L’Avis #48

http://www.podclub.ch/fr/emissions/l-avis-de-marie-f/454-lavis-de-marie-48-le-printemps-des-petits-oiseaux-le-printemps-arabe-et-meurtrier-25-mars-2011

Bonjour, bienvenue chez moi, sur mon podcast “ L’avis de Marie ”. Aujourd’hui nous sommes le 25 mars 2011 et c’est notre premier podcast printanier [1]. Car oui depuis quelques jours, si vous ne l’avez pas remarqué, c’est le printemps. Alors, bien sûr, je vais tout d’abord vous parler de printemps champêtre,bucolique [2], de petits oiseaux, de fleurs. Le printemps, c’est le renouveau, la révolution, c’est pourquoi les journalistes ont appelé tous ces évènements en Afrique du nord, le printemps arabe, je vais vous en dire deux mots, mais surtout vous parler de notre président Sarkozy qui bourgeonne [3] d’idées. Ce réveil de la nature est parfois tellement puissant [4] que pour nous autres humains c’est la mort. Bien sûr ici, une pensée pour le Japon.

Hello, welcome to my home, on my podcast “The opinion of Mary.” Today is March 25, 2011 and this is our first Spring podcast [1]. Because yes for several days if you have not noticed, it’s spring. So, of course, I will first tell you about spring pleasant, bucolic [2], small birds, flowers. Spring is the revival, revolution, so the journalists called all these events in North Africa, the Arab Spring, I’ll tell you two words, but mostly you talk about our President Sarkozy that budded [3] ideas. This awakening of nature is sometimes so powerful [4] that for us humans is death. Of course here, a thought for Japan.

Un matin, je me réveille et je me sens bien, je ne sais pas pourquoi, mais je me sens comme neuve [5],légère [6]. Non pas que le matin, j’ai l’impression de porter toute la misère du monde, mais il est des matins où se lever est difficile. Ce matin-là, je me lève heureuse, je tire les rideaux [7] de ma chambre et waouh, je me prends un soleil en pleine figure. Hm que c’est bon. Je ferme les yeux et profite de la lumière du soleil qui me réchauffe. Je vais dans la cuisine et me prépare un café, je mets une veste et des chaussures et sors boire mon café au soleil. Les oiseaux chantent et m’offrent leur concert. Autour de moi, des arbres, des sapins, le soleil et c’est tout.

One morning I wake up and I feel good, I do not know why but I feel like new [5], light [6]. Not this morning, I feel I carry all the misery of the world, but it’s mornings when getting up is difficult. That morning, I wake up happy, I draw the curtains [7] of my room and wow, I feel the sun on the face. Hm that’s good. I close my eyes and enjoy the sunlight that warms me. I go into the kitchen and prepare myself a coffee, I put on a jacket and shoes and go out to drink my coffee in the sun. Birds sing and offer me their concert. Around me, trees, fir trees, the sun and that’s it.

Et une étrange sensation de bien-être. Je souris. Je fais un tour dans le jardin et je découvre les crocus, les jonquilles sortis de terre, mes rosiers ont des bourgeons, et les arbres aussi. Ca y’est la nature se réveille après un long sommeil [8] hivernal. Rien, rien d’extraordinaire, rien, il ne se passe rien de sensationnel, sinon pour celui qui sait regarder : la nature se réveille, la nature refleurie, la nature est vivante. Ces changements de saison sont si évidents, que nous les oublions. Mais ce matin-là en me réveillant, j’ai senti que quelque chose était en train de se passer et j’ai souri.

And a strange feeling of well-being. I smile. I take a walk in the garden and I discovered crocuses, daffodils out of earth, my roses have buds, and trees too. That’s it nature awakens after a long sleep [8] winter. Nothing, nothing extraordinary, nothing it nothing happens sensational, if not for one who knows how to look: nature awakens, the refleurie nature, nature is alive. These seasonal changes are so obvious that we forget. But this morning when I woke up, I felt that something was happening and I smiled.

Alors si chez moi, le printemps est calme, et a pour seule catastrophe quelques boutons [9] de plus sur mon visage, il est des régions dans le monde où le printemps est plus révolutionnaire. Tout avait commencé avec la Tunisie. Sa révolte, ses désirs de changements ont inspiré d’autres pays, l’Egypte a suivi, des manifestations [10] se sont organisées dans la plupart des pays arabes, au Yémen, au Maroc, en Lybie et même au delà, en Chine, en Azerbaïdjan. Ce vent printanier du changement a motivé certains chefs politiques à prendre des initiatives, comme le roi du Maroc qui a apporté des modifications dans la constitution de son pays, ailleurs, en Libye, le printemps est sanglant [11]. Le général Kadhafi tue son propre peuple.

So if at home, the Spring is quiet and has only a few catastrophe buttons [9] over my face, there are regions in the world where Spring is revolutionary. Everything started with Tunisia. His revolt, its changing desires have inspired other countries, Egypt has followed the events [10] that were organized in most Arab countries, Yemen, Morocco, Libya and beyond, China , Azerbaijan. This Spring wind of change has motivated some political leaders to take initiatives, like the king of Morocco who has made changes to the constitution of his country, also in Libya, Spring is bloody [11]. General Gaddafi is killing his own people.

Devant les violations des droits de l’Homme, Nicolas Sarkozy s’est opposé [12] publiquement au régime de Mouammar Kadhafi et a même proposé une attaque aérienne ciblée [13]. En somme, c’est la guerre qu’il veut déclarer à celui qu’il a, quelques mois plus tôt, accueilli en grande pompe à Paris, c’est à dire avec tout le tralala possible, le laissant même planter sa tente dans le parc de l’hôtel Marigny. Une guerre contre la Libye ! Et dire que la France est le deuxième exportateur d’armes [14] de ce pays ! Cela en est presque drôle non ! Aucun Pays en Europe n’est d’accord avec ce projet. Et pourquoi donc notre Président a-t-il eu une telle idée ?

In front of the violations of human rights, Nicolas Sarkozy opposed [12] publicly the regime of Muammar Gaddafi and even proposed a targeted air attack [13]. In short, it’s the war they want to declare that he has a few months earlier, greeted with great pomp in Paris, that is, with all possible trimmings, leaving even his tent in the hotel Marigny park. A war against Libya! And to say that France is the second largest exporter of weapons [14] to this country! It’s almost funny no! No country in Europe is not in agreement with this project. And why does our President have such an idea?

Peut-être parce qu’il voulait faire oublier les scandales internes de nos politiciens, peut-être voulait-il redonner une noble image à la diplomatie française puisque ces derniers temps nos diplomates n’ont pas été très … diplomates. Enfin proposer une guerre n’est pas non plus une stratégie très diplomatique, même si contre un tyran, la diplomatie ne sert à rien. Peut-être est-ce une stratégie pour gagner quelques points dans l’électorat français, car comme vous savez, l’année prochaine se sont les élections présidentielles et les sondages ne donnent pas une très bonne note à notre Président.

Perhaps because he wanted to forget the internal scandals of our politicians, maybe he wanted to give a noble image of French diplomacy since recently our diplomats were not very … diplomatic. Finally proposing a war is not a very diplomatic strategy, although against a tyrant, diplomacy is useless. Maybe it is a strategy to win some points in the French electorate, because as you know, next year is the presidential elections and the polls do not give a very good score for our President.

En fait jamais dans l’histoire de la Ve République [15], un président de droite n’a été si impopulaire. Alors voulait-il peut-être se donner l’image d’un homme d’action, d’un leader sur le plan international ? Enfin pour l’instant, la seule chose qu’il ait faite, c’est d’isoler notre pays puisque tous les pays européens ont pris leur distance avec la France. En plus Kadhafi a menacé Sarkozy de donner tous les secrets à son sujet, notamment le financement de sa campagne électorale. Si cela se trouve c’est même Kadhafi qui a l’a sponsorisée. Parfois j’ai l’impression que la scène politique est la cours de récréation d’une école primaire. Et dire que ce sont ces gens là qui nous gouvernent !

Actually never in the history of the fifth Republic [15], a president of the right has been so unpopular. So did he perhaps give the image of a man of action, a leader internationally? Finally for now, the only thing he has done is to isolate our country since all European countries have distanced themselves from France. In addition Gaddafi threatened Sarkozy to give all the secrets about him, including the financing of his election campaign. If anything it’s the same Gaddafi whom he has sponsored. Sometimes I have the impression that politics is the playground of a primary school. And to say that it is these people who govern us!

Quand la nature se réveille, elle est meurtrière [16] et surprend [17] les habitants qui prennent alors conscience que la nature est bien présente. Quand la nature se réveille, elle gronde [18] et c’est le drame. J’ai une pensée pour le peuple japonais qui a connu la plus terrible des catastrophes naturelles. Vendredi 11 mars un séisme [19] d’une magnitude de 8,9 se produit dans la mer à une centaine de kilomètres de Miyagi au nord-est du Japon. C’est le plus important séisme depuis 100 ans. Les constructions des japonais sont construites pour résister aux tremblements de terre, mais les dégâts sont importants. Enfin, vous avez-vu les images à la télé.

When nature wakes up, she is deadly [16] and surprising [17] to the people who then become aware that nature is there. When nature awakens, she scolds [18] and that’s the tragedy. I have a thought for the Japanese people who experienced the most terrible natural disasters. Friday, March 11 a quake [19] of magnitude 8.9 occurs in the sea at a hundred kilometers of Miyagi in northeastern Japan. This is the largest earthquake in 100 years. The constructions of the Japanese are built to withstand earthquakes, but the damage is significant. Finally, you have seen the images on TV.

Une heure après la secousse d’immenses vagues, dont certaines de plus de 10 mètres de haut, arrivent sur le nord-est du pays et emportent tout sur leur passage. Rien ne peut les arrêter. Des trains disparaissent, des bateaux sont retournés, des maisons et des voitures sont emportées comme des légos. Des spécialistes disent que l’île principale de l’archipel du Japon se seraitdéplacée [20] de 2 mètres 40 sur le globe ! Vous imaginez ? Le bilan provisoire des victimes est de plus de 10 000 morts, plus de la moitié d’une population d’une ville portuaire a disparu et des millions de personnes restent toujours sans eau, sans gaz, ni électricité.

One hour after the huge waves shake, some more than 10 meters high, arrive on the northeast of the country and take everything in their path. Nothing can stop them. Trains disappear, boats returned, houses and cars are swept away like Legos. Experts say the main island of the archipelago of Japan would be moved [20] 2 meters 40 on the globe! You imagine ? The provisional death toll is more than 10 000 deaths, more than half of a population of a port city disappeared and millions of people remain without water, gas or electricity.

Mais l’homme n’est pas seulement confronté à la nature, mais à sa propre création [21]. Le séisme, puis le tsunami ont causé des dégâts [22] dans les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima à 250 km de Tokyo, les systèmes de refroidissement [23] sont tombés en panne. A l’heure où je vous écris, le pire scénario vient d’arriver. Le cœur d’un réacteur est en fusion. C’est l’un des plus graves accidents nucléaires de l’histoire disent certains, alors que d’autres, se veulent rassurants [24] et disent que ce n’est pas une catastrophe nucléaire. Finalement c’est une question de vocabulaire, mais toutes ces discussions théoriques sont bien les derniers soucis [25] de ceux qui se trouvent là bas.

But man is not only faced with nature, but in his own creation [21]. The earthquake and tsunami caused damage [22] in the reactors of the Fukushima nuclear plant 250 km from Tokyo, cooling systems [23] have failed. At the time I write, the worst scenario has arrived. The heart of a reactor is molten. This is one of the most serious nuclear accidents in history some say, while others are reassuring [24] and saying it is not a nuclear disaster. Ultimately it is a question of vocabulary, but all these theoretical discussions are the latest worries [25] of those who are there.

Moi j’espère vraiment que les japonais vont pouvoir à nouveau connaître le printemps, écouter la nature, voir les fleurs pousser, les animaux se multiplier [26]. En fait j’espère que nous tous allons continuer à vivre les printemps futurs, car ce qui s’est passé au Japon aura des conséquences sur notre planète et nous vivons tous sur cette même planète. De plus si ce qui s’est passé au Japon devait arriver chez nous, les conséquences seraient les mêmes. Nous vivons sur une bombe et si celle-ci explose, l’hiver s’installera pour de bon.

Me, I really hope the Japanese will be able to know the new Spring, listen to nature, see the flowers grow, animals multiplying [26]. In fact I hope we will all continue to live the future spring, because what happened in Japan will impact our planet and we all live on the same planet. Also if what happened in Japan would reach us, the consequences would be the same. We live on a bomb and if it explodes, Winter will settle for good.

Voilà, c’est sur une pensée à toutes les victimes du Japon et d’ailleurs, que se termine notre podcast de ce jour. Je vais regarder les fleurs pousser, tant qu’il y en a. Tiens, cela me fait penser à une chanson de Mickey 3D, ” Respire “. Allez donc sur You Tube et écoutez-la, vous verrez elle est vraiment d’actualité. J’espère vous retrouver dans 15 jours sur http://www.podclub.ch, et nous parlerons d’actualité qui je l’espère, sera pleine d’espoir et pour nous divertir, nous nous raconterons des blagues. En attendant, regardez les fleurs pousser et respirez ! A bientôt !

Here is a thought for all the victims of Japan and elsewhere, that concludes our podcast this day. I’ll watch the flowers grow, as long as any. Well, it reminds me of a song by Mickey 3D, “Breathe.” So go on YouTube and listen to it, you’ll see it’s really relevant. I hope to see you in 15 days http://www.podclub.ch , and we’ll talk about news that I hope will be full of hope and to entertain us, we tell jokes. Meanwhile, watch the flowers grow and breathe! See you soon!

[1] printanier : du printemps, la saison qui vient après l’hiver
[2] bucolique : champêtre; de la campagne, de la nature
[3] bourgeonner : qui fait des bourgeons, petits boutons de fleurs, fleurir; ici : comprenez qui a de nouvelles idées
[4] puissant : qui a beaucoup d’énergie
[5] neuve : de nouveau
[6] légère : qui n’a pas beaucoup de poids
[7] le rideau : le bout de tissu à la fenêtre pour ne pas laisser passer la lumière
[8] le sommeil : le repos, l’inactivité
[9] le bouton : une acné
[10] la manifestation : le rassemblement d’un peuple
[11] sanglant : beaucoup de sang, meurtrier
[12] s’opposer : dire qu’on n’est pas d’accord
[13] l’attaque aérienne ciblée : que les avions militaires visent la force de Kadhafi
[14] l(a) arme : les pistolets, les fusils, les bombes….
[15] la cinquième République : le régime républicain en vigueur en France depuis le 4 octobre 1958, régi par la Constitution de 1958
[16] meurtrière : qui tue
[17] surprendre : prendre par surprise
[18] gronder : tempêter, grogner
[19] le séisme : la secousse, le tremblement de terre; quand la terre tremble
[20] se déplacer : bouger
[21] la création : ce qui est crée, construit, fabriqué, l’œuvre
[22] le dégât : la destruction
[23] refroidissement : pour rendre froid, pour baisser la chaleur
[24] être rassurant : parler en minimisant les dangers, dire que ce n’est pas si dangereux
[25] le souci : la préoccupation, le problème
[26] se multiplier : devenir plus nombreux

[1] spring : spring, the season just after winter
[2] bucolic : country; campaign, the nature
[3] bud : who does buds, small flower buds of a flower; here understand that new ideas
[4] powerful : with a lot of energy
[5] New : again
[6] light : who does not have much weight
[7] the curtain : the piece of fabric the window does not let light
[8] sleep : rest, inactivity
[9] button : acne
[10] manifestation : the gathering of the people
[11] bloody : a lot of blood, murderer
[12] oppose : say we do not agree
[13] targeted air attack : that the military had intended the strength of Gaddafi
[14] weapons : pistols, guns, bombs ….
[15] fifth Republic : the Republican regime in France since October 4, 1958, governed by the 1958 Constitution
[16] killing : killing
[17] surprise : take by surprise
[18] scold : rant, growl
[19] earthquake : shaking, the earthquake; when the earth shakes
[20] move : move
[21] creation : what is created, constructed, manufactured, the work
[22] the damage : the destruction
[23] cooling : to make cold, to turn down the heat
[24] reassuring : talking minimizing hazards, say it is not so dangerous
[25] concern : the concern, the problem
[26] multiply to become more

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s