (kwaf-ah-mayr-in-dee-an)
la colle  glue (col)
la colonne vertébrale  spinal column (kuln-ver-tay-bral)
la commode  dresser (ka-mud)
la confiture  jam (kohn-fee-ture)
la constellation  constellation (cohn-stah-lay-she-on)
la coquille  shell (cook-ee)
la corde  cord (cohrd)
la corde à sauter  jump rope (cohrd-ah-saw-tay)
la corde à sauter  jumprope (le-cohr-da-sor-tay)
la corne  horn (cohrn)
la côte  rib (coot)
la couche-culotte  diaper (koosh-kee-loht)
la coude  elbow (coo-da)
la Coupe  Cup (koo-pa)
la coupole  dome (coo-pol)
la courgette  zucchini (kor-sjet)
la couronne  crown (coo-rohn)
la couteau  knife (koo-tow)
la couverture  blanket (koov-ehr-tewr)
la crème pour le mains  hand cream (crem-por-lay-ma)
la crevette  shrimp (crev-ette)
la crise  crisis (cree-sa)
la crosse de golf  golf club (cros-deh-golf)
la croûte  crust (kroot-a)
la cuillère  spoon (kew-ee-yehr)
la cuisine  kitchen (coo-e-seen)
la cuisse  thigh (kew-ees)
la datte  date (daht)
la deltaplane  parachute (del-ta-plan)
la démesure  hubris (day-ma-suhr)
la dentelle  lace (dohn-tal)
la divulgation  disclosure (de-vool-gay-shon)
la douleur  pain (du-lure)
la douve  moat (duve)
la drame  drama (drahm)
la dune  dune (doon)
la façade  front face (fah-sahd)
la farine  flour (faa-reen)
la fée  faerie (fay)
la femme  woman (fahm)
la fenêtre  window (fah-neh-tra)
la ferme  farm (fair-mm)
la fermeture éclair  zipper (fer-mah-ture-ee-clare)
la feu de circulation  stoplight (fer-de-ser-cu-lay-she-on)
la feuille  leaf (fah-yul)
la fiche  plug (feesh)
la figure  figure/body (fee-gur)
la fille  girl (feeya)
la fin de semaine  Weekend (laf-EH-de-smehn )
la Finlande  Finland (feen-lahnd)
la flèche  arrow (flesh)
la fleur  flower (flur)
la flûte  flute (floot)
la fontaine  fountain (fohn-ten)
la fossette  dimple (foh-set)
la fourchette  fork (foorsh-eht)
la framboise  raspberry (frahm-bwaz)
la France  France (frahnz)
la frange  bangs (frohnj)
la fumée  smoke (foo-may)
la fusée  rocket (foo-say)
la galaxie  galaxy (gah-laks-ee)
la garage  garage (gahr-aj)
la gare  station (gahr)
la giraffe  giraffe (gee-raff)
la glace  ice cream (glass)
la glaçon  ice cube (glas-son)
la gomme  gum (gohm)
la gorge  throat (gorj-a)
la graine  seed (gren)
la grand-mère  grandmother (grahn-mare)
la grange  barn (grahnj)
la Grèce  Greece (grase)
la grêle  hail (grahl)
la grenade  pomegranade (gray-nard)
la grenouille  frog (gren-ooh-ee)
la griffe  nail (greef)
la groseille à maquereau  gooseberry (groh-sayl-ah-mi-cro)
la grossesse  pregnancy (grohs-sess)
la grue  crane (groo)
la guêpe  wasp (gahyp)
la guerre  war (gehr)
la guidon  handlebars (gee-dohn)
la gymnaste  gymnast (jim-neest)
la hache  axe (ahsh)
la hache  hachet (ashe)
la houe  hoe (ooh)
la jambe  leg (jahm-ba)
la joue  cheek (shu)
la jupe  skirt (shu-pa)
la laitue  lettuce (lay-to)
la lame  blade (lahm)
la lampe  lamp (lahp)
la lance  spear (lahnz)
la langue  tongue (lah-g)
la larme  tear (lahrm)
la lettre  letter (leht)
la lever du soleil  sunset (lay-ver-du-soh-lay)
la lèvre  lip (lay-vra)
la libellule  mosquito (lee-bell-lule)
la librairie  library (lee-brare-e)
la licorne  unicorn (le-korn)
la ligne  line (lee-nyeh)
la lisière  the edge (lees-air)
la louche  ladle (loosh)
la loutre  weasel (loo-tra)
la lumiére  light (loom-ee-air)
la lune  moon (loon)
la machine à coudre  sewing machine (mah-sheen ah coo-dra)
la machine à écrire  typewriter (ma-sheen-ah-ee-creer)
la main  hand (meh)
la maison  house (may-sahn)
la maison de poupée  doll house (may-zon-day-poo-pay)
la mammouth  mammouth (mah-moot)
la mante  preying mantis (mahnt)
la mauvaise haleine  bad breath (mo-ves-ah-len)
la mayonnaise  mayonnaise (mah-yon-naz)
la mer  sea (mahr)
la mère  woman (mayr)
la momie  mummy (moh-mee)
la montagne  mountain (moh-tahn-e)
la montgolfière  hot air balloon (moht-gul-fee-air)
la montre  watch (moht)
la mornitude  gloomyness (mohn-tood)
la mort  death (more)
la morue  cod (mu-rew)
la mosquée  mosque (moh-skay)
la mouette  seagull (mwet)
la moustache  mustache (moo-stahsh)
la myrtille  blueberry (mir-teel)
la nageoire  fin (naj-wahr)
la naissance  birth (nay-sahnz)
la nappe  tablecloth (nap)
la natte  braid (noht)
la navire  navy (nah-veer)
la neige  snow (neh-j)
la neige fondue  snow/rain (nayj fahn-doo)
la niche  dog house (neesh)
la noix  nut (nwa)
la noix de coco  coconut (nwa-day-co-co)
la Norvège  Norway (nor-veg)
la nourriture  food (new-ree-chur)
la Nouvelle-Zèlande  New Zealand (new-vell-zay-lahnd)
la nuit  night (new-ee)
la palette  pallet (pah-let)
la panier  basket (pan-ee-ay)
la paon  peacock (poh)
la passage clouté  street cross (pah-sahj clue-tay)
la passoire  colander (pas-swa)
la pastèque  watermelon (pah-stek)
la pâte  pastry (paht)
la patte  paw (pat)
la paupière  eyelid (po-py-ehr)
la peau  skin (poe)
la pêche  peach (pesh)
la pèlerine  cape (pe-lay-reen)
la pella à poussière  dust pan (pell-a-poo-see-yea)
la pelle  shovel (pell)
la pelle à poussière  dustpan (pel-a-poo-see-air)
la pelure  peel (pah-lure)
la penderie  closet (pah-de-ree)
la perceuse  drill (pair-sows)
la perruque  wig (pair-ook)
la petite mort  little death/orgasm (ley-pee-tee-mor)
la petite-fille  granddaughter (pay-tee-feel)
la pièce  patch (pee-ess)
la pieuvre  octopus (pe-uv-ra)
la pince  tweezer (pahnce)
la pince à cheveux  hair clip (pahnz-ah-shev-ooh)
la pince à linge  pin (pahnce ah lahnj)
la pipe  pipe (peep)
la piscine  pool (pee-sheen)
la piste  runway (peest)
la piste cyclable  bicycle path (peest see-clahb)
la plage  beach (plahj)
la planche  plank (planch)
la planche à découper  cutting board (plansh ah day-coo-pay)
la planche à repasser  ironing board (plansh ah ray-po-say)
la planète  planet (pla-neht)
la plongeur  diver (plohn-jare)
la pluie  rain (ploo-e)
la plume  pen (ploom)
la pochette  magazine cover (poh-shet)
la pochette  the cover (po-shet)
la poire  pear (pwa)
la poitrine  chest (pwa-treen)
la Pologne  Poland (po-lohn-ya)
la pome de terre  potato (pohm day tayr)
la pomme de pin  pinecone (pohm da pah)
la porte  door (pohr-tah)
la poubelle  garbage can (poo-bell)
la pousette  stroller (poo-set)
la presse  press/tabloids (prass)
la preuve  the proof (prov)
la princesse  princess (prahn-cess)
la prise de courant  outlet (prees-dah-koo-rahn)
la prune  prune (pru-nah)
la punaise  tack (poo-naze)
la pupille  pupil (pu-pee)
la queue  tail (cu)
la rafle  round-up (rah-fl)
la râpe  grater (rahp)
la raquette de tennis  tennis racket (ray-ket day tehn-nees)
la rasoir  razor (ras-wahr)
la raton laveur  racoon (rah-ton la-verr)
la règle  rule/ruler (ray-gl)
la reine  queen (ren)
la remorque  trailer (ra-mork)
la robe de marieé  wedding gown (rohb-da-mah-ray)
la rose  rose (rhooz)
la roue  wheel (roo)
la route  road (root)
la ruban  ribbon (re-bohn)
la ruche  beehiv (roosh)
la rue  street (roo)
la Russie  Russia (roo-see)
la sainte paix  the holy peace (saynt-pay)
la salière  salt (sal-ee-air)
la salle de bain  bathroom (sal-da-bon)
la sauce  sauce (saw-cee)
la scarabée  scarab (ska-rah-bay)
la scie  saw (cee)
la selle  saddle (sell)
la semaine dernière  last week (lah-suh-mehn dehr-nyah)
la semaine prochaine  next week (lah-suh-mehn proh-shehn)
la semelle  soul (sa-mell)
la seringue  syringe (sehr-ahn-ga)
la serrure  lock (say-roo)
la serveuse  waitress (sahr-vohs)
la serviette  napkin (sehr-vee-yeht)
la sirène  siren (see-ren)
la sorcière  witch (sor-see-air)
la souche  stump (soosh)
la souffrance  suffering (su-franz)
la soupe  soup (soop)
la source  well (sose)
la souris  mouse (sou-ree)
la stade  stadium (stad)
la station de bus  bus station (stah-see-ohn-da-boohs)
la station-service  gas station (stah-see-on ser-vees)
la sucette  pacifier (soo-set)
la Suède  Sweden (swed)
la suisse  Switzerland (swees)
la synagogue  synagogue (seen-a-gohg)
la table  table (tah-bull)
la tasse  cup (tass)
la taupe  mole (toop)
la tempe  temple (tahmp)
la tempête  thunder (tam-pet)
la terre  earth (tare)
la téte  head (tet)
la tige  rod (tee-ja)
la tomate  tomato (toe-mat)
la tondeuse  mower (tohn-dose)
la tonnelle  arbor/pavillion (toe-nell)
la tornade  tornado (tore-nahd)
la toupie  top (too-pee)
la tour  tower (toor)
la tour de surveillance  watch tower (toor-day-sur-vay-ahnce)
la trompe  trunk (trohmp)
la trottinette  skateboard (troh-tee-net)
la truite  trout (trew-eet)
la vague  wave (vahg-a)
la valise  briefcase (vah-leez)
la vapeur  vapor (vah-pohr)
la ventouse  plunger (vahn-toes)
la ventre  stomach (vahn-tra)
la verre  glass (vehr)
la veste  jacket (vest)
la viande  meat (vee-yand)
la vitesse  speed (vee-tess)
la voile  sail (vole)
la voiture  cart/car (voy-ture)
la voiture de pompiers  firetruck (voy-tur-dur-pohm-pee-ay)
là-bas  over there (la-baz)
l’accouchment  delivery (ah-coosh-moh)
lâchement  loosely (lash-moh)
l’acteur  actor (ak-tur)
l’actualité  the news (lak-too-lee-tay)
là-dessus  thereupon (la-dess)
là-haut  up there (la-oh)
laid  ugly (leh)
lampe  lamp (lahmp)
l’ancien  former (ahn-see-ah)
l’angoisse  anxiety (lanh-gwa)
large  large (lahrj)
largement  largely (lar-ja-moh)
l’ascenseur  lift (lah-sen-sure)
l’atterrissage  landing (let-tar-ee-saj)
l’aventure  adventure (la-ven-tu-ra)
laver  wash (lah-vay)
l’avis  opinion (levi)
le  the (lo)
le ambulance  ambulance (ahm-bu-lahns)
le balcon  balcony (bal-kohn)
le banc  bench (bahn)
le banc à sable  sand box (bank-ah-sah-bel)
le bandage  bandage (bohn-dahj)
le barque  boat (bahk)
le bas  stocking/down (ba)
le basket  basketball (bass-ket)
le bateau  boat (ba-toe)
le bâtiment  building (bah-tee-moh)
le bâton  stick (bah-tohn)
le bébé  baby (bay-bay)
le béret  hat (bay-ray)
le bétail  cattle (bay-tie)
le bétonnière  mixer (bay-ton-e-yare)
le beurre  butter (berr)
le bifteck  beef steak (beef-tehk)
le bijou  jewel (bee-ju)
le billet  ticket (bee-yeh)
le blaireau  skunk (blay-roh)
le blé  wheat (blay)
le blouson  hoodie (bloo-sohn)
le boeuf  beef (buhf)
le bonbon  candy (bohn-bohn)
le bouclier  shield (boo-clee-ay)
le bouffon  clown (boo-fon)
le bourgeon  bud (bohr-juhn)
le bourreau  executioner (boo-roo)
le boute  the end (boot)
le bouton  button (boo-tohn)
le boxeur  boxer (bok-sur)
le bracelet  bracelet (brah-sa-lay)
le branchard  stretcher (brahn-car)
le bras  arm (bra)
le brocoli  broccoli (broh-co-lee)
le brouillard  fog (broo-yar)
le bruit  noise (brwee)
le bureau  desk (bu-roh)
le câble  cable (cah-bleh)
le cactus  cactus (kahk-toos)
le cadeau  gift (caa-doe)
le cadenas  locks (cah-dee-na)
le cahier  book (ca-hee-ay)
le caissier  cashier (kay-see-ay)
le caleçon  underpants (cal-sohn)
le calendrier  calendar (ka-lon-dree-yea)
le caméléon  cameleon (caa-mee-lee-ohn)
le canard  duck (kan-ar)
le canon  cannon (kaa-noh)
le capot  hood (cap-oh)
le cardigan  sweater (cahr-dee-gohn)
le carré  square (cah-ray)
le casier  safe (cah-see-ay)
le casque  helmet (cask)
le casse-cou  dare-devil (cass-coo)
le casse-noix  nut cracker (cass-nwa)
le castor  beaver (cass-toh)
le céleri  celery (sehl-ree)
le centre  center (sahn-tra)
le cercle  circle (sahr-kul)
le cerf  deer (sehr)
le cerf-volant  kite (sehrf-vo-lan)
le cerveau  brain (sehr-voh)
le chameau  camel (sham-o)
le champ  field (shom)
le champignon  mushroom (sham-pin-yon)
le chandelier  chandelier (shan-del-ee-ay)
le chaos  chaos (ka-oo)
le chaos  chaos (ka-ooh)
le chapeau melon  bowler hat (shap-oh-may-lon)
le chariot  cart (char-ee-o)
le chat  cat (sha)
le chaton  kitten (sha-tohn)
le chemin  road (sha-ma)
le chemin  road (sha-man)
le chevalier  knight (shev-al-ee-ay)
le chien  dog (shia)
le chimiste  chemist (she-mist)
le chirurgien  surgeon (sha-roo-je-ah)
le chœur  choir (kur)
le chou  cabbage (shu)
le chou-fleur  cabbage (shoo-flur)
le ciel  sky (see-el)
le cil  eyelash (seel)
le cintre  hanger (sahn-tra)
le cirque  circus (seerk)
le classeur  folder (clah-sure)
le clavier  keyboard (kla-vee-ay)
le clou  nail (clue)
le clown  clown (kloon)
le cochon  pig (co-shohn)
le cocon familial  family nest (co-cohn-fahm-eel-ay)
le coffre  trunk (koffr)
le coffre-fort  safe (coff-rah-for)
le coiffeur  hair dresser (cwa-fer)
le collier  necklace (ko-lee-ay)
le compas  compass (kom-pah)
le cône  cone (coohn)
le confondre  confusion (cohn-fon-dra)
le coq  cock (kohk)
le cordonnier  cobbler (cor-don-nay)
le cou  neck (koo)
le coucher du soleil  sunset (coo-shay-do-so-lay)
le coureur  runner (koo-rare)
le courset  corset (kor-sayt)
le couturière  sew (koo-tur-ee-air)
le couvercle  cover (coo-verk)
le couvert  silverware (coo-vehr)
le couverture  table cloth (coo-vay-tuhr)
le crabe  crab (crahb)
le crâne  head (krahn)
le crayon  pencil (cray-ohn)
le crayon d couleur  crayon (cray-on-dee-koo-lore)
le cube  cube (koohb)
le cuir chevelu  scalp (kweer-shev-ah-loo)
le cuisinier  cook (cu-sin-e-ay)
le cul  ass (coo)
le culotte  panties (kool-ott)
le cycliste  cyclist (see-klist)
le cygne  swan (seehng)
le dauphin  dolphin (doh-fa)
le dé  dye (dey)
le dé à coudre  thimble (day-ah-coo-dra)
le dentiste  dentist (dahn-tees-ta)
le départ  departure (day-par)
le dessert  dessert (day-sehr)
le diamant  diamond (dee-ah-mon)
le dictionnaire  dictionary (dik-shon-air)
le dîner  dinner (dee-nay)
le dinosaure  dinosaur (dee-nah-so)
le distributeur de bilet  ticket machine (deez-tree-boo-teer day bill-ay)
le divan  sofa (dee-vahn)
le doigt  finger (dwa)
le dos  back (doh)
le dragon  dragon (drah-gon)
le drapeau  flag (drah-poh)
le épingle  pin (ay-pahn-gl)
le expérience  experience (aks-pay-ree-anz)
le fauteuil  lounge chair (foo-teel)
le fer à repasser  iron (fay-ra ray-pess-ay)
le feu  fire (foo)
le feu de camp  campfire (foh-da-kamp)
le fil  string (feel)
le fil de fer  iron line (feel-dah-fehr)
le filet  net (fee-lay)
le fleuriste  florist (flur-eest)
le foot  soccer (foo-ta)
le football  football (fut-bol)
le footballeur  soccer player (foot-ball-ehr)
le forgeron  forger (fohr-jer-on)
le fouet  whip (fweh)
le fourmilier  ant eater (for-mill-ee-ay)
le frein  brake (frahn)
le frelon  hornet (fra-loh)
le fromage  cheese (frum-azh)
le front  forehead (froh)
le gant  glove (gahnt)
le garage  garage (gahr-aj)
le garçon  boy (gahr-sohn)
le genou  knee (ja-new)
le gingembre  ginger (jahn-jahm-bra)
le glacier  glacier (glas-see-a)
le globe terrestre  globe (glohb-tay-rest)
le gorille  gorilla (goh-rey-a)
le gourdin  mallet (gor-da)
le groupe  group (grup-a)
le guépard  jaguar (gep-arr)
le guitariste  guitarist (gee-tahr-eest)
le hamburger  hamburger (hahm-boo-garr)
le hérisson  porcupine (ay-ree-sohn)
le interrupteur  switch (ahn-tee-rup-tare)
le jambon  ham (zh-ah-boh)
le Japon  Japan (ja-pohn)
le jardin  garden (jhar-da)
le jardinier  gardner (jar-dee-nay)
le jaune d’œuf  yolk (jawn-dœf)
le jeu  game (ja)
le jeune marié  groom (jun-mah-ray)
le jouet  toy (ju-way)
le journaliste  journalist (jor-na-leest)
le juge  judge (jooj)
le kit de secours  first-aid kit (keet-day-say-kohrs)
le kiwi  kiwi (kee-wee)
le lacet  laces (lah-say)
le lapin  rabbit (lah-pa)
le lavabo  sink (la-va-bo)
le linge  laundry (lahw-nj)
le lit  bed (lee)
le lit superposé  double decker bed (leet-soo-pahr-po-say)
le littoral  coastline (lee-tohr-ahl)
le livre  book (leev-ra)
le maillot  jersey (mah-yo)
le maillot de bain  bathing suit (mayon-de-ban)
le maîs  corn (ma-yees)
le maître-nageur  life guard (may-tra-neh-jehr)
le mannequin  mannequin (mahn-kahn)
le manteau  coat (mahn-toh)
le mariage  marriage (mah-ree-ahj)
le marteau  hammer (mar-toe)
le masque  mask (mahsk)
le mécanicien  mechanic (may-cah – nee-se-ahn)
le médecin  medicine/doctor (mate-sah)
le mendiant  beggar (mahn-dee-ahn)
le menton  chin (mah-toh)
le menuisier  carpenter (may-nu-e-see-ay)
le mètre  tape measure (meh-ta)
le métro  subway (may-tro)
le microphone  microphone (mee-cre-fone)
le miel  honey (me-el)
le mieux  the best (lo-mure)
le mineur  miner (min-uhr)
le miroir  mirror (meer-wah)
le moine  monk (mwan)
le moins  the least (lo-mwa)
le mois  month (mwa)
le mollet  muscle (mo-lay)
le monton  chin (moh-tohn)
le morse  walrus (morse)
le moteur  motor (moh-tohr)
le mouchoir  blow nose (moo-swah)
le muffin  muffin (muf-feen)
le mur  wall (muhr)
le nageur  swimmer (nah-jur)
le nain  gnome (nah)
le nerf  nerve (nahr)
le nez  nose (nes)
le nichoir  bird house (nee-shwa)
le nid  nest (nee)
le nœud de ruban  bow (node-day-rubahn)
le noyau  core (no-why-oh)
le nuage  cloud (new-ahj)
le nuage  cloud (new-azh)
le OVNI  UFO (ov-nee)
le pain  bread (pah)
le palanquin  slave conveyance (pah-lah-kee-ah)
le pamplemousse  grapefruit (pahm-play-moos)
le panneau de signalisation  road sign (pa-no-de-sig-ne-lee-say-chun)
le pantalon  pants (pahnt-ah-lone)
le paon  peacock (pohn)
le papier hygiénique  toilet paper (pah-peer hi-jen-eek)
le papillon  butterfly (pah-pee-yon)
le papillon de nuit  moth (pah-pee-yon dah nu-wee)
le paquet  package (paa-ket)
le parachute  parachute (pahra-shute)
le parc  park (pahk)
le parfum  perfume (par-fuh)
le patineur  ice skater (pah-tee-nahr)
le Pays-Bas  Netherdlands (pay-bah)
le pêcheur à la ligne  fisherman (pay-share-a-le-leen)
le peigne  comb (peh-nay)
le peignoir  bathrobe (pen-wahr)
le peintre  painter (pahnt)
le père  father (pare)
le perroquet  parrot (pay-roh-kay)
le persil  parsley (pair-sil)
le petit pain  roll (pay-tee pahn)
le petit pois  peas (pay-tee pwa)
le phare  lighthouse (faahr)
le phoque  seal (fohk)
le photographe  photograph (fo-tow-graf)
le pianiste  pianist (pee-ah-neesta)
le pic  peak/woodpeaker (pic)
le pied  foot (pyay)
le pilote  pilot (pee-loht)
le piment  pepper (pee-moh)
le pinceau  paintbrush (pan-so)
le pingouin  panguin (pahn-goo-ah)
le pirate  pirate (pee-raht)
le pis  the worst (pees)
le pissenlit  dandelion (pee-sohn-leet)
le placard  closet (pla-kar)
le plafond  ceiling (plah-fon)
le plâtre  cast (plaa-tra)
le plumier  pencil box (ploo-me-ay)
le plus souvent  most often (lo-ploo-soo-vahn)
le plus tard  latest (lo-ploo-tahr)
le pneu  tire (pa-new)
le poignet  wrist (pwa-gnay)
le poing  fist (pwa)
le point d’exclamation  exclamation point (poin-dex-clam-a-she-on)
le poireau  leek (pwa-roh)
le poisson  fish (pwa-sohn)
le poisson d’or  goldfish (pwa-sohn-da-or)
le poivre  pepper (pwa-vre)
le pôle Sud  South Pole (pol-sood)
le policier  policeman (po-lee-see-ay)
le pompier  fireman (pom-pee-ay)
le poney  pony (poh-nay)
le ponton  raft (pohn-tohn)
le portefeuille  wallet (por-ta-fu-ay-a)
le portemanteau  coat rack (pohrt-mahn-to)
le porte-voix  blowhorn (por-ta-vwa)
le pot  pot (poh)
le pot de fleurs  flower pot (poht-flure)
le pouce  thumb (poose)
le poulain  colt (poo-lahn)
le poulet  chicken (poo-lay)
le poussin  baby chicken (poo-sah)
le printemps  spring (pran-tahmp)
le prisonnier  prisoner (pree-soh-nyay)
le prix  price (pree)
le procès  trial (pro-say)
le projecteur  projector (proh-jake-tor)
le puits  well (poo-ee)
le radeau  raft (rah-dough)
le radiateur  radiator (rah-dee-ah-ture)
le ramoneur  chimney sweep (rah-mon-aire)
le rasoir  razor (rah-swa)
le râteau  rake (rah-too)
le rator laveur  racoon (rah-ton-lah-ver)
le rayon  radius (ray-ohn)
le rebord  ledge (ra-borr)
le récif de corail  coral reef (ray-seef-da-ko-rile)
le religieuse  nun (ree-lee-jew-ohs)
le renard  fox (ra-nahrd)
le ressort  spring (ra-saw)
le réveil  alarm clock (ray-vay)
le réverbère  lamp (ray-ver-bare)
le rhinocéros  rhinoceros (ray-no-say-rus)
le rideau  drape (ree-doo)
le riz  rice (ree)
le robinet  faucet (roh-bee-nay)
le roi  king (rwa)
le rondin  log (rohn-dan)
le roseau  reed (roh-soh)
le rouge à lèvres  lipstick (rooj-a-levra)
le rouleau à pâtisserie  rolling pin (roh-lay ah pah-tee-suray)
le Royaume-Uni  UK (ro-yahm ooh-nee)
le ruban adhésif  tape (roo-bahn ad-hee-seef)
le ruisseau  creek (ru-ees-so)
le sablier  hour glass (sah-blee-ay)
le sabot  shoe (sah-bo)
le sac  bag (sahk)
le sac de couchage  sleeping bag (sahk-da-koo-sahj)
le sandwich  sandwich (sahnd-weech)
le sang  blood (sahn)
le sanglier  boar (sahn-glee-ay)
le sapin de Noël  Christmas Tree (sah-pan day no-el)
le satellite  satellite (say-tell-eet)
le saucisson  sausage (saw-sees)
le saumon  salmon (so-moh)
le savon  soap (sah-von)
le sceptre  scepter (sehpt)
le scintillement  sparkling/glistening (scen-tee-mo)
le scorpion  scorpion (skohr-pee-ohn)
le seau  bucket (so)
le séchoir  hair dryer (say-swa)
le serment  vow (sar-mo)
le serpent  snake (sehr-pahn)
le shampooing  shampoo (sham-pu-a)
le siège pliant  folding chair (seej-ple-ahn)
le sifflet  whistle (seef-lay)
le silence  silence (see-lanh-sa)
le singe  monkey (sahnj)
le sol  floor (so)
le soleil  sun (sul-ay)
le soudeur  sodder (soo-dare)
le souffle  breath (soo-fla)
le sourcil  eyebrow (soor-see)
le sourcil  eyebrow (sore-ceel)
le sourire  smile (su-reer)
le soutien-gorge  bra (soo-tee-an-gohrj)
le squelette  skeleton (skwo-lette)
le steak à point  medium steak (lay-steak-a-pweh)
le steak bien cuit  well-done steak (lay-steak-byeh-kwee)
le steak bleu  very rare steak (lay-steak-bluh)
le steak saignant  rare steak (lay-steak-seh-ny-aht)
le stylo  pen (stee-lo)
le sud  south (sood)
le survêtement  tracksuit (ser-vet-mo)
le tableau noir  blackboard (ta-blo nwar)
le tablier  apron (tah-bee-yeah)
le tabouret  stool (tay-bo-ray)
le taille-crayon  pencil sharpener (tie-kray-ohn)
le talon  heel (tah-lohn)
le tapis  brosse – door mat (tah-pee-bross)
le tapis  rug (ta-pee)
le tas de foin  hay stack (tah-du-fwa)
le tatouage  tattoo (tat-oh-aj)
le taxi  taxi (tahk-see)
le télécommande  remote control (tay-lay-ko-mand)
le téléphone mobile  cell phone (tay-lay-fone moh-beel)
le téléviseur  television (tay-lay-vee-sehr)
le temps  time (tahmp)
le tennis  tennis (tay-nees)
le terminal  terminal (tehr-meen-al)
le terrain de jeux  playground (te-ran do ju)
le thermomètre  thermometer (thare-mo-met)
le thermos  thermos (thare-mos)
le ticket de caisse  bill (tee-ket day case)
le tigre  tiger (tee-greh)
le timbre  stamp (tahm-bra)
le tire-bouchon  corkscrew (teer-boo-shon)
le tiroir  draw (tee-rwa)
le toboggan  slide (toe-bo-gohn)
le toit  roof (twa)
le tonneau  barrel (tow-no)
le torchon  towel (tor-shon)
le tournevis  screwdriver (toor-na-viss)
le tracteur  tractor (trahk-tour)
le tramway  tram (tra-ma-way)
le trèfle  clover (tre-ful)
le trésor  treasure (tray-sor)
le triangle  triangle (tree-ahngl)
le tripode  tripod (tree-pod)
le trognon  core (trow-yun)
le trône  throne (troon)
le trophée  trophy (trow-fay)
le trottier  ? (troh-twa)
le trottoir  sidewalk (tro-twa)
le trou  hole (troh)
le trou de serrure  key hole (trood-say-ure)
le tunnel  tunnel (too-nell)
le vampire  vampire (vam-pee)
le vase  vase (vahs)
le veau  veal (voh)
le vélo  bicycle (vay-lo)
le vent  wind (vahn)
le verbe  verb (vahrb)
le verger  orchard (var-jay)
le vétérinaire  veterinarian (vay-tay-ree-nare)
le village  village (vee-lahj)
le vinaigre  vinegar (veen-ehg-re)
le violon  violin (vee-oh-lo)
le visage  face (vee-sahj)
le vitrail  stained glass (vee-try-e)
le voile  veil (vu-ahl)
le voilier  sailboat (vol-yea)
le voisin  neighbor (vwah-sa)
le volant  steering wheel (voh-lahn)
le volcan  volcano (vul-cah)
le voleur  thief (voh-lure)
le wagon  train cabin (va-gohn)
le week-end  weekend(le-wee-kehn)
le zèbre  zebra (zay-bra)
lecteurs  readers (lake-tur)
légèrement  slightly (lay-jer-moh)
lendemain  the day after (lahn-dah-man)
lentement  slowly (laht-a-moh)
les aiguilees  clock hands (ag-wee)
les algues  algae (al-goo)
les animaux  animals (ah-nee-mo)
les années  the years (lay-ahn-nay)
les bagages  baggage (baga-zh)
les baguettes  bread/drumsticks (ba-get)
les bois  woods (bwa)
les brésiliens  Brazilians (bray-see-lon)
les bretelles  suspenders (bra-tell)
les bulles de savon  soap bowl (bool day sa-von)
les caotchoucs  rubber boots (cah-ooh-choo)
les chaussons  slippers (sho-sohn)
les chaussures de football  cleats (sho-shur-day-foot-ball)
les cheveux  hair (sha-voo)
les ciseaux  scissors (sees-oh)
les collants  tights (coh-lant)
les conseils  advice (lay kon-seel)
les corbeaux  crows (core-bo)
les cordes  ropes (kuhrd)
les couleurs  colors (koo-lare)
les coulisses  behind the scenes (lay-coo-lease)
les crêpes  crepes (crape)
les crevettes  prawns/shrimps (kre-veht)
les cubes de construction  building blocks (cube-day-con-stru-ee-shon)
les dents  teeth (dahn)
les dérapages  slippages (day-rah-paj)
les derniéres  the latest (lay-dahr-nay)
les eaux  waters (lay-yu)
les échecs  chess (ay-shek)
les écouteurs  headphones (ay-coo-ture)
les églises  churches (ay-glees)
les élus  the chosen (lay-ay-loo)
les Étas-Unis  US (Ay-taz yu-nee)
les fesses  buttocks (fess)
les feux d’artifice  fireworks (foo-dar-tee-feez)
les flots  waves (flu)
les frites  fries (frit)
les fruits  fruits (froo-e)
les fruits de mer  seafood (frew-eed-mehr)
les hanches  hips (ahnsh)
les juifs  Jews (ju-eef)
les jumeaux  twins (jew-mo)
les larmes  tears (larm)
les légumes  vegetables (lay-goom)
les lentilles  lenses (lahn-teel)
les lettres  letters (leht)
les lunettes  glasses (loo-net)
les lunettes de soleil  sunglasses (loo-net-day-so-lay)
les menottes  handcuffs (ma-noht)
les mots croisés  crossword puzzle (mo-cwa-zay)
les moufles  mittens (moof-la)
les moules  mussels (mook)
les nombres  numbers (nohm-bra)
les œufs brouillés  scrambled eggs (oof-bro-yea)
les ordures  the odors (or-dure)
les os  bones (lay-soh)
les outils  tools (ooh-tee)
les pâtes  pasta (paht)
les patins à roulettes  roller skates (pa-tahn-a-roh-lette)
les pattes  sideburn (paht)
les petits pois  peas (ptee-pwa)
les pierres  stones (pee-air)
les plantes  plants (plahnt)
les politiciens  politicians (po-lee-tee-shia)
les protège-oreilles  ear muffs (pro-tayj-oh-ray)
les quilles  bowling (kee-eh)
les sandales  sandals (suhn-dal)
les seins  tits (sahn)
les skis  skis (skee)
les soldats  soldiers (sol-dah)
les sous-vêtements  underwear (soo-vet-mo)
les taches de rousseur  freckles (tahj-da-roo-sayr)
les tenailles  pliers (tan-eye)
les tongs  flipflops (tonh-gheh)
les vagues  waves (vag-oo)
les volets  shutters (vo-lay)
les yeux  eyes (lay-sure)
les yeux  eyes (yu)
l’espace  space (es-pahs)
l’espoir  hope (lay-spwah)
l’essayist  essayist (les-sey-eest)
létale  lethal (lay-tal)
lever  pick up/to rise (loh-vay)
lèvres  lips (lev-ree)
lézards  llizards (lay-zahr)
l’herbe  grass (air-b)
l’héroïne  heroin (lay-rwahn)
liaisons  links/meetings (lee-ah-sohn)
librement  freely (lee-bre-moh)
licencier  to lay off (lay-sahn-see-ay)
Lier  to link (lee-ay)
l’impression  impression (em-prah-shon)
l’indécence  indecent (len-day-sahnz)
linge  linen (lahng)
lire  to read (leer)
lisser  to smooth (lees-say)
livre  book (lee-vrah)
livrer  to deliver (lee-vray)
localement  locally (loh-cahl-mo)
loin  far (lwan)
long  long (lohn)
longtemps  a long time (long-tamp)
longuement  lengthily (lohn-moh)
l’origine  the origin (lor-e-gin)
lors  then (lore)
lorsque  when (loh-ska)
loucher  to squint (loo-shay)
loup  wolf (loo)
lourd  heavy (lure)
l’ours  bear (lore)
lu  read (loo)
lui  him (loo-ee)
lundi  Monday (luhn-dee)
lutter  to fight (loo-tay)
m’éloigne  digress (may-lwa)
macache  none, impossible (mah-cahsh)
magique  magic (ma-jeek)
mai  May (meh)
maigre  skinny (may-gra)
maintenant  now (mahn-ta-nahn)
maintenir  to maintain (ma-tohn-eer)
mairie  city (may-ree)
maîtriser  control (ma-e-tres-ay)
mal  bad/hurts (mahl)
malade  sick (mah-lahd)
malgre  despite (mahl-grey)
malheureusement  unfortunately (mahl-urs-moh)
malicieusement  maliciously (mah-lee-shus-moh)
malignement  maliciously (mah-lee-moh)
maman  mother (mah-man)
manger  to eat (mahn-jay)
manif  demonstrations (mahnif)
manifestations  protests (mahn-ee-fay-sta-sheon)
manifester  protest (mah-ee-fa-stay)
mannequin  model (mahn-ee-ken)
manquer  to miss (moh-kay)
marcher  to walk (mahr-shay)
mardi  Tuesday (mar-dee)
marée basse  low tide (mah-ray-bass)
marée haute  high tide (mah-ray-hoh)
marier  to marry (mah-ree-ay)
marquer  to mark (mar-kay)
marron  brown (mah-rohn)
mars  March (mahrs)
masqués  masks (mas-kay)
massivement  massively (mas-seev-moh)
matin  morning (mah-tah)
mauve  purple (mov)
me  me (mah)
méchant  mean (mah-shohn)
meilleure  best (mee-lure)
mêler  to mix (may-lee)
même  even, same (mem)
même si  even though (mem-see)
menacer  to threaten (mo-nah-say)
mener  to lie/fib/lead (meh-nay)
menottée  handcuffed (man-o-tay)
mentir  to lie (mon-teer)
mer  sea (mare)
merci  thank you (mer-cee)
mercredi  Wednesday (mair-kroo-dee)
mère  mother (mehr)
mériter  to deserve (may-ree-tay)
métamorphoses  transformations (may-ta-mohr-fohz)
mètier  job/business (meh-tee-ay)
mettre  to put (may-tra, double consonant opens the “et” to “ay”)
mettre la table  set the table (me-tra-la-tahb-la)
meutrier  deadly (moo-tree)
mieux  better (mure)
mignon  cute (meg-noh)
milliard  billion (mee-yahr)
minute  minute (meen-ewt)
moins  less (mwa)
moins de  less of (mwa-dur)
moitié  half (mwa-tay)
monde  world (mohd)
mondialement  worldly (moh-de-yel-mo)
monter  to go up/mount (mon-tay)
montrer  show (mon-tray)
moralement  morally (mo-ral-moh)
mou  teddy bear (mu)
mouillé  wet? (moo-yeah)
mourir  to die (moo-reer)
mouton  sheep (moo-tohn)
moyen  average, m (moi-yen)
musique  music (moo-see-ka)
musulmàn  Muslim (moo-sul-mayn)
mutuellement  mutually/each other (moo-too-el-mo)
nager  swim (nah-shay)
naguère  recently (na-gahr)
naître  to be born (neh-tra)
naturellement  naturally (nah-tu-rell-mo)
ne  not (neh)
ne me quitte pas  don’t leave me (neh-meh-kee-tah-pah)
nécessairement  necessarily (nay-ses-air-mo)
négligemment  carelessly (nay-glee-jehr-mo)
nerveusement  nervously (nar-ves-moh)
nettement  clearly (net-moh)
nettoyer  clean (ne-twa-yea)
neuf  9 (nurf)
noir  black (nwahr)
noisettes  hazelnut (nu-ah-sette)
nommer  to name (no-may)
non  not (noh)
non plus  neither, not either (noh-ploo)
non-marche  does not work, not operational (noh-marsh)
notamment  notably (noh-tah-moh)
notre  our (nut-ra)
nourrir  to feed (noo-reer)
novembre  November (nuv-ah-bre)
nuageux  cloudy (new-azh-uh)
nulle part  nowhere (nuhl-pah)
nulle part ailleurs  nowhere else (nuhl-pah-ah-yure)
nullement  not at all (nu-le-moh)
numéro  number (nu-may-roh)
obéir  to obey (oh-bay-eer)
obliger  to force/oblige (oh-blee-jay)
obscur  obscure (ohb-skur)
obscurément  obscurely (ob-skure-ay-moh)
observer  to observe/watch (ob-ser-vay)
obtenir  to obtain/get (ob-tan-eer)
occasionnellement  occasionally (oh-kay-see-nal-moh)
occuper  to occupy (oh-cu-pay)
octobre  October (uk-tu-bre)
œuvre  work (oh-vray)
officiellement  officially (oh-fee-see-al-moh)
offrir  to offer (oof-reer)
onze  11 (onz)
opéra  opera (oh-pay-rah)
orange  orange (oh-ranj)
ordinairement  usually (or-dee-nair-moh)
ordinateur  computer (or-dee-nay-tor)
oser  to dare (oh-zay)
ou  or (oh)
 where (oo)
oublier  to forget (oo-bee-lay)
oui  yes (wee)
ouvert  open (ooh-vehr)
ouvertement  openly (oh-vehr-ta-moh)
ouvrir  open (oov-reer)
ouvrir  to open (oov-reer)
palais  palace (pa-lay)
palourde  clam (pa-loord)
par ailleurs  additionally, what’s more (pa-ahl-yure)
par ci, par là  here and there (pa-see-pa-la)
par cœur  by heart (pa-core)
par hasard  by chance (pa-shanz)
par ici  this way (pa-ee-see)
par là  over here, here (pa-la)
par mégarde  inadvertently, by mistake (pa-may-gahrd)
paraître  to appear/seem (pah-reh-tra)
parallèlement  in parallel (pah-ah-lay-moh)
parce  because (pahrs )
parcourir  to browse (pahr-coo-reer)
parfaitement  perfectly (pah-fate-moh)
parfois  sometimes (pahr-fwa)
Paris  Paris (pah-ree)
parler  to talk (pah-lay)
parmi  among (pahr-me)
paroles  words (pah-rol)
partager  to share (pah-ta-shay)
particulière  special (pahr-tee-ku-lair)
particulièrement  particularly (pahr-tee-ku-lair-moh)
partiellement  partially (pah-seel-moh)
partir  leave (pah-teer)
partout  everywhere (pahr-too)
partout ailleurs  everywhere else (pah-too-ahl-yure)
parvenir  to reach/achieve (par-ah-neer)
pas  no/not (pah)
pas du tout  not at all (pah-du-too)
pas encore  not yet (pa-zan-core)
pas grand-chose  not much (pah-gran-zhuz)
pas toujours  not always (pa-too-jur)
passager  passenger (pah-sa-zh-ay)
passer  spend/pass (pa-say)
passer la serpillière  mop (pah-say-leh-sor-pill-are)
passionnément  passionately (pa-she-nay-moh)
pàtes  pasta (paht)
pathétique  pathetic (pe-thay-teek)
patiemment  patiently (pa-see-eh-moh)
pauvre  poor (po-vra)
payé  paid (pay-yay)
payer  to pay (pa-yea)
peindre  paint (pahn-dra)
peinture  painting (pah-tur)
pêle-mêle  any old how, at random (pel-mel)
pelouse  lawn (pe-lohs)
pencher  examine (pahn-shay)
Pencher  to lean (pon-shay)
pendant  while/during (pan-dahn)
pendant que  while (pan-dahn-kerr)
pendre  to hang (pahn-dra)
pénétrer  to penetrate (pay-nay-tray)
penser  to think (pohn-say)
perdre  loose (pair-dra)
père  father (pehr)
permettre  to permit/allow (pahr-me-trah)
personnage  character (pare-sohn-naj)
personne  no one (pare-sohn)
personnelle  personal (pare-sohn-ell)
personnellement  personally (pare-sohn-ell-moh)
peser  to weigh (pah-say)
petit à petit  gradually (pa-tee-a-pa-tee)
petit-déjeuner  breakfast (pa-tee-day-jur-nay)
petite culotte  underwear (pa-tee-coo-loht)
peu  a little/bit (pooh)
peu à peu  little by little (pooh-a-pooh)
peu de  few (pooh-dur)
peu ou prou  more or less (pooh-a-pooh)
peu plus ou moins  approximately (pooh-ploos-umwa)
peut-être  perhaps/to be (pooh-tet)
physiquement  physically (fee-seek-mo)
pièce  piece (pee-ess)
pièce après pièce  piece by piece (pee-ess-ah-pray-pee-ess)
pipeau  hype (pee-poh)
pires  worst (peer)
pis  worse (pee)
placer  to place (plah-say)
plaindre  to complain (plahn-dra)
plaire  to please (plare)
plancher  room (plahn-shay)
planter  to plant (plahn-tay)
plastique  plastic (pla-steek)
pleurer  to cry (plu-ray)
plonger  to climb (plon-jay)
plus  more (ploo)
plus cambriolées  most burglarized (cahm-bree-o-lay)
plus dangereuse  most dangerous (ploo dahn-jahr-oos)
plus de  more (ploo-dur)
plus moches  uglliest (ploo mosh)
plus ou moins  more or less (ploos-o-mwa)
plus souvent  more often (ploo-su-vah)
plus tard  later (ploo-tar)
plus tôt  earlier/ago (ploo-tow)
plutôt  instead (ploo-tow)
poil  hair (pwal)
poilu  hairy (pwa-loo)
point  not at all (pwan)
poliment  politely (poh-lee-moh)
politiquement  politically (poh-lee-teek-mo)
pomme-terre  potatoe (pohm-tare)
porter  to carry/wear (paw-tay)
porteuse  surrogate (pohr-too)
poser  to place/put (poh-say)
posséder  to own/possess (po-say-day)
possiblement  possibly (poh-see-bla-moh)
postérieur  posterior/ass (poh-stay-re-ur)
pour  for/in order to (pur)
pour que  so that (por-kerr)
pourpre  purple (pohpreh)
pourquoi  why (poor-kwah)
poursuivre  to carry on/continue/pursue (por-swe-vra)
pourtant  although (por-tahn)
pourvu que  provided that (por-vu-kerr)
pousser  push (poo-say)
poussiere  dust (pooh-see-are)
pouvoir  able (pooh-vwa)
pratiquement  practically (prah-teek-moh)
précédemment  previously (pray-say-da-moh)
précédents  older (pray-say-dahn)
précipiter  to precipitate (pray-cee-pee-tay)
précisément  precisely (pray-sees-ay-moh)
préférer  to prefer (pray-fay-ray)
première  first (prah-meer)
premièrement  firstly (prah-meer-moh)
prendre  to take (prahn-dra, the “en” makes a nasal “ahn” sound…)
prendre de l’essence  gas up (prahn-dra day lay-sance)
prénom  first name (pray-noh)
préparer  to prepare (pray-pah-ray)
près  near (pray)
près de  near to (pray-dur)
présenter  to present (pray-sahn-tay)
presque  almost (prehsk)
presser  to squeeze/press (prey-say)
prétendre  to claim (pray-tahn-dra)
prêter  to lend (pray-tay)
prêts à mourir  willing to die for (preh-a-moo-reer)
prevenir  to prevent (pray-va-neer)
prévoir  to foresee (pray-vwa)
prier  to pray (pree-ay)
prière  prayer (pre-air)
principalement  mainly (pres-see-pal-moh)
pris du poids  gained weight (pree-do-pwad)
probablement  probably (pro-bal-bah-moh)
prochaine  next (proh-chen)
prochainement  soon (proh-chen-moh)
proche  close (prosh)
produire  to produce (pro-du-eer)
profiter  to take advantage of (pro-fee-tay)
profondément  deeply (pro-fon-day-moh)
progressivement  gradually (pro-gray-seev-moh)
promener  to take for a walk (prom-nay)
promettre  to promise (pro-met-tra)
prononcer  to pronounce (pro-non-say)
proposer  to propose (pro-po-say)
propre  clean (prohp)
proprement  properly (prohp-moh)
protéger  to protect (proh-tay-jay)
prouver  to prove (proo-vay)
prudemment  carefully (pru-dah-moh)
psychédélique  psychedelic (psee-ka-del-eek)
publiquement  publicly (poo-bleek-moh)
puis  then (pwee)
puisque  because/since (pu-eesk)
puissamment  powerfully (pwee-sa-moh)
qu’allez-vous faire  what will you do? (kel-lay-voo-fair)
qu’est-ce que  what (kaysku)
qualitativement  qualitatively (kal-ee-tah-teev-moh)
quand  when (kahn)
quand même  nevertheless, anyhow (kahn-mem)
quantitativement  quantitatively (kan-ee-tah-teev-moh)
quarante  40 (karont)
quarante et un  41 (karont-ay-uh)
quarante-cinq  45 (karont-sank)
quarante-deux  42 (karont-deux)
quarante-huit  48 (karont-weet)
quarante-neuf  49 (karont-nurf)
quarante-quatre  44 (karont-katr)
quarante-sept  47 (karont-set)
quarante-six  46 (karont-sees)
quarante-trois  43 (karont-twa)
quart  quarter (car)
quasi  almost, nearly (kah-zee)
quatorze  4 (katorz)
quatre  4 (catr)
quatre  4 (katr)
quatre-vingt-cinq  85 (kat-ra-van-sank)
quatre-vingt-deux  82 (kat-ra-van-dur)
quatre-vingt-dix  90 (kat-ra-van-dees)
quatre-vingt-dix-huit  98 (kat-ra-van- dees-weet)
quatre-vingt-dix-neuf  99 (kat-ra-van- dees-nurf)
quatre-vingt-dix-sept  97 (kat-ra-van- dee-set)
quatre-vingt-douze  92 (kat-ra-van-dooz)
quatre-vingt-huit  88 (kat-ra-van-weet)
quatre-vingt-neuf  89 (kat-ra-van-nurf)
quatre-vingt-onze  91 (kat-ra-van-onz)
quatre-vingt-quatorze  94 (kat-ra-van-katorz)
quatre-vingt-quatre  84 (kat-ra-van-katr)
quatre-vingt-quinze  95 (kat-ra-van- kanz)
quatre-vingts  80 (kat-ra-van)
quatre-vingt-seize  96 (kat-ra-van- sez)
quatre-vingt-sept  87 (kat-ra-van-set)
quatre-vingt-six  86 (kat-ra-van-sees)
quatre-vingt-treize  93 (kat-ra-van- trez)
quatre-vingt-trois  83 (kat-ra-van-twa)
quatre-vingt-un  81 (kat-ra-vant-uh)
que  why (kerr)
quelqu’un  someone (kel-kah)
quelque part  somewhere (kel-kerr-pahr)
quelque peu  somewhat (kel-kerr-pu)
quelquefois  sometimes (kel-kerr-fwa)
quelques  some (kelk)
qu’est-ce que  what (exclamatory)
qui  that/who (key)
quinze  15 (kanz)
quitter  to quit (kee-tay)
quoi  what (kwah)
quoique  although (kwah-kerr)
qu’on  that we (kon)
quotidien  daily (ko-tee-dee-en)
quotidiennement  daily (ko-tee-dee-en-moh)
raccrocher  to hang up (rak-roh-shay)
raconter  to tell (ra-con-tay)
raison  reason (ray-sohn)
raisonnablement  reasonably (ray-son-ah-bla-moh)
ramasser  to pick up/collect (ra-ma-say)
ramener  to bring back (rahm-nay)
ramper  crawl (rahm-pay)
ranger  to fit (rahn-jay)
rapide  fast (rah-peed)
rapidement  quickly (rah-peed-mo)
rappeler  to recall/remember (rah-play)
rappeller  recall/remember (ray-pell-ay)
rapporter  to report (rah-pore-tay)
rarement  rarely (rah-a-moh)
rassurer  to reassure (rah-sur-ray)
rater  to miss (rah-tay)
reboucher  reseal (ray-boo-shay)
récemment  recently (ray-sah-moh)
récents  newer (ray-sahn)
recevoir  to receive (ra-sev-wah)
réclamer  to claim/demand (ray-cla-may)
recommencer  to start again (ra-cohm-ahn-say)
reconnaître  to recognize (re-con-net)
reculer  to move back/reverse (ra-cu-lay)
réduire  to reduce (ray-do-weer)
réellement  really (ray-el-moh)
réfléchir  to think/reflect (ray-flay-sheer)
refuser  to refuse (ra-fu-say)
regarder  to watch (rah-gahr-day)
règle  rules (ray-gla)
règles  rules (rayl)
regretter  to regret (ra-gray-tay)
régulièrement  regularly (ray-goo-lehr-moh)
reine  queen (renn)
rejeter  to reject (ruhj-tay)
rejoindre  to join/give back/return (rah-swan)
relativement  relatively (role-ah-teev-moh)
relever  to stand up again/put back on its feet (ral-vay)
religieusement  religiously (ray-loo-jeez-moh)
remarquer  to notice (rah-mahr-kay)
remercier  to thank (rah-mah-see-ay)
remettre  to put back/present (ra-meh-tra)
remonter  to go back up (rah-moh-tay)
remplacer  to replace (rahm-pla-say)
remplir  to fill/fill up (rum-pleer)
rencontrer  to meet (ra-con-tray)
rendez-vous  meeting (rahn-day-voo)
rendre  to give back (rahnd-r)
renoncer  to renounce (rah-non-say)
rénovation  renovation (ray-no-vah-shon)
renseigner  to inform (rahn-say-nee)
rentrer  to return (rahn-tray)
renverser  to spill/knock over (rahn-ver-say)
répandre  spill (ray-pahn-dra)
répandre  to spread (ray-pahn-dra)
repas  meal (re-pah)
répéter  to repeat (ray-pah-tay)
répondre  to answer (ray-pond-ra)
reposer  to rest (ra-po-say)
repousser  to grow again/repel (rah-poo-say)
reprendre  to take back/resume (rah-prahnd-r)
représenter  to represent (ra-pray-sahn-tay)
résister  to resist (ray-zee-stay)
résoudre  to solve (ray-soo-dra)
respecter  to respect (ray-spek-tay)
respire  breathe (rays-pee)
respirer  to breathe (res-pee-ray)
ressembler  to look like/to be like (ra-sahm-blay)
ressourcer  to recharge (ras-swa-say)
rester  to stay (ray-stay)
retenir  to retain (raht-a-neer)
retirer  to withdraw/remove (rah-tee-ray)
retomber  to fall back (ra-tohm-bay)
retourner  to return (ra-tour-nay)
retrouver  to find/retrieve (ra-troo-vay)
réunir  to gather together/call together (ray-oo-neer)
réussir  to succeed (ray-ooh-seer)
rêve  dream (rev)
réveiller  to wake/wake up (ray-vel-yay)
révéler  to reveal (ray-vay-lay)
revenir  to come back (rah-vah-neer)
rêver  to dream (ra-vee)
revoir  to review (rah-vwa)
ridé  wrinkled (re-day)
rideau  curtain (re-do)
rien  nothing (re-ah)
rien de nouveau  nothing’s new (ryeh-de-novu)
ringard  tacky (ren-gar)
riposte  response (ree-pohst)
rire  to laugh (reer)
risquer  to risk (ree-skay)
rompre  to break up (rohm-pra)
rose  pink (roz)
rouge  red (rooj)
rouge  red (roozh)
rouler  to roll (roo-lay)
ruban  ribbon (roo-bahn)
rupture  break (roop-tour)
Russie  Russia (roo-see)
s’accroupir  crouch (sah-cro-peer)
s’endort  sleep (san-dor)
s’enroule  wound (sun-roo-la)
s’énteint  switched off (say-tah)
s’incliner  bow (sahn-klee-nay)
saisir  to grab/seize (say-zeer)
saison  season (sehz-oh)
sale  dirty (sahl)
salement  dirtily (sahl-moh)
saluer  to salute (sa-loo-ay)
salut  hi (sah-loo)
samedi  Saturday (sohm-dee)
sans  without (sahn)
sans cérémonie  unceremoniously (sahn-say-ray-moh-nee)
sans doute  undoubtedly (sahn-doot)
sans effort  effortlessly (sahn-say-for)
sans espoir  hopelessly (sahn-ses-pwa)
sans hésitation  unhesitatingly (sahn-ays-ee-ta-shon)
sans honte  shamelessly (sahn-ohnt)
sans imagination  unimaginatively (sahn-see-mah-gee-nah-shon)
sans succès  unsuccessfully (sahn-sook-say)
sans tact  tactlessly (sahn-takt)
santé  health (sahn-tay)
satisfaire  to satisfy (sa-tiss-fair)
sauf  except (sohf)
sauter  skip (soh-tay)
sauver  to save (so-vay)
savamment  learnedly (sah-vah-moh)
savior  to know (sav-wah)
sciemment  knowingly (see-ah-moh)
se baigner  take a bath (see-ben-yea)
se peigner  comb (sa-pay-nyay)
sec  dry (sehk)
sécheresse  drought (say-sher-ess)
seconde  second (se-gohd)
seins  tits (sahws)
seize  16 (sez)
selon  according to (sa-lohn)
sembler  to seem (sah-blay)
sentire  to smell/feel (sahn-teer)
séparer  to separate (say-pah-ray)
sept  7 (set)
sept  7 (set)
septembre  September (sehp-tah-br
sérieusement  seriously (say-ruse-moh)
sérieux  serious (say-ree-oo)
serrer  tighten/hug (se-ray)
servir  to serve (say-veer)
seule  alone (soul)
seulement  only (sule-mo)
sexuellement  sexually (sek-su-el-moh)
si  if/so (see)
signer  to sign (sin-nyay)
signifier  to mean (see-nee-fee-ay)
simplement  simply (sehm-pla-moh)
simultanément  simultaneously (sim-ul-ta-nay-moh)
sincèrement  sincerely (say-sayr-moh)
sinon  and if no (cee-no)
six  6 (sees)
six  6 (seex)
soi-disant  supposedly (swa-dee-sahn)
soif  thirsty (swahf)
soigneusement  carefully (swa-news-moh)
soir  evening (swa)
soit  be it so (swat)
soixante  60 (swa-sont)
soixante et un  61 (swa-sont-ay-un)
soixante-cinq  65 (swa-sont-sank)
soixante-deux  62 (swa-sont-dur)
soixante-dix  70 (swa-sont-dees)
soixante-dix-huit  78 (swa-sont-dees-weet)
soixante-dix-neuf  79 (swa-sont-dees-nurf)
soixante-dix-sept  77 (swa-sont-dee-set)
soixante-douze  72 (swa-sont-dooz)
soixante-et-onze  71 (swa-sont-ay-onz)
soixante-huit  68 (swa-sont-weet)
soixante-neuf  69 (swa-sont-nurf)
soixante-quatorze  74 (swa-sont-katorz)
soixante-quatre  64 (swa-sont-katr)
soixante-quinze  75 (swa-sont-kanz)
soixante-seize  76 (swa-sont-sez)
soixante-sept  67 (swa-sont-set)
soixante-six  66 (swa-sont-sees)
soixante-treize  73 (swa-sont-trez)
soixante-trois  63 (swa-sont-twa)
solaire  solar (sul-air)
soldes  sale (sohld-a)
sole  sole (sul)
solo  alone (soh-lo)
sommeil  sleepy (so-may)
sondage  survey (sohn-da-ja)
songer  to think of/consider (sohn-jay)
sonner  to ring (soh-nay)
sortir  to go out (saw-teer)
soucis  worried (soo-see)
soudain  suddenly (soo-dah)
soudainement  suddenly (su-dane-moh)
souffler  to blow (soo-flay)
souffrir  to suffer (soo-freer)
souhaiter  to wish (soo-ay-tay)
soulever  to lift/raise (sool-vay)
soumettre  to submit (soo-met)
sourd  deaf (soo-wa)
sourire  to smile (soo-reer)
souris  mouse (su-ree)
sourvenir  to remember/remind (soo-ven-eer)
sous  under (soo)
soutenir  to support (soot-a-neer)
souvenirs  memories (soov-ehn-eers)
souvent  often (soo-vahn)
splendeur  glory (splan-door)
spontanément  spontaneously (spohn-tan-ay-moh)
stade  venue/stadium (stad)
stades  venues/stadiums (stah-da)
strictement  strictly (streek-ta-moh)
stupidement  stupidly (stu-peed-moh)
style  style (steel)
stylo  pen (steel-oh)
subir  to suffer/undergo (su-beer)
subitement  suddenly (soo-beet-moh)
suffisamment  sufficiently (soo-fee-sa-moh)
suivre  to follow (soo-eev-rah)
superbement  superbly (soo-per-bla-moh)
supporter  to support (soo-por-tay)
supposer  to suppose (soo-po-say)
sur  soo (to)
sûrement  surely (sur-a-moh)
surmonter  overcome (soh-moh-tay)
surprendre  to surprise (sur-pon-dra)
surtout  especially (sehr-too)
sus  known (soo)
sympa  nice (sahm-pah)
sympathique  nice (sahm-pah-teek)
tabac  tabacco (tah-bah)
taille  waist (tie-ya)
tandi  as (tahndee)
tandis que  while (tahn-dee-kerr)
tant  as (tahn)
tant de  so much of (tahn-der)
tant pis  too bad (tahn-pee)
tantôt  sometimes (tahn-tow)
taper  to slap/hit (tapay)
tapis  carpet (tah-pee)
tard  late (tahrd)
tardivement  late (tar-deev-moh)
tasspé  bitch (tahs-pay)
taureau  bull (too-roo)
technologiquement  technologically (tek-no-low-jeek-moh)
télé réalité  reality TV (tay-vay-ray-el-etay)
tellement  so (tayl-mon)
tel-quel  as it is (tel-kell)
témoin  witness (tay-mwa)
tempête  storm (tahm-pet)
temporairement  temporarily (tam-pore-ay-moh)
tendances  trends (than-dans)
tendrement  tenderly (tan-dra-moh)
tendresse  tender (tahn-dress)
tenir  to hold (tah-neer)
tenter  to attempt (tahn-tay)
terminer  to end/finish/complete (tahr-me-nay)
tête-bêche  head to toe, head to tail (tet-besh)
texto  literally, word for word (tex-tow)
thème  theme (them)
thon  tuna (t-oh)
tiens  well (tee-ah)
tirer  shoot/pull (tee-ray)
tiroir  drawer (teer-wah)
titre  title (teet-ra)
tomber  to fall (toh-bay)
tordre  to wring (toh-dra)
tôt  early (tow)
tôt ou tard  sooner or later (tow-a-tahr)
totalement  completely (tow-tal-moh)
toucher  touch (too-shay)
toujours  forever (too-jur)
tour à tour  rotationally (too-ra-too)
tourner  turn (toor-nay)
tous les jours  daily, every day (too-lay-jure)
tout  all (too)
tout à coup  suddenly (too-a-coo)
tout à fait  completely (too-a-fay)
tout à l’heure  presently, very soon (too-a-lure)
tout de suite  immediately (toot-sweet)
tout droit  straight (too-dwa)
tout d’un coup  in a stroke (too-den-coop)
tout le monde  everyone (too-lay-mohnd)
tout seul  all alone (too-sul)
toutefois  however, nonetheless (toot-fwa)
tracer  to draw (trah-say)
traditionnellement  traditionally (trah-dee-shon-el-moh)
tragédie  tragedy (trah-jay-dee)
train  train (trahn)
traîner  to drag (trah-nee)
traiter  to treat/deal (trah-tay)
traîtreusement  treacherously (treh-tress-moh)
transformer  to transform (trahns-foh-may)
travailler  to work (tra-va-yea)
traverser  to cross (tra-vehr-say)
treize  13 (trez)
trembler  to tremble/shake (trahm-blay)
trente  30 (tront)
trente et un  31 (tront ay-uh)
trente-cinq  35 (tront-sank)
trente-deux  32 (tront-durh)
trente-huit  38 (tront-weet)
trente-neuf  39 (tront-nurf)
trente-quatre  34 (tront-katr)
trente-sept  37 (tront-set)
trente-six  36 (tront-sees)
trente-trois  33 (tront-twa)
très  very (tray)
très bien  very well (tray-by-eh)
tricoter  knit (tree-ko-tay)
trimer  drudge (tre-may)
triste  sad (treest)
tristement  sadly (treest-moh)
trois  3 (twa)
trois  three (twa)
troisième  third (twa-sah-may)
tromper  to deceive/cheat (trohm-pay)
trône  throne (trohn)
trop  too much (trow)
trop de  too much of (trow-der)
trop peu  too little (trow-pu)
tropicale  tropical (trup-ee-kal)
troubler  to disturb/confuse (troo-blay)
trousse  pencil case (troos)
trouver  to find (troo-vay)
tuer  to kill (too-ay)
type  type (teep)
typiquement  typically (tee-peek-moh)
un  1 (uh)
un  one/a (ah)
un abbé  priest (ah-bey)
un abricot  apricot (a-bree-ko)
un an  a year (uh-nah)
un ange  angel (anj)
un bouton  button (boo-tohn)
un brin  strand (brin)
un ces jours  sometime (ah-ses-jure)
un champignon  mushroom (shah-pen-ny-oh)
un chèque  a check (chek)
un citron  lemon (seet-roh)
un concombre  cucumber (koh-koh-br)
un croissant  croissant (cruss-ahnt)
un cuistre  pendant (coo-stra)
un discours  speech (des-core)
un hot-dog  hot dog (haht-dawg)
un jour  a day (uh-zhoor)
un jour de travail  workday (uh-zhoor-de-tra-va-y)
un jour férié  holiday (uh-zhoor-fay-ree-ay)
un melon  melon (mel-oh)
un mois  a month (uh – mwah)
un oignon  onion (un-ny-oh)
un pamplemousse  grapefruit (pah-ple-mooss)
un peu  somewhat (uh-pu)
un promoteur immobilier  real estate developer (ewn-po-mo-ture-ee-mo-beel)
un raisin  grape (reh-zeh)
un regard  glance (ra-gahr)
un vélo démontable  a collapsible bike (vay-lo-day-moh-ta-bl)
une  one/a (ewn)
une banane  banana (ba-nan)
une bière  beer (bee-yehr)
une boisson  drink (bwas-oh)
une carrotte  carrot (kar-ut)
une cerise  cherry (sreez)
une certitude  a certainty (sahr-tee-tood)
une comète  comet (coh-mayt)
une crêpe  pancake (krehp)
une flotte  fleet (ewn-flot)
une fois  once (ewn-fwa)
une framboise  raspberry (frah-bwahz)
une glace  ice cream (glass)
une mousse au chocolat  chocolate mousse (mooz-ah-shoco-laht)
une omelette  omelette (ohm-let)
une pêche  peach (peh-sh)
une pizza  pizza (peed-za)
une pomme  apple (pum)
une pomme de terre  potato (pum-de-tehr)
une semaine  a week (ewn-suh-mehn)
une tomate  tomato (tum-at)
urgence  emergency (uhr-jahns)
user  to wear out/use (oo-say)
vache  cow (vahsh)
vaguement  vaguely (va-ga-moh)
vaincre  to defeat/overcome (vahn-kra)
vainement  vainly (vain-moh)
valoir  to be worth (vah-lwa)
vapoter  to vaporize (vah-poh-tay)
veiller  to stay awake/watch over (vay-yay)
vélodrome  velodrome (vay-lo-drome)
vendre  to sell (vahn-dra)
vendredi  Friday (vohn-drud-dee)
venir  to come (va-neer)
véritable  real (vay-ree-tah-bl)
véritablement  truly (vay-ree-tah-bl-moh)
verser  to pour/pay/shed (vahr-say)
vert  green (vehr)
vert foncé  dark green (vehr-fon-say)
vêtir  to dress (vay-teer)
vide  empty (veed-a)
vie  life (vee)
vie de couple  relationship (vee-dah-coop)
vieux  old (vee-uh)
vin  wine (vah)
vingt  20 (vah)
vingt  20 (van)
vingt et un  21 (vant-ay-uh)
vingt-cinq  25 (van-sank)
vingt-deux  22 (van-duhr)
vingt-huit  28 (van-weet)
vingt-neuf  29 (van-nurf)
vingt-quatre  24 (van-katr)
vingt-sept  27 (van-set)
vingt-six  26 (van-sees)
vingt-trois  23 (van-twa)
violemment  violently (vee-oh-la-moh)
violet  purple (vee-oh-lay)
visionner  to view (vee-shon-nay)
vite  quickly (veet)
vivement  acutely (veev-moh)
vivre  to live (vee-vra)
voici  here (vo-ee-cee)
voir  to see (vwa)
voire  even, indeed (vwah)
voix  voice (vwa)
voler  to fly/steal (voh-lay)
voleurs  thieves (voh-lure)
volontairement  voluntarily (vo-lon-tare-moh)
volontiers  gladly (vo-lon-tee-ay)
voter  vote (voh-tay)
votre  your (vuht)
vouloir  to want (vool-wah)
voyager  to travel (vo-yah-jay)
voyou  thug (vwa-you)
vraiment  really (vray-moh)
vraisemblablement  probably (vray-sohm-bab-lah-moh)
vu  seen (voo)
vulgarité  vulgarity (vool-ga-ree-tay)
y  there (ee)
zéro  0 (zay-ro)

Native Speaker Sentences

Recently, I was working on a blog post for my Italian site, regarding an Anki Deck that I found, which contains over 60K native speaker sentences. The process I am describing can be used with any language, so I am duplicating the post here on my French blog, which has more traffic, since I know how valuable this knowledge and website will be to you…

If you want to have a huge library of over 23K French sentences, look no further than this Anki Deck:

https://ankiweb.net/shared/info/1779418450

If you would rather just have the most frequent 5K French words, then dowload this deck:

https://ankiweb.net/shared/info/839259058

First you have to install Anki. The program is just under 23 MB in size, and can be found here:
http://ankisrs.net/

Download and install…then download the Anki Deck above.

Start Anki, open the deck you’ve downloaded. Once the deck is opened, you export the contents as follows…File, Export…

anki export

Choose to export as a Notes in Plain Text file,  include that specific Anki file, unclick Include tags (without the tags)…

anki export 2

and then choose your target location, i.e. your desktop.

You then open this new text file with Notepad. Copy the text, and then paste it directly into Excel. It should make a two column list of the English in column A, and the French in column B.

I find this collection of phrases useful when I want to look for a verb tense or word usage example, and Excel’s “find” function is quick and easy.

Please note:

These sentences are sometimes not created by native speakers:
http://www.manythings.org/corpus/warningtatoeba.html

You can find more “native sentences” here:
http://a4esl.com/temporary/tatoeba/native.html

As you look around the “Tatoeba” website, you’ll notice many interesting features. The site is sitting on a database of phrases and translations, generated by Native speakers in one language, and then translated by Native speakers in another, that allows for a word or sentence search.

tata

If I were a teacher, this site would be a gold mine, and since I am a self-learner, it is. I’ve give you a link to land you on the French search page, so you can play around a little:

http://tatoeba.org/eng/sentences/search?query=boulangerie&from=fra&to=und

French Abbreviations List

AB agriculture biologique organic farming
ADN acide désoxyribonucléique DNA (deoxyribonucleic acid)
AEF Afrique équatoriale française French Equatorial Africa
AF allocations familiales ~ welfare, family allowance
ALENA Accord de libre-échange nord-américain NAFTA (North American Free Trade Agreement)
ANAEM Agence Nationale d’Accueil des Étrangers et des Migrations National Agency for the Reception of Foreigners and Migration
ANPE Agence nationale pour l’emploi unemployment and job search agency
AOC Appelation d’origine contrôlée guarantee of origin
AOF Afrique occidentale française French West Africa
API Alphabet phonétique international IPA (International Phonetic Alphabet)
AR accusé/avis de réception return receipt requested, acknowledgement of receipt
A.R. aller-retour round trip
ASSEDIC Association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce ~ agency for payment of unemployment
BCBG bon chic bon genre preppy, Sloaney
BD bande dessinée comic strip
BN Bibliothèque nationale national library
BNP Banque nationale de Paris large French bank
BP boîte postale post office box
BTP bâtiments et travaux publics public buildings and works sector
BTS brevet de technicien supérieur vocational training certificate
bx bisous (at the end of a letter) ~hugs and kisses
c-à-d, càd c’est-à-dire that is, i.e., I mean
CAI Contrat d’Accueil et d’Intégration agreement required of long-term visitors and residents of France
CAP Certificat d’aptitude professionnelle required for employees who do not have a college degree
CB carte bleue, carte bancaire debit card
CCI Chambre de commerce et d’industrie Chamber of Commerce
CCP compte chèque postal postal checking account
CDD contrat à durée déterminée job contract for a set duration
CDI contrat à durée indéterminée job contract for an indefinite duration
CEDEX courrier d’entreprise à distribution exceptionnelle ~ FedEx (early morning delivery service)
CFA Communauté financière africaine Community of French colonies in Africa which use a single monetary unit called the CFA franc
CFP centre de formation professionnelle professional training center
CGT Confédération Générale de Travail ~ AFL-CIO (American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations)
Cie compagnie Co. (company)
CIO Centre d’information et d’orientation career advisory center
CNED Centre national d’enseignement à distance Number one distance learning organization in Europe
CNR Centre national de recherche National research institute
COB Commission des opérations de Bourse stock exchange regulatory commission: ~ SEC (US), ~SIB (UK)
COD complément objet direct direct object pronoun
COI complément objet indirect indirect object pronoun
CP cours préparatoire ~ first grade
CPE Contrat Première Embauche (learn more) controversial job reform provision introduced in 2006
CRS Compagnie républicaine de sécurité riot police squad
CSA Conseil supérieur de l’audiovisuel French broadcasting regulatory body, ~FCC
CUIO Cellule Universitaire d’Information et d’Orientation organization of university-level study and career counselors
CV curriculum vitae (learn more) ~ résumé
DAB distributeur automatique de billets cash dispenser (ATM limited to withdrawals)
DALF diplôme approfondi de langue française (learn more) ~ TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
DEA diplôme d’études approfondies ~ PhD minus the dissertation
DELF diplôme d’études en langue française (learn more) ~ TOEFL
DES diplôme d’études supérieures ~ Master’s degree
DESS diplôme d’études supérieures spécialisées ~ Master’s degree + one year internship
DEST diplôme d’études supérieures techniques ~ Master’s degree in technical subject
DEUG diplôme d’études universitaires générales ~ Associate degree
DGSE Direction générale de la sécurité extérieure ~ CIA (Central Intelligence Agency), MI6 (Military Intelligence 6)
DILF diplôme initial de langue française (learn more) ~ TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
DK déca (apocope of décaféiné) decaf (decaffeinated)
DOM-TOM Départements d’outre-mer et Territoires d’outre-mer (learn more) former colonies which remain French territories
DSK Dominique Strauss-Kahn French politician accused of sexual assault in 2011
DST Direction de la surveillance du territoire ~ CIA (Central Intelligence Agency), MI5 (Military Intelligence 5)
DT diphtérie, tétanos vaccine against diphtheria and tetanus
EDF Électricité de France nationalized French electric company
É.-U. États-Unis US (United States)
É.-U.A. États-Unis d’Amérique USA (United States of America)
FLN Front de libération nationale Algerian political party
FLQ Front de la libération du Québec Revolutionary organization in Canada which resulted in the “FLQ crisis” of 1970.
FN Front National (learn more) Far right political party (Jean-Marie Le Pen)
FNAC Fédération nationale d’achats des cadres ~ Borders (megastore for books, music, movies, + electronics)
.fr (pronounced point f r) internet country code for France
GAB guichet automatique de banque ATM (automated teller machine)
GDF Gaz de France nationalized French gas company
GE Gentil Employée (au Club Méditerranée) Club Med employee
G.I.G.-G.I.C. grand invalide de guerre –
grand invalide civile severely disabled veteran – severely disabled person (found on handicapped parking signs)
GM Gentil Membre (au Club Méditerranée) Club Med member/guest
Go giga octet GB (gigabyte)
GO Gentil Organisateur (au Club Méditerranée) Club Med organizer
h heure (telling time) o’clock
Hadopi Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet Anti-piracy policing authority
HLM Habitation à loyer moderé low-income housing
HS hors service out of order
HT hors taxe tax not included, subtotal
Ifop Institut français d’opinion publique French public opinion research institute
INSEE Institut National de la Statistique et des Études Économiques national institute for statistics and economic studies
IQF Invitation à Quitter le Territoire order to a foreigner to leave France
IVG interruption volontaire de grossesse abortion
Jour J literally D-Day (6 June 1944), but can be used figuratively to mean “the big day”
K7 cassette audio or video cassette – used in ads
LCR Ligue Communiste Révolutionnaire Trotskyist political party in France
LEP lycée d’enseignement professionnel vocational high school
LlH Longueur, largeur, Hauteur lwh – length, width, height
LO Lutte Ouvrière Trotskyist political party in France
LOA location avec option d’achat leasing with the option to buy
MEDEF Mouvement des Entreprises de France largest French job union
MJC Maison des Jeunes et de la Culture Youth cultural center
MLF Mouvement pour la libération de la femme French women’s lib movement
Mo mega octet MB (megabyte)
MRAP Mouvement contre le racisme et pour l’amitié entre les peuples French antiracism movement
NAP Neuilly, Auteuil, Passy preppy, Sloany
NDLR note de la rédaction editor’s note
NdT note du traducteur translator’s note
NF norme française approved French standard of manufacture, ~ seal of approval
OGM organisme génétiquement modifié GMO (genetically modified organism)
OLP Organisation de la libération de la Palestine PLO (Palestine Liberation Organization)
ONG organisation non gouvernementale NGO (non-governmental organization)
ONU Organisation des Nations unies UN (United Nations)
OPA offre publique d’achat takeover bid
OS Ouvrier spécialisé unskilled or semi-skilled worker
OVNI Objet volant non identifié UFO (unidentified flying object)
PACS Pacte civil de solidarité legal alternative to marriage in France, with a provision for same-sex couples
PAO publication assistée par ordinateur desktop publishing
PC poste de commandement HQ (headquarters)
PC(F) Parti communiste (français) French Communist Party
Pcc pour copie conforme certified copy
PCV paiement contre vérification or percevoir collect call (French on the phone)
PDG président-directeur général ~ CEO (chief executive officer)
PEE plan d’épargne entreprise ~ 401k (except in France, the company puts in 3x the employee contribution)
PEL plan d’épargne logement ~ savings account for purchase of a home
PIB produit intérieur brut GDP (gross domestic product)
PJ pièces jointes Enc. (enclosed in a business letter)
PJ Police judiciaire ~ FBI (Federal Bureau of Investigation)
PMA pays moins avancés undeveloped countries
PMU pari mutuel urbain OTB (off-track betting)
PNB produit national brut GNP (gross national product)
po pouce in. (inch)
PS Parti socialiste Socialist Party; one of the three largest French political parties (François Mitterrand, Ségolène Royal)
PT Parti des Travailleurs Trotskyist political party in France
PTT Poste, Télécommunications et Télédiffusion post office and telephone service
P.-V. procès-verbal meeting minutes or automotive ticket/fine
PVD pays en voie de développement developing countries
qcm questionnaire à choix multiple multiple choice test
QG quartier général HQ (headquarters), local pub
R.A.S. rien à signaler (informal) no problems/issues (e.g., on the condition portion of a car rental contract)
RATP Régie autonome des transports parisiens Paris public transportation authority (métro and bus)
rdc rez-de-chaussée first floor (US), ground floor (UK)
RER Réseau express régional high speed train service between Paris + suburbs
RF la République française the French Republic
RIB relevé d’identité bancaire summary of bank information (for automatic payments)
RMI revenu minimum d’insertion ~ minimum welfare payment, income support
RN revenu national GNP (gross national product)
RN route nationale main road
RPR Rassemblement pour la République French center-right political party; one of the three largest (Jacques Chirac)
RSVP répondez s’il vous plaît please respond (thus “please RSVP” is redundant)
RTT réduction du temps de travail reduction of working hours
rv rendez-vous meeting, date
SA société anonyme Inc. (incorporated), Ltd. (limited)
SAMU secours d’aide médicale d’urgence ambulance
SARL société à responsabilité limitée Inc., Ltd (limited liability company)
SDF sans domicile fixe homeless (noun or adjective)
Sida syndrome immunodéficitaire acquis AIDS (acquired immune deficiency syndrome)
SMIC salaire minimum interprofessionnel de croissance minimum wage
SNCF Société nationale des chemins de fer français nationalized French train system
SPA Société protectrice des animaux ~ASPCA (US), ~RSPCA (UK)
SRM Société des rédacteurs du Monde Society of Editors of Le Monde newspaper
SVP s’il vous plaît please
système D le système débrouillard, le système démerder (informal) resourcefulness
TEPA travail, emploi, pouvoir d’achat 2007 French fiscal package
TGB Très grande bibliothèque nickname of the Bibliothèque de France
TGV train à grande vitesse high-speed train
TIG travaux d’intérêt général community service
TNT télévision numérique terrestre national digital terrestrial television service
TNT (trinitrotoluene) trinitrotoluène dynamite
TPS télévision par satellite TV via satellite
TTC toutes taxes comprises tax included
TVA taxe sur la valeur ajoutée VAT (value-added tax)
UDF Union pour la démocratie française center-right French political party; one of the three largest (François Beyrou)
U.E. Union européenne EU (European Union)
U.L.M. ultra-léger motorisé ultralight (plane)
UMP Union pour un Mouvement Populaire center-right French political party
UNL Union Nationale Lycéenne national union for high school students
URSAFF Union pour le recouvrement des cotisations de la sécurité sociale et des allocations famiales Social Security
UV unité de valeur university course credit
vf version française film dubbed into French
vm version multilingue film with choice of sound and subtitles
vo version originale film shown in its original language
vost version originale sous-titrée film shown in its original language with subtitles in French
VTT vélo tout terrain mountain bike
W.-C. water-closet bathroom, rest room (US); toilet, loo (UK)
x fois (par exemple, 10x plus) times (for example, 10x more)
X l’École Polytechnique nickname for top polytechnic school in Paris

Listening Skills – L’Avis de Marie #134

http://podclub.ch/fr/emissions/l-avis-de-marie-f/1112-l-avis-de-marie-134-sdf-les-restos-du-coeur-solidarite-5-janvier-2015

Bonjour bienvenue en 2015 et bienvenue sur mon podcast « L’avis de Marie ». Nous sommes aujourd’hui le 5 janvier et je vous souhaite sincèrement à vous tous, une belle et heureuse année, beaucoup d’amour, de joie et de bonne humeur. Que nous sachions nous satisfaire de ce que nous avons et que nous soyons un peu plus généreux  ! Aujourd’hui je voudrais vous parler de tous ceux que la vie a jetés sur un chemin difficile, un coup du sort [1] qui peut arriver à tous. Nous penserons aux Sans Domicile Fixe, à ceux qui n’ont pas d’autres choix que d’aller manger au Restos du cœur et nous parlerons de solidarité.

Hello welcome to 2015 and welcome to my podcast “The Opinion of Marie.”It is January 5 and I sincerely wish you all a happy new year, lots of love, joy and good mood. What we know satisfies us of what we have and we are a little more generous! Today I want to tell you all that life has thrown on a difficult path, a twist of fate [1] which can arrive to all. We will think about those Without a Fixed Home, those who have no choice but to eat at the Eating Heart, and we will speak of solidarity.

Le SDF, c’est malheureusement un terme dont on entend de plus en plus parler. Le SDF signifie le Sans Domicile Fixe, celui qui n’a pas de toit, de maison à lui.

The SDF is unfortunately a term we hear more and more talked about. SDF means Without a Fixed Home, one that has no roof, a home for oneself.

L’Insee, l’institut national de la statistique et des études économiques a fait paraître en fin d’année un rapport sur le portrait social de la France. Et les résultats sont alarmants [2] ! Le nombre de SDF a augmenté de 44% en 11 ans  ! Parmi eux, il y aurait 81000 adultes et 31000 enfants. Cette étude a été réalisée en 2013, il est malheureusement très probable que ces chiffres ont depuis encore augmenté. Toutes ces personnes ne vivent pas dans la rue, mais 10 % d’entre eux y vivent, et c’est 10 % de trop. Les 90% autres sont hébergés soit dans un hôtel, payé par une association, soit dans un foyer, un centre d’urgence qu’ils doivent quitter le matin ou dans un centre d’accueil. Il faut savoir pourtant que les centres d’accueil n’ouvrent que si les températures baissent à moins 5 °. Au delà de moins 18°, les gymnases et salles des fêtes sont réquisitionnées. Je trouve que c’est une aberration [3], car déjà à 10 ° je n’aimerais pas avoir à dormir dehors. Alors imaginez passer vos journées, vos nuits, bref vivre dehors à 0°, à moins 5° ! Imaginez à moins 17° !

INSEE, the National Institute of Statistics and Economic Studies has published a year-end report on the social portrait of France. And the results are alarming [2]! The number of homeless has increased by 44% in 11 years! Among them, there would be 81,000 adults and 31,000 children. This study was conducted in 2013, it is unfortunately very likely that these numbers have since increased. All these people do not live in the street, but 10% of them live there, and that is 10% too much. The other 90% are housed either in a hotel, paid by a partnership, either in a home, an emergency center that they must leave in the morning or in a shelter. But we must know that the shelters open only if temperatures drop to less 5 °C. Beyond 18 °C, the gyms and halls were requisitioned. I think it is an aberration [3], for already 10 °C I would not have to sleep outside. So imagine spending your days, your nights briefly living outside at 0 °C, 5 °C less! Imagine least 17 ​​°C!

Parmi les SDF, il y a des femmes accompagnées d’enfants, la plupart sont d’origine étrangère et souvent ne parlent pas le français. Cette population étrangère représente à peine plus de la moitié des Sans Domicile Fixe. 36000 SDF sont français et sont pour la plupart des hommes seuls. Pourquoi donc se retrouvent-ils dans la rue ?

Among the homeless, there currently are women with children, most are foreign and often do not speak French. This foreign population accounts for just over half of the Sans Domicile Fixe. 36000 homeless are French and are mostly single men. How did they get to the street?

Près de la moitié ont perdu leur travail et incapables de payer leur loyer [4] , se sont retrouvés dans la rue. D’autres s’y retrouvent après une situation de famille difficile : une séparation, le décès du conjoint [5].

Nearly half have lost their jobs and unable pay their rent [4], found themselves in the street. Others find themselves there after a difficult family situation: a separation, the death of the spouse [5].

Ne vous dites pas que ces gens n’ont qu’à travailler. Un sur quatre travaille  ! Un sur deux vit avec 900 euros par mois, ce qui représente un salaire minimum. Et pourtant, ce n’est pas suffisant pour payer un loyer ! Je trouve que tout cela est d’une tristesse, alors parfois au lieu de me plaindre de mon travail, de petites choses qui ne vont pas, je regarde dehors et m’estime chanceuse d’être bien au chaud, chez moi, car finalement cela peut arriver à tout le monde, ou presque !

Do not say these people do not have a job. One in four works! One in two lives on 900 euros per month, which represents a minimum wage. Yet it is not enough to pay rent! I think this is a sadness, so sometimes instead of complaining about my work, little things that do not go, I look outside and consider myself lucky to be warm, at home, because ultimately it can happen to anyone, or almost!

Les Restos du cœur vous connaissez ? C’est une association fondée en 1986 par Coluche. Coluche était un humoriste français assez piquant. Un humour caustique [6] qui finalement pendant les années de la présidence de François Mitterrand avait beaucoup de liberté. Un jour déguisé en Drag Queens, il s’est présenté devant l’Elysée et a voulu parler au Président, pour le remercier justement de cette liberté d’expression. Il n’a pas été reçu le jour même, mais y a été invité quelques jours plus tard par le Président. C’est pour vous dire, la popularité de Coluche.

Do you know the Restos of the heart? It is an association founded in 1986 by Coluche. Coluche was a rather pungent French comedian. A caustic sense of humor [6] which eventually during the years of the presidency of François Mitterrand had a lot of freedom. One day dressed as drag queens, he appeared before the Elysée and wanted to talk to the President, to thank precisely this freedom of expression. He had not been received on the same day, but he was asked a few days later by the President. That is to say, the popularity of Coluche. 

On aimait ou non sa provocation, mais il osait rire de tout. Et cela c’est tout de même le signe de la bonne santé démocratique d’un pays non ? Coluche avait des blagues sur tous : les juifs, les arabes, les handicapés, les hommes politiques, les cons, les femmes, les belges, les chinois, les catholiques, les musulmans, mais dans ces années là, personne n’était choqué par cet humour. Il faut savoir rire de soi non ? Décidemment, je pense de plus en plus que la liberté d’expression était bien plus grande dans les années 80. Pour vous donner un exemple, un jour il a épousé pour de faux son ami et humoriste Thierry Le Luron.

We liked his provocation or not, but he dared to laugh at everything. And this is still the sign of good democratic health of a country not? Coluche had jokes for all: the Jews, the Arabs, the disabled, the politicians, the idiots, women, Belgian, Chinese, Catholics, Muslims, but in those years, no one was shocked by the humor. You should know not to laugh at yourself? Definitely, I think more and more that freedom of expression was much greater in the 80’s. To give you an example, one day he married to fake his friend and comedian Thierry Le Luron.

Coluche s’était habillé en mariée. Il était assez ridicule d’ailleurs dans sa robe blanche. Ils sont passés devant Monsieur le Maire, pour rire bien sûr, et ils se sont promenés en calèche [7] dans Paris. Tout le monde a ri  ! Personne n’est allé manifester dans la rue contre le mariage des homosexuels ! En 1981, il s’est même présenté aux élections présidentielles.

Coluche was dressed as a bride. It was pretty ridiculous elsewhere in his white dress. They went to the Mayor, for fun of course, and they walked in carriage [7] in Paris. Everyone laughed! Nobody went to street protests against gay marriage! In 1981, he even presented the presidential elections.

C’était pour rire, mais en fait il devenait un candidat menaçant pour les hommes politiques. Sa campagne a pris de l’importance, une partie de la population le soutenait. Un jour un de ses amis a été retrouvé mort assassiné. Qui a fait cela ? On n’en a jamais rien su mais Coluche a arrêté net la campagne présidentielle. Il y a des sujets sur lesquels, il ne faut pas rire, même dans les années 80 !

It was for laugh, but in fact he became a candidate to threaten politicians. His campaign had become important, part of the population supported him. One day a friend of his was found murdered dead. Who did this? We have never known anything but Coluche stopped the presidential campaign. There are subjects on which, we did not laugh, even in the 80s.

Coluche était un homme du peuple, et son immense popularité ne lui avait pas fait oublier les petites gens. En 1986, il crée les Restos du cœur, des restaurants qui distribuent gratuitement des repas aux plus pauvres. Un an plus tard il se tuera à moto. L’association continue le travail commencé et le nombre de repas distribués ne cesse d’augmenter. L’année dernière plus d’un million de repas ont été distribués. 130 millions de repas servis, depuis 30 ans. Un bien triste record. Et le chiffre ne cesse d’augmenter car plus de 800 millions de Français vivent sous le seuil de pauvreté, c’est-à-dire avec moins de 908 euros par mois.

Coluche was a man of the people, and his immense popularity had not let him forget the little people. In 1986, he created the Restos of the heart, the restaurants that distribute free food to the poor. A year later he was killed a motorcycle. The association continues the work started and the number of meals distributed is increasing. Last year more than one million meals were distributed. 130 million meals served, for 30 years. A sad record. And the number is increasing as more than 800 thousand French people live below the poverty line, that is to say, less than 908 euros per month.

C’est une bonne chose que les artistes utilisent leur notoriété pour faire du bien autour d’eux. Mais que pouvons-nous faire nous, madame et monsieur tout le monde [8] pour améliorer le monde ? Certains donnent de leur temps à des associations, d’autres partent travailler dans l’humanitaire. Ils sont nombreux ceux qui font un travail formidable et qui restent dans l’ombre [9]. Avez-vous entendu parler de Denis Mukwege ? Pourtant ce gynécologue congolais de 59 ans a reçu le prix Sakharov.

It is a good thing that artists use their fame to do good around them. But what can we do, ladies and everyman [8] to improve the world? Some give their time to associations, others take part in humanitarian work. There are many people who do a great job and remain in the shadows [9]. Have you heard of Denis Mukwege? Yet that 59 year old Congolese gynecologist received the Sakharov Prize.

Ce prix est remis par le Parlement européen pour la défense des droits de l’homme et de la liberté d’expression. Denis Mukwege a fondé l’hôpital de Panzi au Congo et y accueille des femmes entre 9 et 65 ans. Certaines sont atteintes du SIDA [10], d’autres sont enceintes [11], certaines ne pourront plus avoir d’enfants. Toutes sont dans cet hôpital pour avoir été violées, violentées, torturées, victimes de la folie humaine qui les dépasse [12]. Denis Mukwege soigne psychologiquement et physiquement ces femmes et ceci au péril de sa vie [13]. Nous n’avons pas tous le courage de Denis Mukwege, nous ne sommes pas tous médecins, alors que faire ?

This award is given by the European Parliament for the defense of human rights and freedom of expression. Denis Mukwege had founded the Panzi Hospital in the Congo and it welcomes women between 9 and 65 years old. Some are living with AIDS [10], others are pregnant [11], some will not be able to have children. They are all in this hospital and have been raped, abused, tortured, victims of human folly which the above [12]. Denis Mukwege psychologically and physically healed these women and at the risk of his life [13]. We do not all have the courage of Denis Mukwege, we’re not all doctors, so what to do?

Pendant ces périodes de fêtes, des courriers, des appels téléphoniques vous invitent à soutenir financièrement diverses associations : les clowns de l’hôpital, pour faire rire les enfants hospitalisés, la recherche contre le cancer, la faim dans le monde, la faim dans notre pays, les handicapés, les victimes de telle ou telle catastrophe naturelle, les animaux. Non décidemment, on ne peut pas donner de l’argent à tout le monde. Alors moi cette année, j’ai décidé de parrainer un enfant. Parrainer un enfant c’est envoyer chaque mois des sous pour que cet enfant qui vit dans un contexte difficile, puisse continuer à grandir dans son environnement, aller à l’école, se nourrir et se soigner !

During these holiday periods, letters, phone calls invite you to financially support various associations: the hospital clowns for hospitalized children laugh, research against cancer, the hunger, hunger in our countries, the disabled, victims of a particular natural disaster, animals. No decidedly, we can not give money to everyone. So me this year, I decided to sponsor a child. Sponsor a child is sent every month in order for the child who lives in a difficult environment, to be able to continue to grow in their environment, go to school, feed themselves, and care for themselves. 

On m’a demandé si je voulais une petite fille, ou un petit garçon, et de quel pays, je le voulais !! J’ai trouvé cela carrément indécent ! J’ai fait confiance aux gens qui travaillent sur le terrain, eux connaissent bien mieux les situations urgentes. Alors voilà, je suis la marraine d’un guatémaltèque, Leonardo, 13 ans. Bien sûr, je ne vais pas sauver la planète, je ne vais pas sauver tous les enfants de la terre, mais je suis certaine de dépenser quelques dizaines d’euros intelligemment chaque mois !

I was asked if I wanted a small girl or a boy, and what country I wanted!! I found it downright indecent! I trusted the people who work in the field, they are much more familiar with urgent situations. So here I am the godmother of a Guatemalan, Leonardo, 13 years. Of course, I will not save the planet, I ‘m not going to save all the children of the earth, but I’m sure to spend a few dollars each month intelligently! ****

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. J’espère ne pas vous avoir démoralisés, mais je trouve qu’il ne faut pas vivre en ignorant le malheur des autres. On ne peut pas faire grand chose, mais parfois un sourire, un regard, un peu d’humanité quoi, rend le monde meilleur ! On se retrouve dans 15 jours sur http://www.podclub.ch ou sur notre App et j’espère que d’ici là j’aurai des nouvelles de Clara. Permettez- moi de vous souhaiter, une fois encore, à vous et à votre famille, tous les bonheurs du monde  ! Prenez soin de vous, et à bientôt !

Well, that’s all for today. I hope you do not get demoralized, but I think that we should not live ignoring the misfortune of others. We can not do much, but sometimes a smile, a look, a little humanity what, makes the world better! See you in 15 days on http://www.podclub.ch or our App and hopefully by then I will have news of Clara. Let me wish you, once again, to you and your family all the happiness in the world! Take care, and see you soon!

[1] le sort : le destin
[2] alarmant : inquiétant
[3] L(a) aberration : une chose stupide
[4] le loyer : somme qu’on paie pour la location d’un appartement, d’une maison
[5] le conjoint : le mari, la femme
[6] caustique : incisif, mordant, piquant, qui ne met pas les formes
[7] la calèche : véhicule tiré par des chevaux
[8] Monsieur et Madame tout le monde : n’importe qui, une personne quelconque
[9] rester dans l’ombre : dont personne ne parle, à l’opposé de ceux qui sont médiatisés
[10] le SIDA : VIH
[11] être enceinte : attendre un bébé
[12] être dépassé par : qu’elles ne comprennent pas
[13] au péril de sa vie : au risque de sa vie, dans une situation qui pourrait mortelle

[1] fate  : fate
[2] alarming  : worrisome
[3] L (a) aberration  : a stupid thing
[4] the rent  : you pay money to rent an apartment, a house
[ 5] spouse  : the husband, the wife
[6] caustic  : incisive, biting, stinging, that does not put the forms
[7] the carriage  : vehicle pulled by horses
[8] Real world  : n ‘ anyone, any person
[9] remain unknown  : nobody talks about, as opposed to those that are mediated /strong>
[10] AIDS  : HIV
[11] pregnant  : expecting a baby
[12] be exceeded by  : they do not understand
[13] at the risk of his life  : at the risk of his life in a deadly situation that could kill