Essay – Les parasites du jardin

Les pucerons sont de tous petits insectes qui colonisent par centaines les plantes et sucent leur sève pour se nourrir, surtout au début du printemps, car ils raffolent des jeunes pousses et des bourgeons. Ils affaiblissent les plantes et attirent d’autres insectes, comme les fourmis. Les fourmis adorent les pucerons et les protégeront. Les méthodes naturelles pour les éviter et s’en débarrasser, vaporiser sur les plantes une solution d’huile de canola et d’eau savonneuse.

Aphids are all small insects that colonize plants by the hundreds and suck their sap to feed, especially in early spring, because they love young shoots and buds. They weaken plants and attract other insects, such as ants. Ants love aphids and will protect them. The natural methods to avoid them and get rid of them is to spray a solution of canola oil and soapy water on the plants.

Les cochenilles sont de tous petits insectes qui adorent est temp chaud. Elles sucent la sève des plantes. Elles affaiblissent ces dernières en les piquant à répétition pour se nourrir. On peut souvent observer leur présence grâce à une substance blanchâtre dans laquelle elles s’enveloppent. Les méthodes naturelles pour les éviter et s’en débarrasser : Vaporiser les feuilles avec une solution composée de savon noir, d’huile et d’alcool à bruler (1 c. à café de chaque ingrédient dilué dans un litre d’eau). Nettoyer les feuilles touchées avec un linge imbibé de bière ou d’alcool à brûler, puis rincer à l’eau claire.

Mealybugs are all small insects that take pleasure when the weather is hot and humid. They suck the sap of plants. Their presence can often be observed thanks to a whitish substance in which they wrap. Natural methods to avoid them and get rid of them: Spray the leaves with a solution of black soap, oil and boiling alcohol (1 tsp of each ingredient diluted in 1 liter of water). Clean the affected sheets with a cloth soaked in beer or alcohol, then rinse with clean water.

Les chenilles sont les larves de papillons. Elles dévorent les feuilles des plantes du jardin et du potager très rapidement, et peuvent détruire une récolte en moins de temps qu’il n’en faut pour l’écrire. Les méthodes naturelles pour les éviter et s’en débarrasser : Couper les parties infestées, et les brûler immédiatement. Vaporiser sur les plantes une décoction faite de feuilles de rhubarbe.

Caterpillars are butterfly larvae. They devour the leaves of plants in the garden and vegetable garden very quickly, and can destroy a crop in less time than it takes to write it. Natural methods to avoid them and get rid of them : Cut the infested parts, and burn them immediately. Spray on the plants a solution made with rhubarb leaves.

La tique peut transmettre de nombreux virus et bactéries dont la maladie de Lyme. La meilleure façon d’éviter les tiques est d’utiliser le kieselguhr (terre de diatomée / terre d’infusoires). Le kieselguhr se compose de roches très pointues, très petites, qui coupent la tique. Ils éviteraient les endroits où il y a le kieselguhr pour cette raison.

The tick can transmit many viruses and bacteria including Lyme disease. The best way to avoid ticks is to use diatomaceous earth. DE consists of very sharp, very small rocks, which cut the tick. They will  avoid places where there is DE for this reason.

Want to learn more?

-https://www.pinterest.com/explore/plant-leaves/

http://www.cotemaison.fr/plantes-fleurs/nuisibles-tout-sur-les-parasites-au-jardin_28754.html

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s