L’Avis #59

http://podclub.ch/fr/emissions/l-avis-de-marie-f/527-lavis-de-marie-59-le-gagnant-au-loto-les-primaires-la-tele-30-septembre-2011

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast “ L’avis de Marie ”. Aujourd’hui nous sommes le 30 septembre et nous allons rêver un peu et nous imaginer que la cagnotte de l’Euro Million est à nous. Ensuite un petit tour du côté de la politique française, et de mon premier achat de téléviseur.

Hello everyone and welcome to my podcast “The opinion of Mary”. Today is September 30th and we will dream a little and imagine that the prize pool of the Euro Million is ours. Then a little tour of French politics, and my first purchase of a television set.

Ah si j’étais riche ! Comme je ne suis pas née avec une cuillère en argent dans la bouche, c’est une expression pour dire que l’on est né dans une famille très riche, comme je n’ai pas choisi la carrière professionnelle qui me permette de faire fortune, l’enseignement est un métier assez humble [1], que me reste-t-il pour devenir soudainement très riche ? Gagner au loto. Pour cela il me faudrait commencer à y jouer. Car comme dit la publicité, 100% des gagnants, ont tenté leur chance.

Ah, if I were rich! Since I was not born with a silver spoon in my mouth, it is an expression to say that one was born in a very rich family, as I did not choose the professional career that allows me to make a fortune, the teaching profession is a fairly humble [1], what for me is left to become suddenly very rich? Win the lottery. For that I would have to start playing. Because as advertised, 100% of the winners, tried their luck.

Si j’étais riche, que ferais-je ? Vous êtes-vous déjà posé la question ? Arrêteriez-vous de travailler ? Iriez-vous vivre sur une île ou continueriez-vous votre vie comme si de rien n’était ? Imaginez, si vous gagniez ne serait-ce que 30 millions d’euros, en plaçant l’argent à la banque, vous recevriez 2000 euros d’intérêts par jour. Faut-il en avoir de l’imagination pour dépenser 2000 euros par jour. Moi si je gagnais une grosse somme au loto, j’essaierais d’améliorer [2] le monde, je ferais du bien autour de moi. Mais si je gagnais au loto, c’est sûr ce ne serait pas sans risque, car peut-être que tout cet argent me monterait à la tête [3], c’est à dire que je perdrais la tête, j’aurais, soudainement pleins d’amis, et puis si j avais tant d’amis, je ne saurais plus différencier mes vrais amis des faux.

If I were rich, what would I do? Have you ever wondered? Would you stop working? Would you live on an island or would you continue your life as if nothing had happened? Imagine, if you won even 30 million euros, by putting the money in the bank, you would receive 2000 euros interest per day. Is it necessary to have the imagination to spend 2000 euros per day. Me if I won a big amount the lottery, I would try to improve [2] the world, I would do good around me. But if I won the lottery, it sure would not be without risk, because maybe all that money I would go up to the head [3], that is, I lose my head, I would suddenly be full of friends, and then if I had so many friends, I could no longer differentiate my true friends from the false.

Je voudrais faire plaisir à tout le monde, je mènerais la grande vie et viendrait un jour où j’aurais dépensé [4] toute ma fortune [5] et je me retrouverais sans le sous, et si je n’avais plus d’argent, mes soi-disant amis me tourneraient le dos, je souffrirais de solitude et deviendrais dépressive, voire alcoolique….Heu finalement je crois ne pas avoir envie de gagner au loto… enfin on se rassure comme on peut n’est-ce pas ! Je vous raconte cela, car ces jours, imaginez-vous qu’un Français, gagné la somme fabuleuse de 162 millions d’euros à l’Euro Million. Je me demande ce qui se passe dans la tête de cette personne, 162 millions, c’est une somme tellement incroyable qu’on ne peut même pas imaginer ce que cela représente. La somme qu’il a gagné, c’est l’équivalent à quatre tonnes d’or, ou vingt mille Renault Clio ou encore trente six fois le salaire annuel de Yoann Gourcuff, le footballeur le mieux payé de la ligue 1. Moi je serais morte de peur, et vous ?

I want to please everyone, I would lead the high life and there would come a day when I would have spent [4] all my fortune [5] and I find myself penniless, and if I had more money , my so-called friends would turn their back on me, I would suffer from loneliness and become depressed, even alcoholic …. Well finally I think I do not want to win the lottery … well we reassure ourselves as we can not have it! I tell you this, because these days, imagine a Frenchman, won the fabulous sum of 162 million euros to the Euro Million. I wonder what is going on in that person’s head, $162 million is so incredible that you can not even imagine what that means. The amount he earned is the equivalent of four tons of gold, or twenty thousand Renault Clio or thirty-six times the annual salary of Yoann Gourcuff, the highest paid footballer in league 1. I Would be dead with fear, and you?

Les Primaires, en avez-vous entendu parler ? Non je ne parle pas du beaujolais primeur, c’est à dire du beaujolais nouveau qui est commercialisé le troisième jeudi de novembre non, non,  je vous parle des primaires du parti socialiste. En fait il s’agit d’une élection [6] qui va élire [7] le candidat qui va représenter le parti aux prochaines élections présidentielles. Ces élections sont organisées pour ne pas diviser le parti, car si chacun des candidats se présentait, les chances qu’un Président de gauche soit élu sont faibles. Les Français pourront choisir le 9 et le 16 octobre prochain entre 6 candidats ; François Hollande, Ségolène Royal, Martine Aubry pour les plus connus.

The Primary, have you heard of it? No, I’m not talking about Beaujolais primeur, that is, the new Beaujolais that is marketed on the third Thursday in November. No, no, I’m talking about the primaries of the Socialist Party. In fact it is an election [6] which will elect [7] the candidate who will represent the party in the next presidential elections. These elections are organized in order not to divide the party, because if each of the candidates presented themselves, the chances of a left-wing president being elected are weak. The French will be able to choose between October 9th and 16th between 6 candidates; François Hollande, Ségolène Royal, Martine Aubry for the best known.

Pour voter, il suffit d’être citoyens français inscrits sur les listes électorales, de donner un euro minimum pour participer aux frais d’organisation, et de signer l’engagement de reconnaissance dans les valeurs de la Gauche, bref de signer un papier qui confirme sa sympathie pour les idées de Gauche ! L’enjeu de ce vote portera sur le nombre de participants. Je m’explique, s’il y a seulement 500 000 Français qui participent aux élections, le candidat élu, celui qui représentera le parti socialiste sera bien sûr fragilisé [8], cela laissera penser que le parti de gauche n’aura pas beaucoup de chance de gagner les élections présidentielles l’année prochaine, mais, si ce sont 3 ou 4 millions de participants, la conclusion serait bien différente et les présidentielles promettent des débats intéressants.

To vote, it is enough to be French citizens registered on the electoral rolls, to give a minimum euro to participate in the expenses of organization, and to sign the commitment of recognition in the values of the Left, in short to sign a paper that Confirms one’s sympathy for the ideas of Left! What is at stake in this vote will be the number of participants. Let me explain, if only 500,000 French who participate in elections, the elected candidate, who will represent the Socialist Party will of course be weakened [8], this will leave thinking that the Left Party will not have much chance of winning the presidential elections next year, but if there are 3 or 4 million participants, the conclusion would be very different and the presidential elections promise interesting debates. 

Vous aussi vous avez un jour emménagé [9] dans un appart ou une maison, et un jour, il a fallu que vous vous achetiez de quoi aménager [10] votre nouveau chez vous. Une table, des chaises, un frigidaire, un four, un lit, la chaine hifi, voilà pour l’essentiel. Ça c’est quand on débute dans la vie. Après plus tard, on achète un canapé, des fauteuils, un bureau, une table basse, une armoire… Moi j’ai vécu ainsi des années. Comment cela, il manque quelque chose ? Un micro-onde ? Un lave vaisselle ? Oh oui, c’est trop pratique. Mais quoi d’autre ? Ah la télé, mais bien sûr ! Alors moi j’ai longtemps vécu sans télé, mais il y a un mois, j’ai passé une étape importante dans ma vie : je me suis acheté un téléviseur. C’est le premier téléviseur que j’achète dans ma vie !

You also have a day to move [9] into an apartment or a house, and one day, he took you buy something to organize [10] your new home. A table, chairs, a fridge, an oven, a bed, the stereo, here are the essentials. That’s when you start out in life. Afterwards, we buy a sofa, armchairs, a desk, a coffee table, a wardrobe … I have lived for years. How is something missing? A microwave ? A dishwasher ? Oh yes, it’s too practical. But what else? Ah the TV, but of course! So I lived for a long time without a TV, but a month ago, I made an important step in my life: I bought myself a television set. This is the first TV I’ve bought in my life!

Je trouve que l’objet n’est pas très esthétique et surtout, je trouve que cela est cher, mais bon, une fois installée dans mon nouvel appartement, ayant l’âge de la raison [11], je me suis décidé ! Alors j’ai fait une étude comparative sur le net, un copain m’a donné des infos techniques auxquelles il fallait que je veille. J’avais décidé d’investir dans un téléviseur de 80 pouces, c’est la taille, pour une somme maximale de 400 euros. Arrivée au magasin, je trouvais que le téléviseur 80 pouces était bien ridicule à côté des géants de 110 pouces. Alors je me suis imaginée dans mon salon avec mon petit écran et tout à coup, voilà que moi, qui n’ais jamais eu de télé, j’ai été prise d’une folie technologique. Finalement un grand écran c’est chouette et je me suis trouvé tous les arguments pour justifier mon nouveau choix, des arguments comme : ” ben je ne vais pas en changer tous les deux ans “, ” il faut vivre avec son temps “. Enfin je vous laisse imaginer les conversations que j’ai pu avoir entre moi et moi, cela a duré des heures.

I think the subject is not very aesthetic and, above all, I think it is expensive but good, once installed in my new apartment, with the age of the reason [11], I decided! So I did a comparative study on the net, a friend gave me technical information that I had to watch. I had decided to invest in an 80-inch TV, that’s the size, for a maximum of 400 euros. Arriving at the store, I found that the 80-inch TV was quite ridiculous next to the 110-inch giants. So I imagined myself in my living room with my small screen and suddenly, now that I, who never had a TV, I was taken by a technological madness. Finally a big screen is nice and I found all the arguments to justify my new choice, arguments like: “well I will not change every two years,” “one must live within one’s time.” Finally I let you imagine the conversations that I could have between me and me, it lasted hours.

La vendeuse commençait à s’impatienter et puis, allez, sur un coup de tête, j’ai signé. J’en avais des sueurs froides, je vous assure. J’avais dépassé [12] mon budget et, tout cela pour une question d’esthétisme. Car oui, j’avais d’abord choisi le modèle le plus grand, le modèle le plus technologique, mais en plus j’ai choisi le téléviseur le plus joli : Je vous rappelle que je suis une fille et que pour les filles, l’aspect esthétique est très important. J’avais dépassé mon budget de 400 euros, le prix d’un deuxième téléviseur ! Mais en fait j’ai fait une bonne affaire, car j’ai pu avoir un modèle d’exposition pour lequel j’ai reçu une ristourne [13] de 300 euros. Donc j’étais là en train de regarder mon achat, en train de me demander si je n’avais pas fait une bêtise quand une mamie passe à côté de moi et me dit : ” Hmm ma fille a la même dans son salon, mais c’est moche une aussi grande télé “. J’étais démoralisée en pensant à mon joli petit salon qui bientôt allait être enlaidi [14] par ce grand écran.

The saleswoman began to grow impatient and then, on a whim, I signed. I was sweating cold, I assure you. I had exceeded [12] my budget, all for a matter of aesthetics. Because yes, I had first chosen the biggest model, the most technological model, but in addition I chose the prettiest TV: I remind you that I am a girl and that for girls, aesthetic appearance is very important. I had exceeded my budget of 400 euros, the price of a second TV! But in fact I made a good deal, because I could have a display model for which I received a discount [13] of 300 euros. So I was there watching my purchase, wondering if I had not made a mistake when a grandmother passes by me and says to me: “Hmm my daughter has the same in her living room, but It’s ugly such a big TV “. I was demoralized, thinking of my nice little lounge which was soon to be disfigured [14] by the big screen.

Le jour de la livraison, c’est vrai que j’étais prête à l’échanger. On me l’a posé sur un meuble assez haut et le téléviseur semblait occuper toute la pièce. Je n’aimais pas. J’ai fait le tour de la maison pour trouver un meuble plus adapté, plus bas. Généralement on pose le téléviseur sur un meuble pas plus haut que 50 cm, qu’on appelle un banc de télé. Moi j’ai trouvé dans mon grenier, un banc, un vrai banc dont les pieds ont été fabriqués par mon arrière grand-père. La télé y est parfaite. Enfin voilà, je suis, depuis peu, devenue une fille moderne, j’ai un superbe téléviseur dernier cri, c’est à dire ultra moderne. Parfait, l’hiver peut venir ! Il peut neiger ! Moi je me vois déjà sous ma couverture à regarder des films !

The day of delivery, it is true that I was ready to exchange. They put it on a fairly high piece of furniture and the TV seemed to occupy the whole room. I did not like that. I went around the house to find a more suitable furniture, lower. Generally we put the television on a piece of furniture not higher than 50 cm, which is called a TV bench. I found in my attic a bench, a real bench whose feet were made by my great-grandfather. The TV is perfect. Finally, I have, recently, become a modern girl, I have a superb, state-of-the-art television. Perfect, winter can come! It can snow! I already see myself under my covers watching movies!

Voilà c’est tout pour aujourd’hui, j’ai un film qui m’attend, mais non je rigole. En attendant de vous retrouver dans 15 jours sur http://www.podclub.ch , habillez-vous chaudement, remettez vos chaussettes, car l’automne est là. La prochaine fois je vous parlerai d’une actualité française, et d’un fait divers qui coupe l’appétit. En attendant de vous retrouver, prenez soin de vous. A bientôt.

That’s all for today, I have a movie waiting for me, but I’m not kidding. While waiting to find you in 15 days on http://www.podclub.ch, dress warmly, put on your socks, because autumn is there. Next time I will talk to you about a French news, and a news item that cuts the appetite. While waiting for you, take care of yourself. See you soon.

[1] humble : modeste
[2] améliorer : rendre meilleur
[3] monter à la tête : ici : perdre le sens des réalités, devenir fou
[4] dépenser : utiliser l’argent, le contraire d’économiser
[5] la fortune : toutes les biens, l’argent que l’on possède
[6] l(a) élection : fait de choisir quelqu’un par vote
[7] élire : voter, donner sa voix
[8] fragiliser : rendu fragile, le contraire de fort
[9] emménager : s’installer dans un nouveau logement
[10] aménager : installer, organiser
[11] la raison : le bon sens, la sagesse
[12] dépasser : ici : dépensé plus
[13] la ristourne : le rabais, une baisse de prix
[14] enlaidir : devenir plus laid, moins beau

[1] humble : modest
[2] improve : make it better
[3] go to your head : here: lose the sense of reality, crazy
[4] spending : use money, the opposite of saving
[5] fortune : all goods, the money we have
[6] election : choosing someone poll
[7] election : vote, giving his voice
[8] weaken : rendered fragile, the opposite of strong
[9] move : move into a new home
[10] develop : install, organize
[11] reason : common sense, wisdom
[12] exceed : here spent more
[13] rebate : rebate, down price
[14] ugly to become uglier, less beautiful

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s