Essay – Le chaud, La chaleur (deux des deux)

Les vents très chauds et secs sont un facteur important dans l’accumulation de chaleur dans les plantes. Cela provoque une perte d’eau rapide car les feuilles perdront de l’eau plus rapidement que les racines peuvent prendre de l’eau entraînant des blessures par la chaleur. Par conséquent, les dommages causés par la chaleur sont les plus courants dans les jours chauds, ensoleillé et venteux de 11 h à 16 h lorsque la transpiration a été réduite. Au fur et à mesure que les plantes se ferment, elles réduisent la perte d’eau, les températures des feuilles augmentent encore davantage. En outre, le vent peut réduire la résistance de la couche limite des feuilles au mouvement de l’eau et provoquer une déshydratation rapide. Le vent peut également transporter de grandes quantités de chaleur.

Very hot, dry winds are a major factor in heat buildup in plants. This causes rapid water loss because leaves will be losing water more quickly than roots can take up water leading to heat injury. Therefore, heat damage is most prevalent in hot, sunny, windy days from 11 am to 4 pm when transpiration has been reduced. As the plants close stomates to reduce water loss, leaf temperatures will rise even more. In addition, wind can decrease leaf boundary layer resistance to water movement and cause quick dehydration. Wind can also carry large amounts of heat.

La photosynthèse diminue rapidement au-dessus de 94 ° F, de sorte que les températures élevées limitent les rendements dans de nombreux légumes. Alors que les températures diurnes peuvent causer des problèmes majeurs liés à la chaleur dans les plantes, les températures nocturnes élevées ont de grands effets sur les légumes, en particulier les légumes fructifères. Le plus chaud, la température de la nuit, les processus de respiration plus rapide. Cela limite la quantité de sucres et d’autres produits de stockage qui peuvent se transformer en fruits et développer des graines.

Photosynthesis rapidly decreases above 94°F so high temperatures will limit yields in many vegetables. While daytime temperatures can cause major heat related problems in plants, high night temperatures have great effects on vegetables, especially fruiting vegetables. The warmer the night temperature, the faster respiration processes. This limits the amount of sugars and other storage products that can go into fruits and developing seeds.

Les blessures par chaleur dans les plantes comprennent l’écaillage et le brûlage des feuilles et des tiges, les coups de soleil sur les fruits et les tiges, la chute des feuilles, la mort rapide des feuilles et la réduction de la croissance. Wilting est le principal signe de perte d’eau qui peut entraîner des dégâts de chaleur. Les plantes abandonnent souvent les feuilles ou, dans les cas graves, “sécheront en place” où la mort est si rapide, les couches d’abscisse n’ont pas eu le temps de se former.

Heat injury in plants includes scalding and scorching of leaves and stems, sunburn on fruits and stems, leaf drop, rapid leaf death, and reduction in growth. Wilting is the major sign of water loss which can lead to heat damage. Plants often will drop leaves or in severe cases will “dry in place” where death is so rapid, abscission layers have not had time to form.

Sur le paillis en plastique noir, les températures de surface peuvent dépasser 150 ° F. Cette chaleur peut être rayonnée et réfléchie sur les légumes, ce qui provoque un énorme chargement thermique. Il s’agit notamment d’un problème dans les jeunes plantes qui ont un ombrage limité du plastique. Cela peut causer des lésions de chaleur juste au-dessus du plastique. Les lésions de chaleur sont d’abord vues sur le côté sud ou sud-ouest des tiges.

On black plastic mulch, surface temperatures can exceed 150°F. This heat can be radiated and reflected onto vegetables causing tremendous heat loading. This is particularly a problem in young plants that have limited shading of the plastic. This can cause heat lesions just above the plastic. Heat lesions are usually first seen on the south or south-west side of stems.

La chaleur élevée et les problèmes d’absorption d’eau associés provoqueront des problèmes de stress thermique. Comme le stress thermique devient plus sévère, cette série d’événements se produit dans les plantes:

1. diminution de la photosynthèse
2. augmentation de la respiration
3. la fermeture de la photosynthèse – les stomates fermées arrête la capture de CO2 et augmente la photo-respiration
4. ralentissement majeur de la transpiration (perte de processus de refroidissement et augmentation de température interne)
5. fuite de la membrane cellulaire (changements de signaux dans la synthèse des protéines)
6. perte d’eau physique continue
7. inhibition de la croissance
8. la famine des plantes grâce à l’utilisation rapide des réserves alimentaires, l’utilisation inefficace des aliments et l’incapacité de faire appel aux réserves quand et au besoin
9. toxines générées par les liaisons membranaires et les problèmes de respiration
10. perte d’intégrité de la membrane et dégradation des protéines

High heat and associated water uptake issues will cause heat stress problems. As heat stress becomes more severe this series of event occurs in plants:

1. decrease in photosynthesis
2. increased respiration
3. closing down of photosynthesis -closed stomates stops CO2 capture and increases photo-respiration
4. major slow-down in transpiration (cooling process loss and internal temperature increase)
5. cell membrane leakage (signals changes in protein synthesis)
6. continued physical water loss
7. growth inhibition
8. plant starvation through rapid use of food reserves, inefficient food use, and inability to call on reserves when and where needed
9. toxins generated through cell membrane releases and respiration problems
10. membrane integrity loss and protein breakdown

La méthode principale pour réduire le stress thermique est l’arrosage, l’arrosage et le brouillard, l’amélioration de l’approvisionnement en eau, la réduction de la température des tissus et la diminution du déficit de pression de vapeur d’eau. Les paillis peuvent également aider grandement. Vous pouvez augmenter la réflexion et la dissipation de la chaleur radiante à l’aide de paillis réfléchissants ou utiliser des paillis organiques à faible densité, comme la paille pour réduire les rayonnements de surface et conserver l’humidité.

The major method to reduce heat stress is by overhead watering, sprinkling, and misting for improved water supply, reduction of tissue temperature, and lessening of the water vapor pressure deficit. Mulches can also help greatly. You can increase reflection and dissipation of radiative heat using reflective mulches or use low density, organic mulches such as straw to reduce surface radiation and conserve moisture.

Dans les zones très chaudes du monde, les tissus d’ombre sont utilisés pour l’ombrage partiel pour réduire la chaleur et le rayonnement entrant total. Nous démontrerons l’utilisation de tissus d’ombrage pour la production estivale de fraises neutres au jour.

In very hot areas of the world, shade cloth is used for partial shading to reduce heat and total incoming radiation. We will be demonstrating the use of shade cloth for summer production of day-neutral strawberries.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s