Essay – Le chaud, La chaleur (l’un des deux)

schema de pompe à chaleur

http://www.planete-energies-dubleternay.com/pac.htm

C’est une excellente publication sur la façon dont la chaleur affecte les plantes, alors je vais essayer de la traduire en français, pour la pratique du langage. Les connaissances que j’aurais gagnées peuvent aussi m’aider à mieux faire du jardin dans le désert. Mon expérience avec la chaleur de juin m’a appris à ne pas pousser des tomates et des poivrons à moins que je ne puisse planter en février et récolter tout d’ici la fin du mois de mai. Depuis le début du mois de juin, je n’ai eu ni tomates ni poivrons. Les plantes semblent bien, mais les fleurs séchent et meurent sans fleurir dans les fruits et les légumes.

This is an excellent post on how heat affects plants, so I will attempt to translate it into French, for language practice. The knowledge I gain may also help me garden in the desert better. My experience with the heat of June taught me not to grow tomatoes and peppers unless I could plant in February and harvest everything by the end of May. Since the beginning of June, I have had no tomatoes or peppers. The plants appear fine, but the flowers dry and die without blossoming into fruit and vegetables.

https://agdev.anr.udel.edu/weeklycropupdate/?p=3203

La température de la plante à laquelle le tissu meurt est d’environ 115 ° F. Normalement, la température de la plante est juste au-dessus de la température de l’air. Cependant, la température de la plante peut atteindre un niveau critique dans certaines conditions. Les plantes ont 3 façons principales de dissiper l’excès de chaleur: 1) rayonnement à ondes longues, 2) convection thermique dans l’air et 3) transpiration.

The plant temperature at which tissue dies is around 115°F. Normally, plant temperature is just above air temperature. However, plant temperature can rise to a critical level under certain conditions. Plants have 3 major ways in which they dissipate excess heat: 1) long-wave radiation, 2) heat convection into the air and 3) transpiration.

Un facteur critique est la transpiration. Si la transpiration est interrompue par une fermeture stomatique due au stress hydrique, à une absorption insuffisante de l’eau, à une blessure, au branchement du système vasculaire ou à d’autres facteurs, un mécanisme de refroidissement majeur est perdu. Sans transpiration, la seule façon dont les plantes peuvent perdre de la chaleur est le rayonnement thermique dans l’air ou le refroidissement du vent. À des températures élevées, la chaleur rayonnée s’accumule dans l’atmosphère autour des feuilles, limitant la dissipation de chaleur supplémentaire.

A critical factor is transpiration. If transpiration is interrupted by stomatal closure due to water stress, inadequate water uptake, injury, vascular system plugging or other factors, a major cooling mechanism is lost. Without transpiration, the only way that plants can lose heat is by heat radiation back into the air or wind cooling. Under high temperatures, radiated heat builds up in the atmosphere around leaves, limiting further heat dissipation.

Les conditions du sol sec commencent un processus qui peut également conduire à un excès de chauffage dans les plantes. Dans les sols secs, les racines produisent de l’acide abscisique (ABA). Ceci est transporté vers les feuilles et les signaux pour stomiser les cellules de garde pour se fermer. À mesure que les stomates se ferment, la transpiration est réduite. Sans eau disponible pour la transpiration, les plantes ne peuvent dissiper une grande partie de la chaleur dans leurs tissus. Cela entraînera une élévation de la température interne des feuilles.

Dry soil conditions start a process that can also lead to excess heating in plants. In dry soils, roots produce Abscisic Acid (ABA). This is transported to leaves and signals stomate guard cells to close. As stomates close, transpiration is reduced. Without water available for transpiration, plants cannot dissipate much of the heat in their tissues. This will cause internal leaf temperatures to rise.

Les légumes peuvent dissiper une grande quantité de chaleur s’ils fonctionnent normalement. Cependant, dans des températures extrêmes (90 ou 100 hautes), il y a une forte augmentation de la pression de vapeur d’eau insuffisante (sécheresse de l’air). La perte rapide d’eau de la plante dans ces conditions entraîne la fermeture de l’éruption des feuilles, la limitation du refroidissement et l’augmentation des températures des feuilles, potentiellement à des niveaux critiques causant des dommages ou la mort des tissus.

Vegetables can dissipate a large amount of heat if they are functioning normally. However, in extreme temperatures (high 90s or 100s) there is a large increase in the water vapor pressure deficient (dryness of the air). Rapid water loss from the plant in these conditions causes leaf stomates to close, again limiting cooling, and spiking leaf temperatures, potentially to critical levels causing damage or tissue death.

Advertisements

2 thoughts on “Essay – Le chaud, La chaleur (l’un des deux)

  1. nycblacksmith July 8, 2017 / 2:42 pm

    In the end there is little difference between animals and plants – drink plenty of water. Humans and pigs can sweat out the heat. Our sweat adheres to our skin surface conducting and evaporating even more excess heat. I wonder if any plant wet their leaves with the water they transpire.

    • Toussaint July 8, 2017 / 4:52 pm

      Hmm….I see what you mean now….

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s