Today’s Song – Yelle – Que Vuex-Tu

Ils se croisent tous les jours
Comme un couple en amour
Elle lui sourit légèrement
Avec un tas d’arrières pensées
Regarde toujours où il va ce qu’il fait
Dans son retroviseur mais elle n’a jamais osé

Quand elle ne le voit pas un matin elle s’inquiète
Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête
Elle n’a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre
Il ne s’en rend meme pas compte à croire qu’il est bête

Refrain
Que veux-tu je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y-a-t’il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Et ton regard de braise est tellement froid

Jamais un simple hochement de tête
Comme un adolescent timide dans une fête
“J’adore vraiment ton style, comment tu t’habilles”
Je n’suis pas sûr que cette première phrase serait habile

J’aimerais déjà te dire “Je t’aime” sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d’elles-même, j’ai la flamme et la flemme
Dis moi qu’il n’y a personne d’autre, que c’est de ma faute
Tu attends que je vienne

J’aimerais déjà te dire “Je t’aime” sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d’elles-même, j’ai la flamme et la flemme
Dis moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne

Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid

Charismatique, jean magnifique
Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop
Cet homme qui pique, sa force hippique
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux

Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid

Translated to English:

They cross each other every day
As a couple in love
She smiles at him slightly
With a heap of rears thoughts
Always look where he goes, what he does
In her rear view mirror, but she never dared

One morning when she didn’t see him, she got worried
As if he had his room in her thoughts
She never would lower down her window
He didn’t even realize it, it was stupid to believe

Refrain
What do you want, I’m crazy about you
My heart doesn’t beat when I see you
You’re handsome, you’re great, you’re amazing
You have horses, ponies, let’s have children
Which way out do you see for me
My body doesn’t move when I see you
You’re hot like a glove around my fingers
And your fiery eyes are so cold

Not even a simple shake of head/nod
As a shy teenager at a party
“I really love your style, the way you dress”
I’m not sure that this first sentence would be clever

I’d really love to say to you ” I love you ” without consonant nor vowel
Things would come by themselves, I have the flame and the laziness
Tell me you’re as strong as this black stallion beside this oak

What do you want, I’m crazy about you
My heart doesn’t beat when I see you
You’re handsome, you’re great, you’re amazing
You have horses, ponies, let’s have children
Which way out do you see for me
My body doesn’t move when I hear your voice
You’re hot like a glove around my fingers
And your fiery eyes are so cold

Charismatic, beautiful blue jeans
Four-leaf clovers under the galloping horses
This man who stings, his equestrian force
Touched my heart with his plaid shirt

What do you want, I’m crazy about you
My heart doesn’t beat when I see you
You’re handsome, you’re great, you’re amazing
You have horses, ponies, let’s have children
Which way out do you see for me
My body doesn’t move when I hear your voice
You’re hot like a glove around my fingers
And your fiery eyes are so cold

Taken from http://lyricstranslate.com/en/que-veux-tu-what-do-you-want.html#ixzz3NLipcYJr

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s