Today’s Translation – Anger Management

http://www.metronews.fr/people/joey-starr-se-frappe-70-fois-la-tete-contre-les-murs-et-accuse-les-flics/moav!HjPl916qVDYe2/

Joey Starr se frappe 70 fois la tête contre les murs et accuse des policiers

Le procès du chanteur de NTM pour ”rébellion et outrage envers des policiers” s’est ouvert mercredi à Liège. A l’issue de sa garde à vue dans un commissariat de la ville, en avril 2013, Joey Starr avait déclaré avoir été violemment frappé par les forces de l’ordre.

Joey Starr hit his head 70 times against the wall and accuses police

The trial of the NTM singer for ‘rebellion and insulting police officers’ opened Wednesday in Liege. Following his detention in a police station in April 2013, Joey Starr had reported being severely beaten by the police.

Les images ont contredit sa version des faits. Le procès de Joey Starr s’est ouvert mercredi devant le tribunal correctionnel de Liège, en Belgique. Le chanteur de NTM, Didier Morville de son vrai nom, est poursuivi pour ”rébellion et outrage envers des policiers”. Les faits remontent au 20 avril 2013.

The images have contradicted his version of events. The trial of Joey Starr opened Wednesday before the Criminal Court of Liège, Belgium. The singer of NTM, Didier Morville real name, was charged with ‘rebellion and insulting police officers.’ ‘ The case dates back to 20 April 2013.

Ce jour-là, Joey Starr est à Liège pour assurer une prestation dans une discothèque de la ville Le Fiesta Club. Il se rend ensuite dans un bar du Carré, un quartier réputé pour sa vie nocturne. Mais à la porte de l’établissement, le videur demande au rappeur d’enlever sa casquette. Celui-ci refuse et commence à s’énerver. Dans la foulée, la police intervient et interpelle Joey Starr. Menotté, il est conduit au commissariat et placé en garde à vue.

That day, Joey Starr was in Liege for a benefit at a nightclub in the city, the Fiesta Club. He then went to the Square Bar, a neighborhood known for its nightlife. But at the door of the establishment, the bouncer asked the rapper to remove his cap. He refuses and begins to get excited. In the process, the police intervened and arrest Joey Starr. Handcuffed, he was taken to the police station and placed in custody.

”Il a la tête dure” ” He has a hard head ‘

Après une nuit en cellule, la star est libérée. “J’ai déjà passé plus de temps en garde à vue qu’en prison, j’ai déjà reçu des coups, mais comme ça, jamais, même de la police française. (…) J’étais menotté, je ne pouvais pas réagir. Mais ils me criaient quand même de ne pas bouger et me frappaient !” déclare-t-il après sa sortie alors qu’un de ses proches le dit effondré.

After a night in jail, the star is released. “I’ve spent more time in prison custody, I have already received a beating, but like this, never, even from the French police. (…) I was handcuffed, I could not react. But they still shouted at me not to move and hit me! ” he said after his release according to his relatives, he said  he collapsed.

Des propos qui ont passablement irrité les policiers belges. Au cours de l’audience, les forces de l’ordre, vidéo à l’appui, ont expliqué que Joey Starr s’était lui-même frappé plus de 70 fois la tête contre les murs de sa cellule et avait également donné une dizaine de coups de poing contre les murs. ”On peut convenir qu’il a la tête dure”, a déclaré en plaisantant un des avocats du rappeur, qui officiera prochainement comme juré dans ”Talent Street” sur France Ô.

His comments had greatly angered the Belgian police. During the hearing, the police, video support, had explained that Joey Starr himself had hit  his head more than 70 times against the walls of his cell and had also punched the walls ten times. ” We can agree that he has a hard head, ” joked one of the lawyers of the rapper, who will officiate soon as a juror in ‘Street Talent’ ‘on France Ô.

La prochaine audience a été reportée au 29 avril, les avocats de l’artiste n’ayant pas encore eu le temps de rencontrer leur client.

The next hearing was postponed to April 29, the artist’s lawyers have not yet had time to meet with their client.

Note: It’s like the Americans and the French were separated at birth, or something. Reading their media every day, is “déjà vu, encore et encore”. (already seen, over and over)

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s