Smart Phone Display Terms

Many people decide to choose the French language as their phone’s new setting, and wind up having quite a time of it. Some bloggers I have read, have done the same, only to accidentally delete their entire blog. Since everyone has a phone, which is in reality much more, I offer this list, so that mistakes are kept to a managable level.

AAAA YYYY (year, setting date)
Accessoire Accessory
Accueil Home
Achat intégré, Achat in-app In-app purchase
Acheter Purchase
Achetez Purchase
Actualiser Display
Adresse e-mail E-mail adress
Affichage Viewing
Agir, faire Do
Agissez, faites Do
Agrandir Zoom in
Agrandissez Zoom in
Ajou Adding
Ajouter un membre Add member
Ajouter un objet Add item
Alarme Alarm
Alarmes activées Activated alarms
Annuler Cancel
Annulez Cancel
App App
Appel d’urgence Emergency call
Appel en cours Call in progress
Appels en absence Missed calls
Application Application
Applications Applications
Appliquer Apply
Apps Apps
Arrêt, 0, Inactif/ve(s), Désactivé/e(s) Off
Arrêter Stop
Arrêtez Stop
Attention Warning
Aucun service No service
Aucun signal No signal
Aucune carte SIM détectée No SIM card detected
Autres Other
Avertissement Warning
Avis Review
Badge Badge
Barre d’état Status Bar
Bas Bottom
Batterie faible Low battery
Batterie pleine Full battery
Bluetooth activé Bluetooth activated
Bogue Bug
Bogué/e(s) Bugged
Boguer Bug
Bouton de volume Volume button
Bouton marche/arrêt On / off button
Capteur de proximité/de Proximity sensor
Captures d’écran Screenshot
Casque branché Headphones plugged
Changement aléatoire Random change
Chargement Loading
Chronomètre Stopwatch
Classements Leaderboards
Clavier Keyboard
Clic Click
Cliché rapide Quick shot
Coller Paste
Collez Paste
Commentaire(s) Feedback
Confidentialité et sécurité Privacy and Security
Connecté à un réseau wifi Connected to a wifi network
Connecté à un VPN Connected to a VPN
Connecté/e(s) Logged in
Connexion Login
Contacter Contact
Contactez Contact
Copier Copy
Copier les contacts Copy contacts
Copiez Copy
Corrigé/e(s), Résolu/e(s) Fixed
Corriger, résoudre Fix
Couper Cut
Créer Create
Créer un contact Create Contact
Créer un groupe Create a group
Créez Create
Déconnecté/e(s) Logged out
Déconnexion Logout
Démarrer Start
Démarrez Start
Déplacer vers la droite Move right
Déplacer vers la gauche Move left
Déplacer vers le bas Move down
Déplacer vers le haut Move up
Déplacez vers la droite Move right
Déplacez vers la gauche Move left
Déplacez vers le bas Move down
Déplacez vers le haut Move up
Développeur Developer
Déverrouillage de l’écran Unlocking the screen
Données en cours de chargement Loading data
Données en cours de téléchargement Loading downloaded data
Donner votre avis Review
Donnez votre avis Review
Droite Right
Echap, esc Esc.
Échec de la synchronisation Synchronization failure
Écouteur Témoin d’état Earpiece Status Indicator
Écran retina Retina display
Effacer Erase
Effacer l’historique Clear history
Effacez Erase
E-mail Email
Enreg. Vers existant Record to existing
Enregistrement de vidéos Recording videos
Enregistrer Save
Enregistrez Save
Entrechoquer Bump
Entrechoquez Bump
Entrer Enter
Entrez Enter
Envoyé Sent
Envoyer Send
Envoyer par e-mail Email
Envoyer un e-mail Send an email
Envoyer un SMS Send a text message
Envoyez Send
Envoyez par e-mail Email
Événements à venir Events to come
Exchange Exchange
Exporter vers carte SIM Export to SIM card
Faire glisser Slide
Faire, effectuer, accomplir Make
Faites glisser Slide
Faites, effectuez, accomplissez Make
Favoris Favorites
Filtre Filter
Filtrer Filter
Filtrez Filter
Fin End
Flash Appareil photo frontal Flash Front camera
Fonction Function
Fonctionnalité (App store), Fonction (Général), Caractéristique (Général) Feature
Fond d’écran d’accueil Wallpaper Home screen
Fonds d’écran Wallpapers
Fonds d’écran verrou Lock Wallpapers
Force du signal Signal strength
Fusionner contacts en double Merge duplicate contacts
Galerie Gallery
Game center Game center
Gauche Left
Gestionnaire Administrator
H H. (hour)
Haut Top
Haut-parleur Loud speaker
Horloge universelle World clock
Importer depuis carte SIM Import from SIM card
Importer des contacts Import Contacts
Importer par l’intermédiaire de Wi-Fi Direct Import via Wi-Fi Direct
Importer/exporter Import / export
In-app, intégré/e(s) In-app
Incliner Tilt
Inclinez Tilt
Itinérance Roaming
Jaune constant Constant yellow
JJ DD (set day)
La batterie Battery
Langue et saisie Language and seizure
Le menu The menu
Lumière ambiante Ambient light
Marche, 1, Actif/ve(s), Activé/e(s) On
Mémoire du téléphone pleine Phone memory full
Menu Menu
Météo Weather
Mettez à jour Update
Mettez à niveau Upgrade
Mettre à jour Update
Mettre à niveau Upgrade
Min Min.
Mise à jour Update
Mise à niveau Upgrade
Mm Mm (set month)
Mode Avion activé Airplane Mode on
Mode débogage USB activé USB debugging mode enabled
Mode panoramique Panoramic mode
Mode rafale Burst
Mode silencieux activé Silent mode activated
Mode vibreur activé Silent mode activated
Modifier le favori Edit Bookmark
Mot de passe Password
Musique Music
#
No.
Navigateur Navigator
Nom d’utilisateur Username
Nom de domaine Domain name
Nom d’utilisateur Username
Note Rate
Noter, Donner une note Rate
Notez, Donnez une note Rate
Notification push Push message
Nouveau contact New contact
Nouveaux e-mails New emails
Nouveaux messages New posts
Nouveaux messages vocaux New voice messages
Options de saisie Input options
Organiser Order
Organisez Order
Par défaut By default
Paramètres Settings
Partage de connexion USB activé USB tethering enabled
Partager Share
Pastille Badge
Pincer Pinch
Pincez Pinch
Plus d’apps, autres apps More apps
Plus de jeux, autres jeux More games
Plus de notifications More notifications
Plus, autre More
Point d’accès Wi-Fi portable activé Wi-Fi access point enabled laptop
Port micro-USB Microphone Port Micro USB Microphone
Pour envoyer un e-mail To send an email
Pour envoyer un message To send a message
Précédent/e(s) Previous
Prendre une photo To take a picture
Prise casque Appareil photo arrière Headphone jack Rear Camera
Prise en charge Bluetooth Bluetooth Support
Problème d’identification ou de synchronisation Problem identification and synchronization
Réalisations Achievements
Réception des données de localisation du GPS Receiving the GPS location data
Recherche Search
Rechercher, Chercher, Effectuer une/des recherche/s Search
Recherchez, Cherchez, Effectuez une/des recherche/s Search
Réduire Zoom out
Réduisez Zoom out
Réglages (App store) Paramètres (Général) Settings
Réglé/e(s) (App Store), Défini/e(s) (Général) Set
Régler (App store), Définir (Général) Set
Réglez (app store), définissez (général) Set
Remarque Note
Réorganiser Reorder
Réorganisez Reorder
Réseau EDGE connecté EDGE network connected
Réseau GPRS connecté Connected to GPRS network
Réseau HSPA connecté Connected to HSPA network
Réseau HSPA connecté Connected to HSPA network
Réseau LTE connecté Connected to LTE network
Réseau Wi-Fi disponible Wi-Fi network
Résultats Scoreboards
Retour Return
Rouge clignotant Blinking red
Rouge constant Red steady
S S. (second)
Saisir, écrire Write
Saisir, taper Type
Saisissez, écrivez Write
Saisissez, tapez Type
Sauvegarder Save
Se connecter Log in
Se déconnecter Log out
Secouer, agiter, remuer Shake
Secouez, agitez, remuez Shake
Sélectionner la méthode de saisie Select input method
Signets Bookmarks
Son Sound
Son de notification par défaut Sound default notification
Sonnerie du téléphone Phone ringtone
Soumettez, envoyez Submit
Soumettre, envoyer Submit
Stockage Storage
Style de l’écran d’accueil Style of the home screen
Suggestion Suggestion
Suivant Following
Suivant/e(s) Next
Supprimer Remove
Supprimer Delete
Supprimer le journal d’appels Delete call log
Supprimer l’entrée Delete entry
Supprimez Delete
Sur l’ On the
Suspendez Pause
Suspendre Pause
Synchronisation des données en cours Syncing data
Taille de la police Font size
Téléchargé/e(s) Downloaded
Téléchargé/e(s) Uploaded
Téléchargement Download
Téléchargement Upload
Télécharger Download
Télécharger Upload
Téléchargez Download
Téléchargez Upload
Terminé Done
Tirer vers le bas pour actualiser Pull down to update
Tirer vers le haut pour actualiser Pull up to update
Tirez vers le bas pour actualiser Pull down to update
Tirez vers le haut pour actualiser Pull up to update
Toucher (app store), tapoter, effleurer, appuyer (général) Tap
Touches Keys
Touchez, tapotez, effleurez Tap
Tout All
Tout sélectionner Select all
Tout sélectionner du texte Select text
Transférer To transfer
Trier Sort
Triez Sort
Type Type
Un autre téléphone Another phone
Unir Unite
Valider, Balayer (du doigt) Swipe
Validez, Balayez (du doigt) Swipe
Verrouillage de l’écran Screen lock
Verrouillage, protection Lock
Verrouiller, protéger Lock
Verrouillez, protégez Lock
Vers le bas Down
Vers le haut Up
Vert constant Green constant
Zone d’affichage Display Area

Need another language?

Translation of Popular iPhone and Android App Keywords

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s