Pronunciation Sheet Updated

I updated my guide to French pronunciation, to reflect some miscellaneoous sounds that I saw on another person’s very simple Pinterest graphic. It should make some words easier, but some will always be intimidating, like these 120 (30 each):

30 Difficult Words to Pronounce in French: Part 1

30 Difficult French Words to Pronounce: Part 2

30 Difficult to Pronounce French Words: Part 3

30 Difficult to Pronounce French Words: Part 4

French Pronunciation Guide

Most of the time, I see graphics that are cute, but not something I can use over a long period of time, so I have to create my own. Here is an interesting set of four graphics that could prove useful:

http://psyscolaire.blogspot.fr/2013/12/tableaux-recapitulatifs-decrivant-la.html

Advertisements

Dialogues – Speaking Skills

On this blog, I do focus a little too often on listening, translating and reading skills. I have very few posts on speaking skills or pronunciation. Let me try to remedy this with the help of Vincent, from imagiers.net.

In this video, Vincent puts us through a little over two hours of conversations.

Here is Dialogue #1:

Bonjour, comment t’appelles-tu? Hello, what is your name?
Je m’appelle Simon. My name is Simon.
Tu as quel âge Simon? How old are you Simon?
J’ai 8 ans I am 8 years old
Tu habites où? Where do you live?
J’habite à Bordeaux I live in Bordeaux
Est-ce que tu as des frères et soeurs? Do you have brothers and sisters?
Oui, j’ai une soeur Yes, I have a sister
Et ta soeur s’appelle comment? And what is the name of your sister?
Elle s’appelle Élodie Her name is Élodie
Élodie a quel âge? How old is Élodie?
Elle a 14 ans She is 14 years old
Ah, donc c’est une adolescente! Oh, so she is a teenager!
Qu’est-ce que tu aimes? What do you like?
J’aime Noël. I like Christmas
Tu aimes l’hiver? Do you like winter?
Oui et j’adore la neige! Yes, and I love the snow!
Il y a beaucoup de neige à Bordeaux? Is there a lot of snow in Bordeaux?
Non, ça me rend triste! No, it makes me sad!
Et qu’est-ce que tu n’aimes pas? And what don’t you like?
Je n’aime pas l’été! I don’t like the summer!
Bon, merci Simon. Je vais te laisser maintenant! Well, thank you Simon. I will leave you now!
Merci et à bientôt! Thanks and see you soon!
Merci à toi et à bientôt! Thanks to you and see you soon!

Here is Dialogue #2:

Bonjour, aujourd’hui nous allons compter! Hello, today we will count!
Emilie va nous aider, n’est-ce pas Emilie? Emilie will help you, will you Emilie?
Tu n’as pas l’air d’être contente! You don’t seem to be pleased!
C’est difficile! It is difficult!
Non, tu vas voir, c’est facile! No, you will see, it is easy!
D’accord! All right!
Je vais dire les chiffres et tu vas les épeler I am going to say the digit and you are going to spell them.
Ouh, j’ai peur! Oh, I am scared!
Allez, on commence avec zéro! So, let’s start with zero!
Très bien, tu vois que c’est facile! Very well, you see that is easy!
Bravo, tu connais bien les lettres! Bravo, you know well the letters!
Pourquoi tu as peur, tout va bien! Why are you scared, everything is going fine!
Oui, c’est vrai! Yes, it’s true!
Grâce à toi, nous avons appris à épeler les chiffres! Thanks to you, we have learned how to spell the digits!

Personally, I’m feeling more comfortable while listening to Marie at the Migros Podcast website, and now enjoy imitating the nuances of her speech.

http://podclub.ch/fr/emissions/l-avis-de-marie-f

I went through a period where I almost gave up learning French, after some 500 hours of study, because of my difficulties in speaking French in conversations.

I had to remind myself that my frustration was rooted in my desire to speak French at a level similar to my English, which is of course impossible after only 500 hours. Although I am literate in French, and have well over 5,ooo words, my speech is that of a four year old, since I have only been learning French for 315 days.

It would be nice, if we could learn languages like Darryl Hannah in “Splash”. Do you remember the scene where she sits in front of a TV set for an afternoon while the Tom Hanks character is at work, and completely masters TV English (the American version of English, since she was watching game shows vice PBS). It would have been interesting if she had been watching PBS in NYC, and when he returned, she was stuck in an endless loop, saying things like, “oh, right”, “splendid”, “well then”, “mustn’t do that”, “I see…”, “brilliant”, “stunning”, and using “bloody” as the default adjective.

French Pronunciation Cheat Sheet

French Pronunciation Guide

The source for these pronunciation rules are from the 1917 French Textbook:

https://ia601200.us.archive.org/3/items/practicalfrenchc00dam/practicalfrenchc00dam.pdf

Pages 15 – 21, and:

http://french.about.com/od/pronunciation/a/beginningpronunciation.htm

This seems to have come out pretty well but you never know if there are mistakes, because I’m the only one that worked on it, and I make mistakes. If you find any, please write to the blog (duolinguist@zoho.com) or make a comment. Thanks.

Don’t forget to review my French Verb Tense and Mood cheat sheet as well:

frenchtenses171 (2)

 

Manipulating Word Lists with Parentheses

Yesterday, I showed you a large word list that you might want to manipulate. Maybe you wish to separate the French from the English. I showed you how to do that previously.

https://duolinguist.wordpress.com/2014/05/06/manipulating-word-lists/

Below is a link to my post on a list of words that has the sound portion in parentheses.

https://duolinguist.wordpress.com/2014/07/14/learning-ideas-babadum-com/

How can we pull that out and make it a separate column, without parentheses? Easy. The formula, assuming you are working and starting with cell A2 is as follows:

=SUBSTITUTE(MID(A2,FIND(“(“,A2)+1,255),”)”,””)

Give it a try. Work with the list below and see if you can separate the sound portion found in parentheses…and then test yourself to see if you can identify the word using only the sound.

1 centilitre de – .017 pints of (uhn sahn-tee-lee-tr deh)
1 décilitre de – .176 pints of (uhn day-see-lee-tr deh)
1 kilogram de – 2.2 pounds of (uhn kee-low deh)
1 litre de – 1.76 pints of (uhn lee-tr deh)
100 grammes de – 3.527 solid ounces of (sahn gram deh)
28 grammes de – a solid ounce of (vahn-tweet gram deh)
à bas – downwardly (ah-bah)
à bouche que veux-tu – eagerly (ah-booch-ka-vu-tu)
à bras ouverts – with open arms (ah-bra-soo-vehr)
à brûle-pourpoint – point-blank (ah-brool-pohr-pwa)
à califourchon – astride (ah-cal-ee-for-shon)
à cause de – because of (ah-cos-da)
à cheval – horseback (ah-sha-vahl)
à circonflexe – ^ mark (ah-sehr-kon-fleks)
à contrecœur – reluctantly (ah-con-tre-kur)
à droite – to the right (ah-dwat)
à gauche – to the left (ah-gosh)
à gogo – galore (ah-go-go)
à grand-peine – with great difficulty (ah-grahn-pen)
à jamais – forever (ah-sha-may)
à l’entour – around (ah-lohn-too)
à l’heure – on time (ah-lure)
à l’infini – ad infinitum, endlessly (ah-lahn-fee)
à l’insu de – without the knowledge of, unbeknownst to (ah-len-su-du)
a la bourguignon – burgundy style (ah lah boor-geehn-nyohn)
à la coque – soft-boiled (ah lah kohk)
à la dérobée – stealthily (ah-la-day-roh-bay)
à la fin – finally (ah-la-fah)
à la fois – in the same manner (ah-la-fwa)
à la française – in the French manner (ah-la-frahn-says)
à la grecque – in the Greek style (ah-la-grek)
à la hâte – hastily (ah-la-aht)
a la lyonnaise – lyon style (ah lah lee-oh-nehz)
à la maison – home (ah-la-may-sohn)
à la manière de – in the manner of (ah-la-mah-nur-du)
à la mode – fashionably (ah-la-muhd)
à la paysanne – in peasants’ manner (ah-la-pay-zahn)
a la poêle – pan-sautéed (a lah pwal)
a la vapeur – steamed (ah la vah-poor)
a l’huiile – in oil (ah l’weel)
à merveille – miraculously (ah-mer-vayl)
à outrance – with excess, unremittingly (ah-oo-trahnz)
à part – beside (ah-pahr)
à pas de loup – stealthily (ah-pah-du-loo)
à peine – scarcely (ah-pen)
à peu près – nearly (ah-poo-pray)
à pied – on foot (ah-pee)
a point – medium (ah-pwahn)
à présent – now (ah-pray-son)
à propos – opportunely, by the way (ah-proh-po)
à quatre pattes – on all fours (ah-kat-pat)
à quelle heur arrive le train ? – what time does the train arrive ? (ah kell uhr ahrive leh trahn?)
à quelle heur part le train ? – what time does the train leave? (ah kell uhr par leh trahn ?)
à raison – rightfully (ah-ray-sohn)
à tort – wrongfully (ah-tor)
à tout bout de champ – constantly, with the drop of (ah-too-bood-shahm)
à tout prix – at any price (ah-too-pre)
à travers  – through (ah-trah-ver)
à tue-tête – at the top of one’s voice (ah-too-tet)
abaisement – lowering/fall (ah-bess-mo)
abaisser – to lower (ah-bay-say)
abandonner – to abandon/desert (a-ban-don-ay)
abattre – to cut down/pull down (ah-ba-tra)
abdos – abs (ab-do)
abruptement – abruptly (ah-brut-moh)
absolument – absolutely (ab-so-lu-moh)
accepter – to accept (ak-sayp-ta)
accessoirement – incidentally (ah-ses-swa-mo)
accidentellement – accidentally (ak-see-dahnt-eel-mah)
accompagner – to go with/accompany (a-com-pan-ay)
accomplir – to accomplish (ah-cohm-pleer)
accorder – to grant (ah-cor-day)
accouplement – coupling (ah-coop-lay-mo)
accumuler – accumulate (ak-kohm-lay)
accuser – to accuse (ah-coo-say)
acheter – to buy (ash-tay)
achever – to complete (ash-a-vay)
activement – actively (ak-teev-mo)
actuellement – currently (ak-chu-el-moh)
admettre – to admit (ad-met-tra)
admirablement – admirably (ad-meer-ah-bel-moh)
adresser – to address (ah-dress-ay)
afficher – display (ah-feech-ay)
affirmer – to claim/assert (ah-fehr-may)
affreusement – terribly (ah-froos-moh)
afin de – so as to (ah-fan-du)
agir – to act (a-jay)
agiter – to agitate (a-gee-tay)
aider – to help (ay-day)
aiguisser – to sharpen (e-ge-say)
ailleurs – elsewhere (ahl-yure)
aimablement – pleasantly (ay-mah-bleh-moh)
aimer – to like/love (aa-mee)
ainsi – thus (ah-see)
ainsi que – like (ah-see-kah)
air – air (ehr)
ajouter – to add (a-jeu-tay)
ajouter – to add to (ah-ju-tay)
alentour – around (ah-lan-tr)
aller – to go (ah-lee)
allez à droit, à gauche – turn to the right, left (ah-lay ah drwah, ah goo-sh)
allez tout droit – go straight ahead (ah-lay too-dwah)
allons-y! – Let’s go! (ah-lohn-zee)
allumer – to light (ah-loo-may)
alors – while/then (ah-lorz)
ameliorations – improvements (ay-meh-leo-rah-shon)
amener – to bring (ahm-nay)
amèrement – bitterly (ah-mehr-moh)
ami – friend (ahm-ee)
amicalement – friendly, in a friendly way (ah-mee-kal-moh)
amis – friends (ah-mee)
amuser – to entertain/amuse (ah-moo-say)
an, année – year (ahn, an-nay)
anguille – eel (ah-gee-y)
animer – to animate (ann-ee-may)
annoncer – to announce (ah-non-say)
ans – years (ahn)
août – August (oo)
août – august (ooht)
apercevoir – to see (a-per-sev-wah)
apesanteur – weightlessness (a-pe-san-ture)
apparaître – to appear (ah-pah-reh-tra)
appareils – devices (ep-pah-ray)
apparemment – apparently (a-pa-ha-mo)
appartenir – to belong to (ah-pah-ta-neer)
appeller – to call (ah-pell-ay)
apporter – to bring (a-por-tay)
apprendre – to learn (ah-prahn-dra)
apprendre la cuisine – to learn to cook (ah-phron-drah lah quee-zeen)
approcher – to approach/come close (ah-pro-shay)
appuyer – to press/push (ah-pwee-yay)
après – after, afterwards (ah-pray)
après-demain – day after tomorrow (ah-pray-da-mahn)
après-midi – yesterday (ah-pray-mee-dee)
arnaque – rip-off (ar-nak)
arracher – to tear/tear out (ah-rah-shay)
arrêter – to stop (a-ray-tay)
arriver – to arrive (ah-ree-vay)
arroser – to water (ah-roh-say)
asseoir – to sit (ass-wah)
assez – enough (ah-see)
assez bien – pretty well (ah-see-bee-yahn)
assez de – enough of  (ah-see-du)
assister – to assist (ah-sees-tay)
assurer – to ensure/assure (ass-u-ray)
attacher – to attach (a-ta-shay)
attaquer – to attack (ah-tak-ay)
atteindre – to reach (ah-tan-dra)
attend – awaits (ah-than)
attendre – to wait (ah-tahnd-r)
attentivement – attentively (ah-tahn-teev-moh)
atterrir – land (ah-tee-reer)
attirer – to attract (a-teer-ay)
attraper – catch (ah-trap-ay)
au cas où – in case (oh-caz-ooh)
au contraire – instead (oh-con-trare)
au dehors – outside (oh-du-or)
au four – baked, in the oven (oh-fuhr)
au lieu de – instead of (oh-yeu-du)
au milieu – in the middle (oh-mil-yu)
au moins – at least (oh-mwa)
au plat – fried (oh plah)
au plus – at most (oh-poose)
au revoir – good-by (oh ruh-vwar)
aucune – none (oh-ku-nee)
aucunement – not at all, not at all (oh-ku-nee-moh)
au-dessous – to downstairs (oh-doe-soo)
au-dessus – to upstairs (oh-dess)
aujourd’hui – today (ah-jor-dwee)
auparavant – previously (oh-pa-ha-vahn)
aussi – also (oh-see)
aussitôt – immediately (oh-see-toe)
autant – as much (oh-tah)
autant de – as much of (oh-tah-ke)
automatiquement – automatically (auto-ma-teek-mo)
automne – fall (oh-tun)
autour – around (oh-toor)
autre – another (oh-tre)
autre part – elsewhere (oh-tre-pahr)
autrefois – formerly (oh-tre-fwa)
autrement – otherwise (oh-tre-mo)
aux fraises – strawberries, with (oh frehz)
aval – downstream (ah-val)
avancer – to move forward (ah-vohn-say)
avant – before (ah-von)
avant-hier – day before yesterday (ah-von-tee-air)
avec – with (ah-vek)
avec colère – angrily (ah-vek-coh-lair)
avec décision – decisively (ah-vek-dee-see-shon)
avec empressement – eagerly (ah-vek-uhm-prace-mo)
avec gentillesse – kindly (ah-vek-jahn-teel-ess)
avec goût – tastefully (ah-vek-goo)
avec indifférence – unconcernedly (ah-ve-ken-dif-eh-rance)
avec indignation – indignantly (ah-ve-ken-deeg-na-shon)
avec intelligence – intelligently (ah-ve-ken-tell-ee-janz)
avec tolérance – tolerantly (ah-vek-tol-ay-rance)
aveuglément – blindly (ah-vegh-lay-mo)
avez-vous – do you have (ah-vay voo)
avis – review (ah-vee)
avoir – to have (ah-vwa)
avouer – to confess to (ah-voo-ay)
avril – April (ah-vreel)
bagues – rings (bah-ga)
bailler – to yawn (bayl-lay)
bâiller – yawn (ba-e-yea)
baiser – to kiss (bay-sehr)
baisser – to lower (bay-see)
balai – broom (bah-lay)
balayer – sweep (ba-lay-ay)
bande-annonce officielle – trailer (bon-dah-onz)
bas – silently, low (bah)
bascule – teeter totter (bah-skool)
bassement – despicably (bahs-mo)
bâtir – build (bah-teer)
batterie – drums (ba-tree)
battre – to beat/to whip upt (bah-tra)
battre au fouet – to whisk (bah-trh oh foo-eh)
beau – beautiful (bo)
beau temps – beautiful weather (bo-tah)
beaucoup – many (bo-coo)
beaucoup de – much of (bo-coo-du)
beaux – beautiful pl. (bohz)
belge – Belgian (bel-ja)
belle – beautiful (bell)
bellement – beautifully (bel-moh)
bénévolement – voluntarily (bay-nay-vol-moh)
besoin – need (ba-swah)
bêtement – stupidly (bay-tee-moh)
beurre – butter (burr)
bien – great (bee-ahn)
bien assez – quite enough (bee-ahn-ah-say)
bien cuit – well done (byahn kwee)
bien entendu – of course (bee-ahn-ah-than-doo)
bien que – although (bee-ahn-ke)
bien sûr – of course (bee-ahn-sur)
bien tard – very late (bee-ahn-tar)
bientôt – soon (bee-ahn-too)
bienvenu – welcome (bee-ahn-ven-oo)
bilan – balance (be-lah)
billet – banknotes (bel-lay)
blanc – white (blanc)
blessure – wound (blay-sur)
blessures – wounds (blay-sur-a)
bleu – blue/very rare (bluh)
bleu clair – light blue (bluh-clair)
bleu foncé – dark blue (bluh-fon-say)
boire – to drink (bwar)
bon jour – good morning/good day (bon-zhoor)
bon soir – good evening (bon-swar)
bonheur – good thing (bohn-hur)
bonne journée! – Have a nice day! (bon-jornay)
bouche – mouth (boosh)
bouilli – boiled (boo-ee-yee)
bouillir – to boil (boo-yeer)
boulette – dumpling (boo-leht)
bourse – scholarship (boor-sa)
bouteille – bottle (boo-tay)
braisé – braised (bray-zay)
brièvement – briefly (breve-mo)
brillamment – brilliantly (bree-el-moh)
briller – to shine (bril-lay)
briser – to break (bree-zay)
brouillés – scrambled (broo-yay)
bruit – noise (bree)
brûler – to burn (bru-lay)
brumeux – foggy (brewm-uh)
brusquement – suddenly (broo-ska-mo)
brutalement – brutally (broo-tal-moh)
bruyamment – loudly (brwee-ah-moh)
bûcher – to chop (boo-shay)
bureau – desk (bure-oh)
bureau d’information – information office (bho-row dehn-fohr-mah-see-ohn)
butin – booty (boo-tah)
c’est – it is (say)
ça – here (sah)
câble – cable (cah-bl)
cacher – to hide (cah-shay)
café – coffee (kah-fay)
cahier – notebook (kay-ehr)
caillou – rock (ca-you)
calmar – squid (kal-mar)
calmer – to calm down/ease (cal-may)
cambrioleurs – burglars (cam-breo-lure)
candeur – candor (cahn-due)
capable – capable (kay-pahb)
caprices – whims (ca-prees)
car – because (kahr)
caractère – character (cah-rahk-tare)
caresse – gently (ca-res-ah)
carreaux – windows (cah-ro)
casse-croutré – snack (kass-kroot)
casser – break (cah-say)
cauchemar – nightmare (co-sha-mah)
causer – to cause (co-say)
ce – that (sa)
ce que – why (exclamatory)
cela – that (sur-lah)
célibataire – single (say-lee-bah-teer)
cent – 100 (son)
cependant – however (say-pahn-dahn)
certainement – certainly (sayr-ten-moh)
certes – certainly (sehr)
cesser – to stop (say-say)
c’est à 1,6 kilomètres – its 1.6 mile to (say-tah uhn ver-gool see kee-low-meh-tr)
c’est à six kilomètre – .its 6 miles to (say-tah see kee-low-meh-tr)
c’est août – it is august (say oat)
c’est avril – it is april (say  ah-vril)
c’est décembre – it is december (say day-sawm-bruh)
c’est février – it is february (say fey-vree- ay)
c’est janvier – it is january (say zhan-vee-ay)
c’est juillet – it is july (say juh-wee-yay)
c’est juin – it is june (say zhwahn)
c’est mai – it is may (say may)
c’est mars – it is march (say  marz)
c’est novembre – it is november (say noh-vawm-bruh)
c’est octobre – it is october (say ahk-toh-bruh)
c’est septembre – it is september (say sep-tohm-bruh)
cet place est libre ? – is this seat taken? (set plaa-ce eh lee-bra?)
cette semaine – this week (seht suh-mehn)
chacun – each (shah-koohn)
chagrin – sadness/sorrow (sha-grehn)
chahut – ruckus (sha-oo)
chaise – chair (shays)
chaleur – warmth (shal-uhr)
chambre – bedroom (sham-bra)
chance – luck (shahnz-a)
changer – to change (shan-jay)
chanté – sang (shan-tay)
chanter – to sing/male singer (shan-tay)
charger – to load (shahr-jay)
charmante – charming (shahr-mahnt)
chasser – to hunt (sha-say)
chaud – hot (sho)
chercher – to search for (sher-shay)
chez – home (shay)
chimiquement – chemically (shim-eek-moh)
choisi – chose (sho-wah-see)
choisir – to choose (swah-zeer)
chômage – unemployment (sho-maj)
choses – things (show-sahs)
chroniqueuse – columnist (chron-ee-cose)
chronologiquement – chronologically (krono-lo-jeek-moh)
cicatriser – to heal (see-cah-tree-say)
ci-contre – on the other side (si-cohn-tra)
ci-dessous – below (si-doe-soo)
ci-devant – above (si-du-vahn)
ci-inclus – enclosed (si-en-clu)
cinq – 5 (sank)
cinquante et un – 51 (sank-ont-ay-uh)
cinquante  – 50 (sank-ont)
cinquante-cinq – 55 (sank-ont-sank)
cinquante-deux – 52 (sank-ont-deux)
cinquante-huit – 58 (sank-ont-weet)
cinquante-neuf – 59 (sank-ont-nurf)
cinquante-quatre – 54 (sank-ont-katr)
cinquante-sept – 57 (sank-ont-set)
cinquante-six – 56 (sank-ont-sees)
cinquante-trois – 53 (sank-ont-twa)
ciseaux – scissors (sees-oh)
clair – clear (clair)
clairement – clearly (clare-moh)
classeur – ring binder (class-ure)
clavier – keyboard (kla-vee-ay)
cœur – heart (cur)
coin – part (kwan)
coincer – to stick (kwance)
colle – glue (kol)
collectivement – collectively (kol-lek-teev-moh)
coller – to cuddle (coh-lay)
combat – battle  (kom-baht)
combien – how much, how many (kohm-bee-ah)
combien coûte un billet pour…. – how much is a ticket to… (cohm-bee-ehn koot uhn bee-yai poor ….)
combien de – how much of (kohm-bee-ah-du)
commander – to command/order (co-mahn-day)
comme – same as, how (kohm)
comme ci, comme ça – so-so (kum-see, kum-sah)
comme d’habitude – as usual (kom-dab-ee-tood)
comme des petits pains – selling out quickly, like hot (kom-deep-tee-pa)
comme un dératé – very fast, very hard (kom-an-day-rah-tay)
commencer – to start (coh-mahn-say)
comment – how (koh-mahn)
comment allez-vous? – how are you? (kom-mohn tah-lay voo)
comment vous appellez-vous? – what is your name? (kom-mohn voo-za-peh-lay voo)
comment? – what? (kom-mohn)
communément – commonly (kom-a-nay-moh)
compas – compass (kom-pah)
complètement – completely (cohm-playt-mo)
composer – to compose/make up (coh-poh-say)
comprendre – to understand (cohm-prahnd)
compter – to count (coh-tay)
conclure – to conclude (cohn-clure)
condamner – to condemn (cohn-dahm-nay)
conditionnellement – conditionally (kon-di-shon-el-moh)
conduire – drive (koohn-dree)
confiance – confidence (con-fee-ahns)
confier – to entrust (con-fee-yeah)
conflit – conflict (cohn-flees)
conformément – accordingly, in accordance (kon-for-may-moh)
confortablement – comfortably (kon-for-ta-bley-moh)
confusément – confusingly (kon-fuse-ay-moh)
connaître – to know (coh-net)
consciemment – consciously (kon-see-ah-moh)
consécutivement – consecutively (kon-say-ku-teev-moh)
conseil – tip/advice (con-say)
consentir – to consent (cohn-san-teer)
considérer – to consider (co-seed-ahr-ay)
constamment – constantly (kon-sta-moh)
consulter – to consult (con-suhl-tay)
contenir – to contain (cohn-ta-neer)
contenter – to please/satisfy (cohn-tahn-tay)
continuellement – continuously (kon-tin-u-el-moh)
continuer – to continue (con-tee-nu-ay)
contrairement – unlike (cohn-trayr-mo)
contrarié – upset (kohn-trah-ree)
contre – against (kohn-tra)
contrôler – to test (kohn-tro-lay)
contruire – to build (cohn-stroo-eer)
convenir – to agree (cohv-neer)
copain – friends (co-pah)
copains – friends (co-pahn)
cordialement – cordially (kor-deel-moh)
corps – body (kor)
correctement – correctly (kor-ek-te-moh)
correspond – is like (cor-ay-spond)
corrompus – corrupt (coh-rohm-pu)
côte d’agneau – lamb chop (coot da-ny-oh)
côte de porc – pork chop (coot-day-por)
cou – neck (coo)
coucher – to lay down/put to bed (coo-chay)
coucher – to layer (coo-shay)
coudre – sew (koo-dra)
couler – to flow/run (coo-lay)
couleur – color (koo-luhr)
couper – cut (koo-pay)
couper – to cut (coo-pay)
courageusement – courageously (kor-ah-jess-moh)
couramment – fluently (kor-ah-moh)
courir – to run (coo-reer)
courir comme un dératé – to run very fast, like a bat out (kor-eer-kom-a-dare-ah-tay)
cours – course (kur)
court – short (coor)
courvrir – to cover (coov-reer)
coûter – to cost (coo-tay)
craindre – to fear (crah-dra)
crayon – pencil (kray-ohn)
crayon à papier – pencil (kray-ohn-ah-pah-pee)
créer – to create (cray)
creuser – to dig (cru-say)
crier – shout (cree-yea)
croire – to believe (crwah)
cruellement – cruelly (kru-el-moh)
cuir – leather (cweer)
cuire au four – bakery oven (cwee-o-for)
cuire – to cook slowly (queer)
cuisiner – to cook (quee-zeen-yeh)
cuit au feu de bois – cooked over a wood fire (kwee toh foo duh bwoi)
cuit au four – baked (kweet oh foohr)
culotte – panties (coo-loht)
d’abord – initially (dah-bore)
d’accord – OK (dah-core)
d’ailleurs – besides (dah-lee-ure)
d’habitude – usually (dabby-tude-a)
d’ici – from here (dee-see)
d’ici samedi – by Saturday (dee-see-sah-ma-dee)
d’ordinaire – ordinarily (dor-din-air)
d’ores et déjà – right now (dor-say-day-ja)
d’où – from where (do)
d’un air indécis – indecisively (dan-air-day-cee)
d’un air insouciant – causally (dan-air-en-soo-see-an)
d’un ton insultant – insultingly (dan-too-ahn-soo-tahn)
d’un ton moqueur – mockingly (dan-too-moh-kehr)
d’un ton sec – dryly (dan-tohn-sehk)
d’une façon compétente – competently (doon-fa-son-kom-pay-tahn)
d’une façon dangereuse – dangerously (doon-fa-son-dahn-ja-roo)
d’une façon extravagante – extravagantly (doon-fa-son-eks-trah-va-gant)
d’une manière compatible – compatibly (doon-mah-nay-comp-ah-tee-bl)
d’accord – ok (dah-core)
dangereusement – dangerously (dahn-jee-roos-moh)
dans le même sens – in the same direction (dahn-lo-mem-san)
danser – to dance (dan-say)
daube – stew of meat, red wine, onions and garlic (dohb)
davantage – more (in numbers), outnumbered
de – of (dur)
de bon cœur – willingly (dur-bohn-curr)
de bon gré – by good will (dur-bohn-gray)
de bonne heure – early (dur-bohn-uhr)
de cette façon – in this way (dur-set-fa-son)
de jour en jour – gradually (dur-jur-on-jur)
de la glace – ice cream (deh lah glass)
de la glace à la vanille – ice cream, vanilla (deh lah glass ah lah vah-nee-yuh)
de la glace au chocolat – ice cream, chocolate (deh lah glass oh show-koh-lah)
de la soupe – soup (deh lah soop)
de même – in the same way (dur-mehm)
de mieux en mieux – getting better (dur-mu-sahn-mu)
de nos jours – nowadays (dur-nu-jur)
de nouveau – again (dur-nu-vo)
de peu – of some (dur-peh)
de plus – of much (dur-ploo)
de proche – around/close by (dur-prosh)
de rien – you’ re welcome/that’s okay (dah ree-ehn)
de ses périples – while traveling (dur-say-pay-reep-a)
de suite – in succession (dur-swee)
de temps à autre – now and then (dur-tamp-ah-otr)
de temps en temps – from time to time (dur-taz-on-tamp)
de tout – of all (dur-too)
de tout temps – since ever (dur-toot-tamp)
de toute façon – in any event (dur-too-fa-son)
de toute manière – anyway (dur-toot-mahn-ay)
déballer – to open (day-bahl-ay)
debout – upright (da-bow)
deçà – on this side (du-sah)
décade, décennie – decade (day-cahd, day-sin-nee)
décembre – december (day-sahm-bhr)
déchanter – disillusion (day-shan-tay)
déchirer – to tear up/rip (day-she-ray)
décidément – definitely (day-see-day-moh)
décider – to decide (day-see-day)
déclarer – to declare (day-clar-ay)
déclic – click (day-clik)
décoller – take off (day-coh-lay)
découper – to carve up (day-coo-pay)
découvrir – discover (day-koo-reer)
décrire – to describe (day-creer)
dedans – inside (du-dahn)
défendre – to defend/forbid (day-fond)
dégradations – damages (day-gray-da-sheon)
dehors – outside (du-or)
déjà – already (day-ja)
delà – on that side (du-lah)
délicatement – delicately (day-lee-kaht-moh)
délivre – to release (day-lee-vra)
demain – tomorrow (deh-mahn)
demain – tomorrow (duh-ma)
demander – to ask (dah-moh-day)
démasquer – expose (day-mahs-ker)
demeurer – to remain (doo-mer-ay)
démission compte – resignation (day-mees-shon-cohmp-ta)
démocratiquement – democratically (day-mo-kra-teek-moh)
démodé – outdated (day-mo-day)
dépasser – to pass/overtake (day-pah-say)
déplacé – inappropriate (day-plays-a)
déposer – to put down/deposit (day-po-say)
depuis – since (dey-pwe)
depuis toujours – since ever (dey-pwee-too-jur)
déraisonnablement – unreasonably (day-ra-son-abl-moh)
dérangeante – disturbing (day-ron-jon-ta)
dernier – last (dare-nay)
dernièrement – lately (dare-nay-moh)
derrière – behind (day-ree-air)
des – of (day)
des beignets – fruit doughnuts (day beh-nyeh)
des crevettes – shrimp (day kruh-veht)
des entrées – appetizers (day zohn-tray)
des escargots – snails (day zes-car-goh)
des frites – fries (freet)
des moules – mussels (day mool)
des oeufs à la neige – meringues in custard sauce (day zuhf ah lah nee-age)
des pâtisseries – pastries (day pah-tees-ree)
des poires hélène – poached pears with vanilla ice cream and chocolate sauce (day pwahr zay-lehn)
des profiteroles – cream puffs with chocolate sauce (day proh-fee-trohl)
dès qu’il – as soon as (da keel)
dès que – as soon as (dey-ka)
descendre – to descend/go down (day-sahn-dra)
désintéressement – disinterestedly (days-en-tayr-ess-moh)
désirer – to desire (day-su-ray)
desolé/pardon – i’m sorry (day-zoh-lay/pahr-dohn)
désormais – from now on (day-sor-may)
dessiner – to draw (day-see-nay)
dessous – below (doe-soo)
dessus – above (dess)
destin – destiny (dey-stahn)
déterminante – decisive (day-tarh-mee-nan-ta)
détruire – to destroy (day-troo-eer)
deux – 2 (doo)
deux fois – twice (doo-fwa)
devant – in front of (da-vahn)
devenir – to become (doh-van-eer)
devoir – to have to (da-vwah)
diable – devil (dee-ah-bla)
différemment – differently (dif-fay-ra-moh)
difficilement – difficultly (dif-fee-seel-moh)
diligemment – diligently (dee-lee-jee-moh)
dimanche – Sunday (dee-mohsh)
dire – to say (deer)
directement – directly (dee-rec-ta-moh)
diriger – to direct/lead (dee-ree-jay)
discrètement – discreetly (dees-crayt-moh)
discuter – to discuss (dis-coo-tay)
dis-moi – tell me (dee-mwa)
disparaître – to disappear (dees-pah-retra)
disposer – to arrange/have (dees-po-say)
distinguer – to distinguish (diss-tah-ay)
diviser – to divide up (dee-vee-say)
dix – 10 (dees)
dix-huit – 18 (dees-weet)
dix-neuf – 19 (dees-nurf)
dix-sept – 17 (dee-set)
dois-je changer de train? – do i change trains? (dwaj chan-jay deh trahn?)
domicile – home (doh-mee-seel)
dominer – to dominate (doe-me-nay)
donc – then, in that case (don)
donner – to give (doh-nay)
dont – whose (don)
doré – browned (door-ray)
dorénavant – from now on (dor-ay-nah-vahn)
dormir – to sleep (dor-meer)
douce – sweet (doos)
doucement – softly (doos-moh)
douter – to doubt (doo-tay)
douze – 12 (dooz)
dramatiquement – dramatically (drah-mah-teek-moh)
draps – sheets (drahp)
dresser – to put up/draw up (dray-zay)
drôle – funny (drohl)
drôlement – comically (drohl-moh)
du fromage – cheese (dew fro-mahjz)
du gâteau – cake (dew gah-toe)
du moins – at least (dew-mwa)
du vin blanc – white wine (dew-vin-blanc)
du vin rouge – red wine (dew vin roo)
du vin sec – dry wine (dew-vin-sehk)
dur – hard (dure)
durant – during (do-rahn)
dure – lasts (dur)
durement – hard, harshly (dur-moh)
durer – to last (do-ray)
durs – hard-boiled (dyuhr)
éblouir – to dazzle (ay-blu-eer)
échapper – drop/escape (ay-shah-pay)
éclairer – to light/lighten up (a-clay-ray)
éclater – to burst (a-cla-tay)
école – school (ay-cool)
écouter – to listen (ah-coo-tay)
écran [m] – screen (ay-crahn)
écraser – to crush/run over (ah-cra-say)
écrire – to write (ah-creer)
effacer – to delete (ay-fah-say)
effectivement – effectively (ah-fek-teev-moh)
efficacement – effectively (ay-fee-cas-moh)
également – also/equally (ay-gal-mo)
égo – ego (ay-go)
égoutter – to drain (eh-goo-tay)
élastique – elastic (ay-lahs-teek)
électriquement – electrically (ay-lay-treek-moh)
élégance – elegance (ayl-ay-gahns)
éléments – elements (ay-lay-mo)
élever – to raise (el-e-vay)
éloigner – to move something away (ay-la-whan-ay)
embarrassé – embarassed (ohm-bah-rha-say)
embrasser – kiss (om-brass-ay)
émietter – to crumble (eay-me-ay-tay)
émincer – to mince (eh-mahn-say)
emloyer – to use/employ (ah-plu-a-yea)
emmener – to take (ohm-nay)
émois – excitement (ay-mwa)
empêcher – to prevent (ahm-pay-shay)
empire – empire (ahm-peer)
emporter – to take with one/take away (ahm-por-tay)
en avants – forwards (ohn ah-vahn)
en bas – downstairs (ohn-bah)
en dedans – inside (ohn-du-dahn)
en dehors – outside (ohn-du-or)
en effet – in effect (ohn-ee-fay)
en général – generally (ohn-jay-ner-al)
en haut – go up (a-o)
en même temps – at the same time (ohn-mem-tamp)
en papillotte – cooked in parchment paper (ehn pah-pee-yott)
en quête – in search (ahn ket)
en résumé – in short, in a nutshell (ohn-ray-soo-may)
en retard – late (ohn-ra-tahr)
en tout cas – in any case (ohn-too-cah)
en train de – in the middle of doing (ohn-tren-du)
en vain – in vain (ohn-vah)
enceinte – pregnant (ohn-sant)
enchanté – glad to meet you (on-shohn-tay)
enchanté[e] – pleased to meet you (ohn–shahn-tay)
encore – again (ohn-kor)
encore de – more of (ohn-kor-du)
encore une fois – one more time (ohn-kor-ewn-fwa)
endormir – to put to sleep (ohn-dor-meer)
enfance – childhood (ohn-fanz)
enfermer – to lock (ohn-fahr-may)
enfin – finally (ohn-fah)
enfoncer – to push in (ohn-fohn-cay)
engager – to engage (ohn-ga-jay)
enjeu – issue (ohn-joo)
enlever – to remove (ohn-lev-ay)
ennemi – enemy (en-me)
énorme – large (ay-norm-a)
énormément – enormously (ay-nor-may-moh)
enquête – survey (ohn-keht)
enquêteurs – investigators (ohn-keh-ture)
ensemble – together (ohn-sahm-bl)
ensuite – afterwards/then (ohn-sweet)
entendre – to hear (ohn-tahnd)
entier – whole/full (ohn-te-ay)
entièrement – entirely (ohn-teer-moh)
entraîner – to drag/train/carry along (ohn-tray-nay)
entre – between (ahn-tra)
entre-cuisse – crotch (ohn-tra-coos-sa)
entrer – to enter (ohn-tray)
entre-temps – meanwhile (ohn-tray-tamp)
entrourer – to surround (ohn-tu-ray)
envelopper – to wrap (ohn-vel-oh-pay)
environ – approximately (ohn-vee-rohn)
envoyer – to send (ohn-vwa-yea)
épaissir – to thicken (eh-pay-seer)
éparpiller – to spread (eh-pahr-pee-yeh)
épépiner – to remove seeds, stones (eh-pay-pee-nay)
épice – spice (ay-peess)
éponger – to sponge (eh-pohn-jay)
épreuve – ordeal (ay-proov)
éprouver – to test/afflict/feel (ah-pro-vay)
érotiquement – erotically (ah-roh-teek-moh)
espérer – to hope (ess-pay-ray)
essayer – to try (ee-say-ay)
essentiellement – essentially (a-sahn-teel-mo)
est-ce bien le train pour …? – is this the train for ….? (ehs-ce bee-ehn leh trahn poor ….?)
est-ce que – is it that (es-ka)
établir – to establish (ay-tah-bleer)
étage – floor/stage (ay-taj)
était – was (ay-tay)
étaler – to show, display (eh-tah-lay)
êtê – summer (ay-tay)
ête – to be (ay-ta)
éteindre – to switch off/put out (ay-tan-dra)
étendre – to extend/stretch out (a-tahn-dra)
éternel – eternal (ay-tay-nel)
éternellement – eternally (ay-tehr-nell-mo)
éternuer – sneeze (ay-tare-nu-e)
étoile – star (ay-twal)
étonner – to surprise (ay-toh-nay)
étouffer – to suffocate/choke (ay-too-fay)
étourdiment – thoughtlessly (ay-tour-dee-mo)
étrange – strange (ay-trahnj)
étranger – foreign (ay-tran-jay)
être – to be (ay-tra)
être assis – to be seated (ay-tra-sees)
étroit – brush (ay-twa)
étroitement – tightly (ay-twat-moh)
étudier – to study (ay-too-day)
évangiles – gospel (ay-vohn-geel)
éventuellement – possibly (ay-vahn-tell-moh)
évidemment – evidently (ay-veed-ah-moh)
éviter – to avoid (ay-vee-tay)
exactement – exactly (ay-zak-ta-moh)
examiner – to examine (eks-ah-min-ay)
excusez-moi – excuse me/sorry (ex-koo-zay mwah)
exécuter – to execute/run (eks-ay-coo-tay)
exiger – to require (eks-ee-jay)
exister – to exist (eks-is-tay)
expliquer – to explain (eks-plee-kay)
exposer – to expose (eks-po-say)
exprès – purposely (eks-pray)
exprimer – to express (eks-pree-may)
extrait – excerpt (eks-tray)
extrêmement – extremely (eks-trem-moh)
fabuleaux – fabulous (fah-bu-lure)
fabuleusement – fabulously (fah-bu-lees-moh)
fâché – angry (fah-shay)
facile – easy (fah-seel)
facilement – easily (fah-seel-moh)
façon – way (fah-sohn)
faible – weak (fay-bal)
faim – hungry (feh)
faire – to do (fahr)
faire caca – take a poop (fahr-kaka)
faire cuire au four – to bake (fare queer oh foohr)
faire cuire sur le gril – to cook on the grill (fare queer seuhr leh greel)
faire dorer – to brown (fair doo-ray)
faire du vélo – bike ride (fahr-doo-vay-low)
faire frire – to deep fry (fare freer)
faire la vaisselle – wash dishes (fahr-lah-vay-sell)
faire pipi – urinate (fahr-pee-pee)
faire revenir – to shallow fry (fare reh-veh-neer)
faire sauter – to sauté (fare saw-tay)
faire un clin d’œil – wink (fahr-a-kline-do-e)
faire un signe de la main – make a hand sign (fahr-a-see-nay-day-lah-mahn)
fait maison – home made (fay-mah-son)
falloir – to have to (fah-lwah)
faner – to fade (fah-nee)
farci[e] – stuffed (fahr-see)
farcir – to stuff [something] (far-seer)
fatigué – tired (fah-tee-gay)
fatiguer – to tire/wear out (fah-tee-gay)
faussement – falsely (fohs-moh)
faut – must/have to (foh)
faute de mieux – for want of anything better, lack (foht-du-mure)
faux – off, falsely (foh)
favorablement – favorably (fah-vor-abl-moh)
fermé – close (fehr-may)
fermer – to close (fehr-may)
février – February (fay-vree-yay_
fichier – file (fish-e-ay)
fièrement – proudly (fee-ay-ra-moh)
figuier – fig tree (fig-ee-ay)
figurer – to appear/represent (fee-gu-ray)
fin de semaine – weekend (fin-deh-suh-mehn)
finalement – finally (fee-nal-moh)
finir – finally (fee-near)
fixer – to fix (feex-ay)
flamber – to flambé (flahm-bay)
fleurir – to bloom (flu-reer)
florentine – fixed with spinach (floh-rahn-teen)
flot – stream (flo)
flotter – float (flow-tay)
foie – liver (fwa)
fois – once/time (fwa)
folle – crazy, f (fohl)
follement – crazily (fohl-moh)
fonder – to found (fohn-day)
force – force (fohrs)
forcer – to force (for-say)
former – to form/train (fo-may)
fort – strong (for)
fortement – strongly (for-tah-moh)
fou – crazy, m (foo)
fragiles – fragile (fra-jeel)
fraîchement – freshly (frash-moh)
franc – candid, m (frahnk)
franche – genial, f (frahnsh)
franchement – frankly (frahnsh-moh)
franchir – to cross (frah-sheer)
frapper – hit (frah-pay)
fréquemment – frequently (fray-kah-moh)
frére – brother (frayr)
frit – deep fried (free)
froid – cold (fwa)
froncer les sourcils – to frown (fraw-say-lay-so-see)
fuir – to run away/flee (fu-ee)
fumer – to smoke (foo-may)
furieusement – furiously (fur-eyos-ah-moh)
furtivement – furtively (fur-teev-moh)
gagner – to earn/win (gag-yea)
gaiement – gaily (gay-moh)
gamins – infants (ga-mahsh)
garde du corps – bodyguard (gar-doo-core)
garder – to keep (gahr-day)
gazeuse – soft drink (gaz-uhz)
généralement – generally (jay-nay-ral-moh)
génération – generation (jay-nay-rah-see-ohn)
généreusement – generously (jay-nay-res-moh)
génial – great (jay-nee-al)
genoux – knees (jen-ooh)
gentiment – gently (jahn-tee-moh)
gigantesque – massive (gi-an-tess)
glisser – slide (glee-say)
gloire – glory (glwa)
glorieusement – gloriously (glo-eyos-moh)
gomme – eraser (gohm)
gonfler – inflation (gohn-flay)
goût – taste (goo)
grand – big (grahn)
grandir – to grow/increase (grahn-deer)
grassement – handsomely (gras-mo)
gratte-ciels – skyscrapers (grat-see-el)
grenier – attic (gro-nee)
grièvement – seriously (gree-ev-moh)
grillé – grilled (gree-yay)
griller – to broil (gree-yay)
griller du pain – to toast (gree-yeh dew pahn)
grincent – creek (grahns)
gris – gray (gree)
gros – fat (groh)
grosse – fat (grohs)
guère – too little (gair)
gueuler – to howl (ger-lay)
guitare – guitar (gee-tahr-a)
habilement – skillfully (ah-bee-lee-moh)
habiller – to dress (ah-bee-yay)
habiter – to live in (abby-tay)
hacher – to chop [to mince] (ah-shay)
haïr – to hate (a-eer)
hardiment – boldly (ahr-dee-moh)
harmonie – harmony (ar-moh-ee)
haut – aloud, high (oh)
hebdomadairement – weekly (eh-dow-mah-dare-moh)
héritage – heritage (ay-re-taj)
hertzien – radio (air-tzian)
hésiter – to hesitate (eh-zee-tay)
heure – hour (urr)
heureuse – happy (ooh-rose)
heureusement – fortunately (ooh-res-moh)
heureux – happy (air-roo)
hiboux – owls (he-boo)
hier – yesterday (ee-yehr)
histroire – history/story (iss-twa)
honnêtement – honestly (oh-net-moh)
hors – out (ohr)
hui – today (hu-wee)
huit – eight (hu-eet)
huitième – eighth (oo-tee-ma)
humer – smell (ooh-may)
humide – humid (ew-meed)
ici – here (ee-see)
idéalement – ideally (ee-dee-al-moh)
idiot – dumb (ee-dee-oh)
ignorer – to ignore (eeg-nor-ay)
il est cinq heures du matin –     it is 5 a.m. (ill ay sank uhrs dew ma-tahn)
il est dix heures de l’aprés-midi –     it is 10 p.m. (ill eh deez uhrs deh lah-pray-mee-dee)
Il fait – it is (eel-fay)
Il fait chaud – It’s hot (eel-fay-sho)
Il fait froid – It’s cold (eel-fay-fwah)
Il pleut – it’s raining (eel-ploo)
il y a (5 ans) – ago (5 years ago)
imaginer – to imagine (ee-mag-e-nay)
imbécile – imbecile (eem-bay-seel)
immanquablement – inevitably (ah-mohn-ka-bla-moh)
immédiatement – immediately (ee-mee-dee-yat-moh)
immense – immense (e-mahn-sa)
immensément – immensely (e-mahn-sa-moh)
implicitement – implicitly (ahm-plee-seet-moh)
importer – to import (ah-por-tay)
imposer – to impose (ah-po-say)
incorporer – to whip in (ehn-core-poor-ay)
incroyable – incredible (an-cro-ya-bl)
indépendance – independence (ahn-dee-pahn-danz)
indiquer – to indicate (an-dee-cay)
indirectement – indirectly (en-dee-rek-tee-moh)
indubitablement – undoubtedly (an-dee-bee-tah-bla-moh)
inévitablement – inevitably (en-avi-tah-ble-moh)
inquiéter – to worry (ah-key-ay-tay)
inspirer – to inspire (ah-spee-ray)
installer – to install (eh-stah-lay)
intelligemment – intelligently (ahn-tee-lee-ja-moh)
intelligent – smart (ehn-tell-ee-zhehn)
intensément – intensely (ehn-tahn-see-moh)
intentionnellement – intentionally (ehn-tahn-shee-el-moh)
interdite – prohibited (ahn-tare-deet)
intéresser – to interest (ahn-tah-ray-say)
interroger – to question/interrogate (ah-tee-roe-jay)
interrompre – to interrupt (ah-tay-rohmpt)
inventer – to invent (ah-vahn-tay)
inviter – to invite (ah-vee-tay)
jalouse – jealous (sha-loo)
jamais – never (jah-may)
janvier – January (john-vee-air)
jaune – yellow (zhon)
je descende à ____ – i get off at___ (jhe day-sehn ah _____)
je m’appelle – my name is (juh mah-pell)
je ne comprends pas – i don’t understand (jhuhn kom-prohn pah)
je ne parle pas français – i don’t speak french (jehn parl pah frahn-say)
je vais à ____ – i’m going to ____ (jhe vayz ah _____)
je voudrais – i would like (jhe voo-dray)
j’en voudrais – i would like it (jehn voo-dray)
jeter – to throw (jah-tay)
jeudi – Thursday (zhud-dee)
joindre – to join/contact (jwandra)
jolie – cute (zho-lee)
jouer – play (jo-ee)
jour – day (jhoor)
journalist – journalist (jorn-ah-leest)
journellement – daily (jahn-el-moh)
juger – to judge (sjoo-jay)
juillet – July (zhwee-eh)
juin – June (zhwan)
jumeaux – twins (joo-moo)
jusqu’à – until/up to (jus-ka)
jusqu’ici – up to now (jews-kee-see)
jusque – until (jews-ka)
jusque là – so far (jews-ka-la)
justesse – narrowly (jew-stess)
ke thé sucré – tea with sugar (leh tay sue-kray)
l’abaque – abacus (ah-bahk)
l’abat-jour – lamp shade (ah-bot-jure)
l’abre – tree (arr-bra)
l’accordéon – accordion (ah-kor-dee-on)
l’accouchment – delivery (ah-coosh-moh)
l’acrobate – acrobat (ah-kro-bat)
l’acteur – actor (ak-tur)
l’actrice – actress (ak-trees)
l’actualité – the news (lak-too-lee-tay)
l’addition – check (lah-dee-see-ohn)
l’aéroport – airport (a-ay-rup-or)
l’agrafeuse – stapler (ah-grah-fuse)
l’ail – garlic (a-y)
l’aile – wing (ale)
l’aimant – magnet (ay-mahn)
l’allumette – match (ah-loom-ette)
l’alphabet – alphabet (al-fa-bet)
l’ambre – amber (ahm-bra)
l’ambulance – ambulance (ahm-bu-lahns)
l’Amérique du Nord – North America (Ah-mer-eek-du-nor)
l’ampoule – lightbulb (ahm-pool)
l’ancien – former (ahn-see-ah)
l’ancre – anchor (ahnk)
l’âne – mule (ahn)
l’angle – angle (ahn-gul)
l’angoisse – anxiety (lanh-gwa)
l’anneau – ring (lah-no)
l’Antarctique – Antarctic (ahnt-ark-teek)
l’antilope – antelope (ahn-tee-lohp)
l’appareil photo – camera (a-pa-ray foto)
l’arachide – peanut (ah-rah-sheed)
l’araignée – spider (a-rain-gneh)
l’arbuste – bush (arr-boost)
l’arc – bow (ahrk)
l’arc-en-ciel – rainbow (ar-cohn-see-el)
l’archéologue – archeologist (ark-ee-ay-log)
l’archer – archer (ar-shay)
l’argent – money (ar-jahn)
l’arme – gun (ahr-mah)
l’armée – army (ahr-may)
l’armure – armor (ahr-mur)
l’arrosoir – watering can (ah-rose-wahr)
l’artichaut – artichoke (ah-tee-show)
l’ascenseur – elevator (ah-sun-sore)
l’asie – Asia (ah-zee)
l’assiette – plate (ass-ee-yeht)
l’astronaute – astronaut (ah-stro-naht)
l’astronome – astronomer (aa-stroh-nome)
l’atterrissage – landing (let-tar-ee-saj)
l’aubergine – eggplant (oh-behr-jean)
l’automne – autumn (lah tumm)
l’autruche – ostrich (oh-troosh)
l’aventure – adventure (ah-vahn-tur-a)
l’aventure – adventure (la-ven-tu-ra)
l’avion – airplane (ah-vee-yon)
l’avion à réaction – jet (ah-vee-on-ah-ree-ak-chun)
l’avis – opinion (levi)
l’avocat – avocado (ah-vo-cah)
l’eau – water (oh)
l’échafaud – scaffold (ay-sha-foh)
l’échange – exchange (ay-shahnj)
l’échelle – ladder (ay-shell)
l’échiquier – checkers (eh-she-kay)
l’écoulement – drain (lay-coo-la-mo)
l’écrivain – writer (ay-cree-va)
l’écrou – cap (eh-koo)
l’écureuil – squirrel (ay-cur-ale)
l’élan – elk (ay-lon)
l’embouteillage – traffic (am-bu-tah-ahj)
l’engin meurtrier – lethal device (lon-jahn-mer-tree-ay)
l’entonnoir – funnel (an-toh-nwa)
l’enveloppe – envelope (ahn-vel-ope)
l’épaule – shoulder (ee-pol-a)
l’épée – sword (ay-pay)
l’épinard – spinach (ay-pee-nahr)
l’épingle de nourrice – safety pin (ee-pahn-gul-day-nu-rees)
l’éponge – sponge (ay-pohnj)
l’épouventail – scarecrow (ay-poo-vahn-tal)
l’équerre – ? (ay-kehr)
l’escalator – escalator (es-kah-lee-tor)
l’escalier – stairs (es-kay-yea)
l’escargots – snails (es-kar-go)
l’escrimeur – fencer (es-cream-er)
l’espace – space (es-pahs)
l’Espagne – Spain (es-pahn-e)
l’espoir – hope (lay-spwah)
l’Esquimau – Eskimo (eh-skee-mo)
l’essayist – essayist (les-sey-eest)
l’est – east (ehst)
l’estomac – stomache (es-tohm-a)
l’étang – pond (ay-tohng)
l’été – summer (ay-tay)
l’événement – event (lay-vayn-moh)
l’évier – sink (ev-e-ay)
l’excavateur – excavator (eks-kav-a ture)
l’extraterrestre – ET (es-tra-tay-rest)
l’haie – hay (eh)
l’hamac – hammock (ah-mac)
l’hamster – hamster (hahm-stare)
l’hareng – herring (ar-ah)
l’haut parleur – speaker (hoht-par-lure)
l’hélicoptère – helicopter (el-ee-cohp-tare)
l’herbe – grass (air-b)
l’héroïne – heroin (lay-rwahn)
l’hibou – owl (ee-boo)
l’hippopotame – hippo (ee-po-po-tam)
l’hiver – winter (lee vair)
l’hochet – rattle (oh-shay)
l’homard – lobster (oh-mar)
l’hôpital – hospital (oh-pee-tal)
l’horloge – clock (or-lohj)
l’horloge solaire – sundial (or-lohnj-so-lare)
l’hors-d’oeuvre – appetizer (hor-duv)
l’huîtres – oysters (ew-eet-re)
l’humidité – humidity (ew-meed-itay)
l’hyène – hyena (lehyn)
l’idée – idea (ee-day)
l’igloo – igloo (ee-glu)
l’impression – impression (em-prah-shon)
l’indécence – indecent (len-day-sahnz)
l’infirmière – nurse (in-fer-mee-aire)
l’inondation – flood (in-on-da-shon)
l’insecte – insect (en-sekt)
l’insouciance – recklessness (en-su-cee-ance)
l’instituteur – teacher (een-ste-too-ture)
l’iris – iris (ee-rees)
l’islande – Iceland (ees-lahnd)
l’Italie – Italy (ee-tah-lee)
l’oasis – oasis (oh-ay-sees)
l’œil – eye (oyl)
l’œuf au plat – sunny side egg (oof-a-plah)
l’oignon – onion (uhn-yun)
l’oiseau – bird (wah-zo)
l’ombilic – belly button (ohm-bee-leek)
l’ombre – shade/shadow (ohm-bra)
l’ongle – fingernail (oh-gl)
l’onguent – ointment (ohn-gah)
l’or – gold (or)
l’orange – orange (oh-ranj)
l’oreille – ear (o-ray)
l’oreiller – pillow (or-ay-way)
l’origine – the origin (lor-e-gin)
l’orteil – toe (ohr-tay)
l’os – bone (ohs)
l’ouest – west (oo-est)
l’ours – bear (lore)
l’ours – bear (ohrs)
l’ours en peluche – teddy bear (ors-ahn-pell-oosh)
l’uniforme – uniform (ooh-nee-fohrm)
l’usine – factory (ooh-zeen)
là – there (lah)
la bague – ring (baa-ga)
la baignoire – bath tub (bay-nwa)
la balai – broom (bah-lay)
la balance – weighing scales (lah bah-lance)
la banane – banana (lah bah-nan)
la barbiche – goatee (bah-beesh)
la batterie de cuisine – pots & pans, kitchen utensils (lah bah-tree deh quee-zeen)
la bêche – shovel (besh)
la Belgique – Belgium (bel-sheek)
la benne à ordures – garbage bin (ben-ah-oh-due)
la bétonniere – mixer (bay-toh-nee-air)
la betterave – beet (bay-trav)
la bièr à la pression – beer, tap (lah bee-yehr ah lah pres-see-ohn)
la bièr blonde – beer, light (lah bee-yehr blohnd)
la bièr brune – beer, dark (lah bee-yehr brewn)
la bijouterie – jewelry (bee-ju-tree)
la bilbliothèque – library (bib-leo-tech)
la biscotte – french toast (lah bees-coat)
la bisque – creamy soup made with seafood (lah beesk)
la blanquette – stewed meat with white sauce (lah blohn-kette)
la blette – beet, white (lah bleht)
la bocal – jar (bo-kal)
la boîte – box (bwaht)
la boîte à outils – toolbox (bwat-ah-ooh-teels)
la boîte aux lettres – letter box (bwat-o-let)
la bordure – border (bor-due)
la botte – boot (bot)
la bouche – mouth (boosh)
la boucherie – butcher, fresh meats (lah boosh-ree)
la boue – mud (boo)
la bouée de sauvetage – lifesaver (boy-de-sof-tahj)
la bougie – candle (boo-shee)
la bouillabaisee – seafood stew (lah boo-yah-bayz)
la bouille – mug (lah bool)
la bouilloire – boil (boo-lay)
la bouilloire à sifflet – kettle, whistling [tea pot] (lah bwuee-ywahr ah see-flay)
la bouillotte – water bottle (boo-yut)
la boulangerie – bakery (lah boo-lahn-jeh-ree)
la branche – branch (brahnsh)
la branche de céleri – celery (brahnch-day-sa-luray)
la brebis – sheep (breh-bee)
la brioche – sweet bread, round (lah bree-ohsh)
la brique – brick (breek)
la broche – spit, roasting [barbeque] (lah broh-sh)
la brosse à dents – toothbrush (bros-ah-don)
la brouette – wheelbarrow (bro-ette)
la cabine téléphonique – telephone booth (cah-been tay-lay-fohn-eek)
la cafetière – coffee pot (lah ka-feh-tee-air)
la cafetière électrique – coffee maker, electric (lah kah-fe-tee-air ay-lek-treek)
la caille – quail (lah kay-ee)
la caisse – box (case)
la caméra – camera (ka-meer-a)
la camionette – van (cam-ee-on-et)
la canette – can (can-ette)
la canne – cane (can)
la cannelle – cinnamon  * (lah ka-nel)
la capsule – bottle cap (kap-so)
la capsule de pavot – poppy capsule (kap-so-da-pa-voh)
la cardamome – cardamom  * (lah car-da-mum)
la carotte – carrot (lah cah-rot)
la carré – square (cah-ray)
la carte – map/card (kahrt)
la carte de crédit – credit card (cahrt-da-cray-dee)
la carte des vins – wine list (lah kart dey vahn)
la casier – record (cas-see-ay)
la casserole – pan (cahs-role)
la casserolle – saucepan (lah kass-roll)
la cave – cellar (cahv)
la caverne – cavern (cah-vern)
la ceinture – belt (sahn-tur)
la cellule – cell (say-lule)
la chaîne – chain (shayn)
la chaise – chair (shayz)
la chaise de cuisine – chair, kitchen (lah shayz deh kwee-zeen)
la chaise pivotante – desk chair (shehz-pee-voh-tahnt)
la chambre à coucher – bedroom (shah-br-a-koo-shay)
la champagne – champagne (lah shahm-pahn-yuh)
la châtaigne – chestnut (sha-tay-gna)
la chaudron – cauldron (sho-drohn)
la chaussette – sock (show-set)
la chauve-souris – bat (shov-sur-e)
la cheminée – chimney/fireplace (shem-ee-nay)
la chemise de nuit – nightshirt (shem-ees-day-new-ee)
la chenille – catepillar (sha-nee-ya)
la cheville – ankle (sha-val)
la chèvre – goat (lah sheh-vruh)
la chicorée – chicory (lah chee-ko-ray)
la chimpanzé – chimpanzee (sham-pohn-zay)
la chope – stein (show-pa)
la chute d’eau – waterfall (shoot-dough)
la ciboule – scallion, welsh onion, spring onion (lah see-bool)
la ciboulette – chive (lah see-boo-leht)
la cigale – cricket (see-gall)
la clavier – keyboard (cla-vee-ay)
la clayette – refrigerator shelf (lah clay-et)
la clé – key (klay)
la clef – wrench (clay)
la cloche – clock (clohsh)
la cloche à fromages – dish, cheese with cover (lah klo-ch ah fro-maj)
la clôture – fence (cloh-tuhr)
la coccinelle – ladybug (coke-see-nel)
la cocotte – casserole dish (lah ko-koht)
la coiffe amérindienne – Native American headdress (kwaf-ah-mayr-in-dee-an)
la colle – glue (col)
la colonne vertébrale – spinal column (kuln-ver-tay-bral)
la commode – dresser (ka-mud)
la compote – stewed fruit (lah com-poht)
la confiserie – candy (lah kohn-feez-ree)
la confiture – jam (kohn-fee-ture)
la constellation – constellation (cohn-stah-lay-she-on)
la coquille – shell (cook-ee)
la corbeille à pain – bread basket (lah kohr-bay ah pahn)
la corde – cord (cohrd)
la corde à sauter – jumprope (le-cohr-da-sor-tay)
la coriandre – cilantro (lah ko-ree-an-dr)
la coriandre – coriander (lah ko-ree-an-dr)
la corne – horn (cohrn)
la côte – rib (coot)
la côte de boeuf – prime rib (lah coat deh buhf)
la couche-culotte – diaper (koosh-kee-loht)
la coude – elbow (coo-da)
la coupe – cup (koo-pa)
la coupe à fruits – bowl, fruit (lah koop ah frweet)
la coupole – dome (coo-pol)
la courge – squash (lah coorj)
la courgette – zucchini (kor-sjet)
la couronne – crown (coo-rohn)
la couronne de francfort – cake, iced sponge (lah coo-rown deh frahn-fore)
la couteau – knife (koo-tow)
la couverture – blanket (koov-ehr-tewr)
la crème – cream (lah krem)
la crème florette – cream, heavy and slightly sweet (lah krem floor-et)
la crème fraîche – cream, heavy and slightly sweet-sour (lah krem fray-sh)
la crème pour le mains – hand cream (crem-por-lay-ma)
la crémerie – dairy (lah krehm-ree)
la crevette – shrimp (crev-ette)
la crise – crisis (cree-sa)
la crosse de golf – golf club (cros-deh-golf)
la croûte – crust (kroot-a)
la cuiller – spoon, teaspoon (lah kwee-yehr)
la cuiller à entremet – spoon, dessert (lah kwee-yehr ah ohn-tre-meh)
la cuiller à légumes – spoon, vegetable (lah kwee-yehr ah lay-guhme)
la cuiller à pommes de terre – spoon, potato server (lah kwee-yehr ah puhm deh tehr)
la cuiller à salade – spoon, salad (lah kwee-yehr ah sah-lahd)
la cuiller à sauce – sauce ladle (lah kwee-yay ah saws)
la cuiller à servir – spoon, serving (lah kwee-yehr ah sehr-veer)
la cuiller à soupe – spoon, soup (lah kwee-air ah soop)
la cuillère – spoon (kew-ee-yehr)
la cuillere en bois – spoon, wooden mixing (lah kwee-yairh on bwah)
la cuisine – kitchen (coo-e-seen)
la cuisinière – stove (lah kwee-zeen-yairh)
la cuisse – thigh (kew-ees)
la danoise – roll, danish (lah dan-wahz)
la datte – date (lah daht)
la décoration de table – table decoration (lah day-koh-rah-see-yohn deh tahbl)
la deltaplane – parachute (del-ta-plan)
la démesure – hubris (day-ma-suhr)
la dent – knife prong (lah dehn)
la dentelle – lace (dohn-tal)
la dinde – turkey (lah dahnd)
la divulgation – disclosure (de-vool-gay-shon)
la dorade – sea-bream (lah doh-rahd)
la douleur – pain (du-lure)
la douve – moat (duve)
la drame – drama (drahm)
la dune – dune (doon)
la façade – front face (fah-sahd)
la farine – flour (faa-reen)
la fée – faerie (fay)
la femme – woman (fahm)
la fenêtre – window (fah-neh-tra)
la ferme – farm (fair-mm)
la fermeture éclair – zipper (fer-mah-ture-ee-clare)
la feu de circulation – stoplight (fer-de-ser-cu-lay-she-on)
la feuille – leaf (fah-yul)
la feuille de laurier – bay leave  * (lah foohy duh loh-ree-ay)
la feuille de salade – lettuce leaf (lah foo-ya deh sah-lahd)
la fiche – plug (feesh)
la figure – figure/body (fee-gur)
la fille – girl (feeya)
la fin de semaine – Weekend (laf-EH-de-smehn )
la Finlande – Finland (feen-lahnd)
la flèche – arrow (flesh)
la fleur – flower (flur)
la fleur de muscade – mace (lah flewr deh moos-cad)
la flûte – glass, tapered [champagne] (lah flewt)
la flûte à champagne – glass, champagne (lah flewt ah shahm-pahyn)
la fontaine – fountain (fohn-ten)
la fossette – dimple (foh-set)
la fourchette – fork (lah for-shet)
la fourchette à homards – fork, lobster (lah for-shet ah oh-mahr)
la fourchette à huîtres – fork, oyster (lah for-shet ah wee-tr)
la fourchette à salade – fork, salad (lah for-shet ah sah-lahd)
la fourchette à sandwich – fork, cocktail (lah for-shet ah sahn-weesh)
la fourchette à sardines – server, sardine (lah for-shet ah sahr-deen)
la framboise – raspberry (lah frahm-bwahz)
la France – France (frahnz)
la frange – bangs (frohnj)
la friteuse – pan, deep oil frying (lah free-tooz)
la fruiterie – fruit (lah frwee-tree)
la fumée – smoke (foo-may)
la fusée – rocket (foo-say)
la galaxie – galaxy (gah-laks-ee)
la garage – garage (gahr-aj)
la gare – railroad station (lah gahr)
la gaufre – waffle (lah wah-fr)
la giraffe – giraffe (gee-raff)
la glace – ice cream (lah glass)
la glaçon – ice cube (glas-son)
la gomme – gum (gohm)
la gorge – throat (gorj-a)
la gousse d’ail – garlic clove (lah goose dye)
la graine – seed (gren)
la grande fourchette – fork, serving (lah grahnd for-shet)
la grand-mère – grandmother (grahn-mare)
la grange – barn (grahnj)
la Grèce – Greece (grase)
la grêle – hail (grahl)
la grenade – pomegranate (lah greh-nad)
la grenouille – frog (gren-ooh-ee)
la griffe – nail (greef)
la groseille à maquereau – gooseberry (groh-sayl-ah-mi-cro)
la grossesse – pregnancy (grohs-sess)
la grue – crane (groo)
la guêpe – wasp (gahyp)
la guerre – war (gehr)
la guidon – handlebars (gee-dohn)
la gymnaste – gymnast (jim-neest)
la hache – hachet (ashe)
la hotte – stove exhaust hood (lah hoht)
la houe – hoe (ooh)
la jambe – leg (jahm-ba)
la joue – cheek (shu)
la jupe – skirt (shu-pa)
la laitue, la salade – lettuce (lah lay-too, lah sah-lahd)
la lame – blade (lahm)
la lame – knife blade (lah lam)
la lampe – lamp (lahp)
la lance – spear (lahnz)
la langue – tongue (lah-g)
la larme – tear (lahrm)
la lavande – lavender (lah la-vahn)
la lettre – letter (leht)
la lever du soleil – sunset (lay-ver-du-soh-lay)
la lèvre – lip (lay-vra)
la libellule – mosquito (lee-bell-lule)
la librairie – library (lee-brare-e)
la licorne – unicorn (le-korn)
la ligne – line (lee-nyeh)
la lisière – the edge (lees-air)
la louche – soup ladle (lah loo-sh)
la loutre – weasel (loo-tra)
la lumiére – light (loom-ee-air)
la lune – moon (loon)
la machine à coudre – sewing machine (mah-sheen ah coo-dra)
la machine à découper – slicer, food [meat] (lah mah-sheen ah day-coo-pay)
la machine à écrire – typewriter (ma-sheen-ah-ee-creer)
la main – hand (meh)
la maison – house (may-sahn)
la maison de poupée – doll house (may-zon-day-poo-pay)
la mammouth – mammouth (mah-moot)
la manique – pot holder (lah mah-neek)
la mante – preying mantis (mahnt)
la margarine – margarine (lah mar-gah-reen)
la marjolaine – marjoram, sweet  * (lah mar-joe-layn)
la marmite – pot (lah mahr-meet)
la marmite à pression – pressure cooker (lah mar-meet ah pray-see-yohn)
la mauvaise haleine – bad breath (mo-ves-ah-len)
la mayonnaise – mayonnaise (mah-yon-naz)
la mélisse, la citronnelle – lemon balm  * (lah may-lees, lah see-troh-nell)
la menthe – mint (lah mahnt)
la mer – sea (mahr)
la mère – woman (mayr)
la meule de fromage – cheese, whole [a round] (lah mool deh fro-mahjz)
la mille-feuille – napoleon (lah meel fyue-ya)
la momie – mummy (moh-mee)
la montagne – mountain (moh-tahn-e)
la montgolfière – hot air balloon (moht-gul-fee-air)
la montre – watch (moht)
la mornitude – gloomyness (mohn-tood)
la mort – death (more)
la mortadelle – bologna (lah mohr-tah-dehl)
la morue – cod (mu-rew)
la mosquée – mosque (moh-skay)
la mouette – seagull (mwet)
la moustache – mustache (moo-stahsh)
la moutarde – mustard (lah moo-tar)
la myrtille – blueberry (lah meer-tee-yah)
la nageoire – fin (naj-wahr)
la naissance – birth (nay-sahnz)
la nappe – tablecloth (lah nahp)
la natte – braid (noht)
la navet – turnip (lah nah-vay)
la navire – navy (nah-veer)
la neige – snow (neh-j)
la neige fondue – snow/rain (nayj fahn-doo)
la niche – dog house (neesh)
la noisette – hazelnut (lah nwah-zeht)
la noix – nut (lah nwah)
la noix de coco – coconut (nwa-day-co-co)
la noix de muscade – nutmeg (lah nwah deh moos-cade)
la Norvège – Norway (nor-veg)
la nourriture – food (new-ree-chur)
la Nouvelle-Zèlande – New Zealand (new-vell-zay-lahnd)
la nuit – night (lah new-wee)
la palette – pallet (pah-let)
la palourde – clam (lah pah-loo-rd)
la panier – basket (pan-ee-ay)
la paon – peacock (poh)
la passage clouté – street cross (pah-sahj clue-tay)
la passoire – colander (lah pah-swar)
la pastèque – watermelon (lah pas-tek)
la pâte – pastry (paht)
la pâtisserie – cakes, confectionery (lah pah-tees-ree)
la patte – paw (pat)
la paupière – eyelid (po-py-ehr)
la peau – skin (poe)
la pêche – peach (lah paysh)
la pêche – peach (pesh)
la pèlerine – cape (pe-lay-reen)
la pella à poussière – dust pan (pell-a-poo-see-yea)
la pelle – shovel (pell)
la pelle à asperges – server, asparagus (lah pehl ah as-pehrj)
la pelle à poussière – dustpan (pel-a-poo-see-air)
la pelure – peel (pah-lure)
la penderie – closet (pah-de-ree)
la pendule de cuisine – clock, kitchen (lah pahn-duel deh kwee-zeen)
la perceuse – drill (pair-sows)
la perche rouge – red snapper (lah pehr-sh rooj)
la perruque – wig (pair-ook)
la petite marmite – rich consommé with meat and vegetables (lah puh-teet mahr-meet)
la petite mort – little death/orgasm (ley-pee-tee-mor)
la petite-fille – granddaughter (pay-tee-feel)
la pièce – patch (pee-ess)
la pieuvre – octopus (pe-uv-ra)
la pince – tweezer (pahnce)
la pince à cheveux – hair clip (pahnz-ah-shev-ooh)
la pince à linge – pin (pahnce ah lahnj)
la pince à sucre – tongs, sugar (lah pahns ah sue-re)
la pipe – pipe (peep)
la piscine – pool (pee-sheen)
la piste – runway (peest)
la piste cyclable – bicycle path (peest see-clahb)
la plage – beach (plahj)
la planche – plank (planch)
la planche à découper – cutting board (lah plahn-ch ah day-coo-pay)
la planche à repasser – ironing board (plansh ah ray-po-say)
la planète – planet (pla-neht)
la plaque de cuisson – stove, electric hotplate (lah plak deh kwi-sohn)
la plonge – sink unit (lah plohnj)
la plongeur – diver (plohn-jare)
la pluie – rain (ploo-e)
la plume – pen (ploom)
la pochette – the cover (po-shet)
la poêle, le moule – pan (lah pwahl, leh mool)
la poire – pear (lah pwar)
la poissonnerie – fish (lah pwah-sohn-ree)
la poitrine – chest (pwa-treen)
la poivrière – pepper shaker (lah pwahv-ree-air)
la polenta jaune – boiled corn (lah poh-lehn-tah joan)
la Pologne – Poland (po-lohn-ya)
la pome de terre – potato (pohm day tayr)
la pomme – apple (lah puhm)
la pomme de pin – pinecone (pohm da pah)
la porte – door (pohr-tah)
la poubelle – garbage can (poo-bell)
la pousette – stroller (poo-set)
la presse – press/tabloids (prass)
la preuve – the proof (prov)
la princesse – princess (prahn-cess)
la prise de courant – outlet (prees-dah-koo-rahn)
la prise murale – wall socket (lah preez mooh-ral)
la prune – plum (lah prwehn)
la punaise – tack (poo-naze)
la pupille – pupil (pu-pee)
la queue – tail (cu)
la rafle – round-up (rah-fl)
la rape – grater (lah rhap)
la raquette de tennis – tennis racket (ray-ket day tehn-nees)
la rascasse rouge – red scorpion fish (lah rah-kass rooj)
la rasoir – razor (ras-wahr)
la raton laveur – racoon (rah-ton la-verr)
la règle – rule/ruler (ray-gl)
la reine – queen (ren)
la remorque – trailer (ra-mork)
la robe de marieé – wedding gown (rohb-da-mah-ray)
la rose – rose (rhooz)
la rôtissoire – rotisserie (lah row-tee-swar)
la roue – wheel (roo)
la route – road (root)
la ruban – ribbon (re-bohn)
la ruche – beehiv (roosh)
la rue – street (roo)
la Russie – Russia (roo-see)
la sainte paix – the holy peace (saynt-pay)
la salière – salt shaker (lah sah-lee-ay)
la salle de bain – bathroom (sal-da-bon)
la sardine – sardine (lah sahr-deen)
la sarriette – summer savory  * (lah sah-reet)
la sauce – sauce (saw-cee)
la sauce à la bonne femme – white wine with vegetables (lah sawz ah lah bon fame)
la sauce aigre douce – sweet and sour (lah sawz aygr dew)
la sauce aïoli – garlic flavored mayonnaise (lah sawz ah-ee-oh-lee)
la sauce au vin blanc – white wine (lah sawz oh vahn blohn)
la sauce aux câpres – caper (lah sawz oh kaypr)
la sauce béarnaise – butter-egg flavored w/shallots, tarragon (lah saws bare-neyz)
la sauce bechamel – white with milk, butter and flour (lah saws beh-shaw-mel)
la sauce bercy – meat or fish (lah saws behr-see)
la sauce blanche – white (lah saws blohnch)
la sauce blanquette – creamy white wine and egg (lah saws blohn-ket)
la sauce crécy – carrot (lah saws kray-see)
la sauce de fromage – cheese (lah saws deh fro-mahjz)
la sauce de salade – salad dressing (lah saws deh sa-laad)
la sauce demi-glace – basic brown (lah saws deh-mee-glass)
la sauce forestière – wild mushroom (lah saws foh-rehs-tee-air)
la sauce hollandaise – egg yolk, butter and lemon [or vinegar] (lah sawz oh-lahn-dayz)
la sauce hollandaise – yellow with butter and egg yolks (lah sawz oh-lahn-dayz)
la sauce jardinière – vegetable (lah saws jahr-dee-nee-air)
la sauce maître d’hôtel – butter with parsley and lemon juice (lah saws may-tr doh-tell)
la sauce mornay – white with cheese (lah saws mohr-nay)
la sauce moutarde – mustard (lah saws moo-tar)
la sauce périgourdine – mushroom/truffle (lah saws pay-ree-goor-deen)
la sauce rémoulade – mayonnaise flavored with mustard (lah saws ray-moo-lahd)
la sauce velouté – white, creamy with béchamel and fish (lah saws veh-loo-tay)
la sauce véronique – wine and grapes (lah saws vay-ron-neek)
la saucière – sauceboat (lah saw-see-air)
la sauge – sage  * (lah sowj)
la sauteuse – pan, frying (lah sewh-tooz)
la scarabée – scarab (ska-rah-bay)
la scarole – endive (lah scah-roll)
la scie – saw (cee)
la selle – saddle (sell)
la semaine dernière – last week (lah-suh-mehn dehr-nyah)
la semaine prochaine – next week (lah-suh-mehn proh-shehn)
la semelle – soul (sa-mell)
la seringue – syringe (sehr-ahn-ga)
la serrure – lock (say-roo)
la serveuse – waitress (sahr-vohs)
la serviette – napkin (lah sehr-vee-et)
la sirène – siren (see-ren)
la sole – sole (lah sohl)
la sorcière – witch (sor-see-air)
la souche – stump (soosh)
la soucoupe – saucer (lah sue-koop)
la souffrance – suffering (su-franz)
la soupape de sécurité – pressure valve for cooker (lah sue-pap deh say-kuh-ree-tay)
la soupe – soup (soop)
la soupe à l’oignon – onion soup with bread and cheese (lah soop ah loh-nyohn)
la soupière – soup tureen (lah sue-pee-air)
la source – well (sose)
la souris – mouse (sou-ree)
la spatule – spatula (lah spah-tool)
la stade – stadium (stad)
la station de bus – bus station (stah-see-ohn-da-boohs)
la station-service – gas station (stah-see-on ser-vees)
la sucette – pacifier (soo-set)
la Suède – Sweden (swed)
la suisse – Switzerland (swees)
la suspension – lamp, suspended kitchen (lah sue-spehn-see-on)
la synagogue – synagogue (seen-a-gohg)
la table – table (tah-bull)
la table de cuisine – table, kitchen (lah tabl deh kwee-zeen)
la table de la salle à manger – table, dining (lah tahbl deh lah sahl ah mahn-jay)
la tart aux groseilles – pie, gooseberry (lah tart oh grow-say-yeh)
la tarte à fromboises – pie, raspberry (lah tart ah frohn-bwahz)
la tarte à la crème – pie, cream (lah tart ah lah krem)
la tarte à la rhubarbe – pie, rhubarb (lah tart ah lah rue-bahrb)
la tarte à mures – pie, blackberry (lah tart ah myuhr)
la tarte à poires – pie, pear (lah tart ah pwahr)
la tarte à prunes – pie, prune (lah tart ah prune)
la tarte aux abricots – pie, apricot (lah tart ohz ah-bree-cot)
la tarte aux cerises – pie, cherry (lah tart oh seh-reez)
la tarte aux fraises – pie, strawberry (lah tart oh frayz)
la tarte aux fruits – pie, fruit (lah tart oh frweet)
la tarte aux noixes – pie, nut (lah tart oh nwah)
la tarte aux pêches – pie, peach (lah tart oh pehsh)
la tarte aux pommes – pie, apple (lah tart oh pame)
la tartelette – tartlet (lah tart-let)
la tasse – cup (lah tas)
la tasse à café – coffee cup (lah tas ah ka-fay)
la tasse de thé – tea cup (lah tahs de tay)
la taupe – mole (toop)
la tempe – temple (tahmp)
la tempête – thunder (tam-pet)
la terre – earth (tare)
la téte – head (tet)
la théière – teapot (lah tay-yairh)
la tige – rod (tee-ja)
la tisane – tea, herbal (lah tee-zan)
la tomate – tomato (lah toe-maht)
la tondeuse – mower (tohn-dose)
la tonnelle – arbor/pavillion (toe-nell)
la tornade – tornado (tore-nahd)
la toupie – top (too-pee)
la tour – tower (toor)
la tour de surveillance – watch tower (toor-day-sur-vay-ahnce)
la tranche de pain – bread, slice (lah trahnch deh pahn)
la tresse – bun, plaited (lah tres)
la trompe – trunk (trohmp)
la trottinette – skateboard (troh-tee-net)
la truffe – truffle (lah truhf)
la truite – trout (lah tru-eet)
la truite – trout (trew-eet)
la vague – wave (vahg-a)
la valise – briefcase (vah-leez)
la vapeur – vapor (vah-pohr)
la ventouse – plunger (vahn-toes)
la ventre – stomach (vahn-tra)
la verre – glass (vehr)
la verseuse – jug, coffee like large pot (lah ver-suez)
la verseuse isolante – jug, thermos (lah ver-suez ee-zo-lahn)
la verveine – vervain (lah verh-vayn)
la veste – jacket (vest)
la viande – meat (lah vee-yand)
la viande hachée – chopped meat (lah vee-ahnd ah-shay)
la vitesse – speed (vee-tess)
la voile – sail (vole)
la voiture – cart/car (voy-ture)
la voiture de pompiers – firetruck (voy-tur-du-pohm-pee-ay)
la volaille – poultry (lah voh-lay)
la yaourtière – yoghurt maker (lah yowhr-tee-air)
là-bas – over there (la-baz)
l’abricot – apricot (lah-bree-koh)
l’accroche-manique – pot holder rack (lah-krowsh mah-neek)
lâchement – loosely (lash-moh)
là-dessus – thereupon (la-dess)
l’agneau – lamb (leh ah-nyo)
là-haut – up there (la-oh)
laid – ugly (leh)
l’ail – garlic  * (lie)
l’ail semoule – garlic powder, salt (leyh seh-mool)
l’alose – shad (lah-lowz)
l’amande – almond (lah mahnd)
lampe – lamp (lahmp)
l’anacarde – cashew (lah-nah-card)
l’ananas – pineapple (lah-na-nah)
l’aneth – dill (lah-neht)
l’anguille – eel (l’ahn-ghee-yuh)
l’anis étoilé, la badiane – anise, aneth  * (lah-nee ay-twah-lay, lah bah-dee-ane)
l’aprés-midi – afternoon (lah-pray-mee-dee)
l’arachide, la cacahouète – peanut (lah-rah-sheed, lah kah-kah-wayt)
large – large (lahrj)
largement – largely (lar-ja-moh)
l’armoire à vaisselle – china cabinet (lar-mwahr ah vay-sell)
l’artichaud – artichoke (larh-tee-show)
las huîtres – oysters (layz wee-truh)
l’asperge – asparagus (lah-sperj)
l’assiette – plate (lah-see-yet)
l’assiette à dessert – plate, dessert (lah-see-et ah deh-sehr)
l’assiette à soupe – dish, soup (lah-see-et ah soop)
l’assiette creuse – plate, soup [deep plate] (lah-see-et crewz)
l’assiette de petit déjeuner – plate, tea (lah-see-yet deh puh-tee day-jewh-nay)
l’assiette de présentation – plate, bottom [charger] (lah-see-et deh pray-zehn-ta-syohn)
l’assiette plate – plate, dinner (lah-see-et plaht)
l’assise – chair, seat (lah-seez)
l’aubergine – eggplant (l’oh-ber-jheen)
laver – wash (lah-vay)
l’avocat – avocado (lah-voh-kah)
lay fraises – strawberries (leh frehz)
le – the (lo)
le ambulance – ambulance (ahm-bu-lahns)
le babeurre – buttermilk (leh bah-burr)
le bac à légumes – refrigerator salad drawer (leh bak ah lay-guhm)
le balcon – balcony (bal-kohn)
le banc – bench (bahn)
le banc à sable – sand box (bank-ah-sah-bel)
le bandage – bandage (bohn-dahj)
le barque – boat (bahk)
le bas – stocking/down (ba)
le basilic – basil (leh bah-zee-leek)
le basket – basketball (bass-ket)
le bateau – boat (ba-toe)
le bâtiment – building (bah-tee-moh)
le bâton – stick (bah-tohn)
le batteur – mixer, hand (leh bah-tour)
le bébé – baby (bay-bay)
le beignet viennois, la boule de berlin – doughnut (leh bay-nyay ven-wah, lah bool deh behr-leen)
le béret – hat (bay-ray)
le bétail – cattle (bay-tie)
le bétonnière – mixer (bay-ton-e-yare)
le beurre – butter (berr)
le beurre – butter (leh burr)
le beurre manié – butter-flour thickener (leh burr mah-nay)
le beurrier – dish, butter (leh brr-ree-ay)
le bifteck – beef steak (beef-tehk)
le bifteck – steak (leh beef-tek)
le bijou – jewel (bee-ju)
le billet – ticket (bee-yeh)
le billet – ticket (leh bee-yai)
le biscuit – cookie (leh bees-kwee)
le biscuit roulé, le roulé – roll, jelly (leh bees-kwee roo-lay, leh roo-lay)
le blaireau – skunk (blay-roh)
le blé – wheat (blay)
le blouson – hoodie (bloo-sohn)
le bocal – jar for preserves (leh bow-cal)
le boeuf – beef (buhf)
le boeuf – beef (leh buhf)
le boeuf a la mode – marinated beef with red wine and vegetables (leh bewf ah lah mowd)
le bol – bowl (bowl)
le bonbon – candy (bohn-bohn)
le bouclier – shield (boo-clee-ay)
le boudin – blood sausage (leh boo-dahn)
le bouffon – clown (boo-fon)
le bourgeon – bud (bohr-juhn)
le bourreau – executioner (boo-roo)
le boute – the end (boot)
le bouton – button (boo-tohn)
le boxeur – boxer (bok-sur)
le bracelet – bracelet (brah-sa-lay)
le branchard – stretcher (brahn-car)
le bras – arm (bra)
le brochet – pike (leh bro-shay)
le brocoli – broccoli (leh broh-koh-lee)
le brouillard – fog (broo-yar)
le bruit – noise (brwee)
le bureau – desk (bu-roh)
le câble – cable (cah-bleh)
le cactus – cactus (kahk-toos)
le cadeau – gift (caa-doe)
le cadenas – locks (cah-dee-na)
le café au lait – coffee with milk (leh ka-fay oh lay)
le café crème – coffee with cream (leh ka-fay krem)
le café décaffeiné – coffee, decaffeinated (leh ka-fay day-kah-fay-nay)
le café espresso – espresso (leh ka-fay ek-spray-so)
le café glacé – coffee, iced (leh ka-fay gla-say)
le café liégeois – coffee with ice-cream and fresh cream (leh ka-fay lee-ayj-wah)
le café noir – coffee, black (leh ka-fay nwahr)
le café oh chocolat – milk, chocolate (leh ka-fay oh show-koh-lah)
le cahier – book (ca-hee-ay)
le caissier – cashier (kay-see-ay)
le caleçon – underpants (cal-sohn)
le calendrier – calendar (ka-lon-dree-yea)
le calmar, le calamar – squid (leh kal-mahr, leh ka-la-mahr)
le caméléon – cameleon (caa-mee-lee-ohn)
le canard – duck (leh ka-nahr)
le canon – cannon (kaa-noh)
le capot – hood (cap-oh)
le carafe – carafe (le ka-raf)
le carafon à liqueur – liquor decanter (leh cah-rah-fohn ah lee-koor)
le cardigan – sweater (cahr-dee-gohn)
le carré – square (cah-ray)
le carrée d’agneau – rack of lamb (leh ka-ray dah-nyo)
le carrelet – flounder (leh kahr-lay)
le carton de lait, la brique de lait – milk carton (leh car-ton deh lay, lah breek deh lay)
le carton de table – place card (leh kahr-tohn deh tabl)
le carvi – caraway  * (leh car-vee)
le casier – safe (cah-see-ay)
le casier à bouteilles de la contre-porte – refrigerator door bottle storage (leh kah-see-ay ah boo-tay-ya deh lah kon-tra port)
le casque – helmet (cask)
le casse-cou – dare-devil (cass-coo)
le casse-noix – nutcracker (leh kahs nwah)
le castor – beaver (cass-toh)
le céleri – celery (leh say-leh-ree)
le centre – center (sahn-tra)
le cercle – circle (sahr-kul)
le cerf – deer (sehr)
le cerfeuil – chervil  * (leh ser-fuyl)
le cerf-volant – kite (sehrf-vo-lan)
le cerveau – brain (sehr-voh)
le chameau – camel (sham-o)
le champ – field (shom)
le champignon – mushroom (sham-pin-yon)
le chandelier – chandelier (shan-del-ee-ay)
le chandelier de table – candelabra (leh shahn-duh-lee-ay de tahbl)
le chaos – chaos (ka-oo)
le chapeau melon – bowler hat (shap-oh-may-lon)
le chariot – cart (char-ee-o)
le chat – cat (sha)
le chateaubriand – double tenderloin (leh sha-toe-bree-ahn)
le chaton – kitten (sha-tohn)
le chaudron – cauldron (leh show-drohn)
le chauffe-plats électrique – electric hotplate (leh showf plaht ay-lek-treek)
le chausson aux pommes – apple turnover (leh show-sohn oh pohm)
le chemin – road (sha-ma)
le chevalier – knight (shev-al-ee-ay)
le chien – dog (shia)
le chimiste – chemist (she-mist)
le chirurgien – surgeon (sha-roo-je-ah)
le chœur – choir (kur)
le chou – cabbage (shu)
le chou à la crème – cream puff (leh shoo ah lah krem)
le chou de bruxelles – brussels sprout (leh shoo deh brook-sell)
le chou de milan – cabbage, savoy (leh shoo deh mee-lahn)
le chou frisé – kale [a green] (leh shoo free-zay)
le chou-fleur – cabbage/cauliflower (leh shoo-fler)
le choux – cabbage (leh shoo)
le ciel – sky (see-el)
le cil – eyelash (seel)
le cintre – hanger (sahn-tra)
le cirque – circus (seerk)
le citron – lemon (leh see-trohn)
le citron pressé – lemon juice (leh see-trohn preh-say)
le citron vert – lime (leh see-trohn vaire)
le clafoutis de la foret-noire – cake, black forest (lah cla-foo-tee de lah foh-ray nwahr)
le classeur – folder (clah-sure)
le clavier – keyboard (kla-vee-ay)
le clou – nail (clue)
le clou de girofle – clove (leh clue deh jee-rowfl)
le clown – clown (kloon)
le cochon – pig (co-shohn)
le cocon familial – family nest (co-cohn-fahm-eel-ay)
le coffre – trunk (koffr)
le coffre-fort – safe (coff-rah-for)
le coiffeur – hair dresser (cwa-fer)
le collier – necklace (ko-lee-ay)
le compartement – train compartiment (leh cohm-pahr-te-mehn)
le compas – compass (kom-pah)
le compotier – dish, fruit (leh kohm-poh-tee-ay)
le compte-minutes – timer (leh kohmt mee-noot)
le concombre – cucumber (leh kohn-kohm-br)
le cône – cone (coohn)
le confondre – confusion (cohn-fon-dra)
le congélateur – freezer, stand alone (leh kon-je-lah-tour)
le consommé – beef broth, clear (leh kohn-soh-may)
le consommé en gelée – beef broth, jellied (leh kohn-soh-may ohn jeh-lay)
le controleur – train conductor (leh cohn-troh-lewh)
le coq – cock (kohk)
le coq au vin – chicken, stewed with wine and mushrooms (leh kohk oh vahn)
le cordon d’alimentation électrique – cord, electric for utensils (leh kor-dohn dah-lee-mehn-ta-see-ohnay-lek-treek)
le cordonnier – cobbler (cor-don-nay)
le cornet feuillete à la crème – roll, cream (leh cor-nay fyue-yet ah lah krem)
le cou – neck (koo)
le coucher du soleil – sunset (coo-shay-do-so-lay)
le coupe-frites – slicer for french fries (leh coop freet)
le coureur – runner (koo-rare)
le courgette – zucchini(leh coor-jet)
le courset – corset (kor-sayt)
le couteau – knife (leh koo-toe)
le couteau à beurre – knife, butter (leh koo-toe ah brr)
le couteau à caviar – knife, caviar (leh koo-toe ah kah-vee-are)
le couteau à fromage – knife, cheese (leh koo-toe ah fro-mahjz)
le couteau à fruits – knife, fruit (leh koo-toe ah frweet)
le couteau à poisson – knife, fish (leh koo-toe ah pwah-sohn)
le couteau à servir – knife, carving (leh koo-toe ah sehr-veer)
le couturière – sew (koo-tur-ee-air)
le couvercle – pot lid (leh koo-ver-cl)
le couvert – place setting (leh koo-vehr)
le couvert à poisson – fish knife and fork (leh koo-vehr ah pwah-sohn)
le couvert à salade – salad servers (leh koo-vehr tah sah-lahd)
le couvert à servir – carving set (leh koo-vehr ah ser-veer)
le couvert place – table place setting (leh koo-vehr plah-ce)
le couverture – table cloth (coo-vay-tuhr)
le crabe – crab (leh krahb)
le crâne – head (krahn)
le crayon – pencil (cray-ohn)
le crayon d couleur – crayon (cray-on-dee-koo-lore)
le crémier – jug, milk (leh cray-mee-ay)
le cresson – watercress (lah creh-sohn)
le croissant – roll, crescent (leh kuwah-sahn)
le cube – cube (koohb)
le cuilleron – spoon bowl (leh kwee-yair-rohn)
le cuir chevelu – scalp (kweer-shev-ah-loo)
le cuisinier – cook (cu-sin-e-ay)
le cul – ass (coo)
le culotte – panties (kool-ott)
le cumin – cumin (leh koo-mihn)
le curcuma – turmeric  * (leh koor-koo-ma)
le cycliste – cyclist (see-klist)
le cygne – swan (seehng)
le dauphin – dolphin (doh-fa)
le dé – dye (dey)
le dé à coudre – thimble (day-ah-coo-dra)
le dentiste – dentist (dahn-tees-ta)
le départ – departure (day-par)
le dessert – dessert (day-sehr)
le dessert – dessert (leh deh-sehr)
le diamant – diamond (dee-ah-mon)
le dictionnaire – dictionary (dik-shon-air)
le digestif, la liqueur – liqueur (leh dee-gest-teef)
le dîner – dinner (dee-nay)
le dinosaure – dinosaur (dee-nah-so)
le distributeur de bilet – ticket machine (deez-tree-boo-teer day bill-ay)
le distributeur de papier – dispenser, paper towels (leh dees-tree-boo-tour deh pa-pee-ay)
le divan – sofa (dee-vahn)
le doigt – finger (dwa)
le dos – back (doh)
le dragon – dragon (drah-gon)
le drapeau – flag (drah-poh)
le dressoir, le buffet bas – side board (leh dres-wahr, leh boo-fay bah)
le épinard – spinach (layz ay-pee-nar)
le épingle – pin (ay-pahn-gl)
le expérience – experience (aks-pay-ree-anz)
le faisane – pheasant (leh fay-zan)
le faitout – pot, cooking (leh fay-too)
le fauteuil – lounge chair (foo-teel)
le fenouil – fennel  * (leh feh-nooyl)
le fer à repasser – iron (fay-ra ray-pess-ay)
le feu – fire (foo)
le feu de camp – campfire (foh-da-kamp)
le figue – fig (leh feeg)
le fil – string (feel)
le fil de fer – iron line (feel-dah-fehr)
le filet – net (fee-lay)
le filet – tenderloin steak (leh fee-lay)
le filet mignon – end of tenderloin of beef (leh fee-lay mee-ynohn)
le flacon à épices – spice jar (leh fla-cohn ah ay-pees)
le flétan – halibut (leh flay-tahn)
le fleuriste – florist (flur-eest)
le foie – liver (leh fwah)
le fond [ou fumet] blanc de poisson – white fish for sauces (leh fohn [ooh foo-may] blohn deh pwah-sohn)
le fond [ou fumet] brun de gibier – brown game for sauces (leh fohn [ooh foo-may] brewhn deh jee-bee-ay)
le fond blanc – white for sauces (leh fohn blohn)
le fond blanc de volaille – white poultry for sauces (leh fohn blohn deh voh-lay-ee)
le fond brun – brown for sauces (leh fohn brewhn)
le fond brun de veau – brown veal for sauces (leh fohn brewhn deh vow)
le fond brun de volaille – brown poultry for sauces (leh fohn brewhn deh voh-lay-ee)
le fond de cuisine – basic for sauces (leh fohn deh kwee-zeen)
le fond de gelée de poisson – white fish for aspics (leh fohn deh jeh-lay deh pwah-sohn)
le foot – soccer (foo-ta)
le football – football (fut-bol)
le footballeur – soccer player (foot-ball-ehr)
le forgeron – forger (fohr-jer-on)
le fouet – whisk (leh foo-ay)
le four – oven (leh fuyr)
le fourmilier – ant eater (for-mill-ee-ay)
le freezer – refrigerator freezing area (leh free-zer)
le frein – brake (frahn)
le frelon – hornet (fra-loh)
le frigo, le refrigérateur – refrigerator (leh free-go, leh reh-free-jeh-rah-tour)
le fromage – cheese (leh fro-mahjz)
le fromage à pâte ferme – cheese, hard (leh fro-mahjz ah paht fehrm)
le fromage blanc – cottage cheese, white cheese (leh fro-mahjz blohn)
le fromage bleu – cheese, blue (leh fro-mahjz blew)
le fromage de chèvre – cheese, goat (leh fro-mahjz deh shevr)
le fromage de hollande – cheese, dutch (leh fro-mahjz doh-lahnd)
le fromage en boîte – cheese, in box (leh fro-mahjz ohn bwat)
le fromage gras à pâte molle – cheese, semi-soft (leh fro-mahjz grah ah paht mol)
le fromage gras, blanc et à pâte molle – cheese, soft white (leh fro-mahjz grah, blohn ay ah paht mol)
le fromage suisse à trous – cheese, swiss with holes (leh fro-mahjz sue-wees ah true)
le front – forehead (froh)
le gant – glove (gahnt)
le garage – garage (gahr-aj)
le garçon – boy (gahr-sohn)
le gâteau à la crème – cake, cheese/cream (leh gah-toe ah lah krem)
le gâteau américain – bun, iced (leh gah-toe ah-mehr-ree-kahn)
le gâteau garni de crème au beurre – cake, butter-cream (leh gah-toe gar-nee de krem oh brr)
le gâteau monté – cake, tree (leh gah-toe mohn-tay)
le gâteau moulé nappé de chocolat – cake, slab with chocolate icing (leh gah-toe moo-lay nah-pay deh show-koh-lah)
le gâteau rond – cake, nut (leh gah-toe rohn)
le gaufrier électrique – waffle iron, electric (leh gwah-free-ay ay-lek-treek)
le genièvre – juniper berry (leh jeh-neeay-vre)
le genou – knee (ja-new)
le gibier – game (leh jee-bee-ay)
le gigot – leg of lamb (leh jhee-goh dah-nyo)
le gingembre – ginger (leh jeehn-jahm-br)
le glacier – glacier (glas-see-a)
le globe terrestre – globe (glohb-tay-rest)
le gorille – gorilla (goh-rey-a)
le gourdin – mallet (gor-da)
le gros sel – rock salt (leh grow sell)
le groupe – group (grup-a)
le guépard – jaguar (gep-arr)
le guitariste – guitarist (gee-tahr-eest)
le hachoir à viande – chopper, meat [meat mincer] (leh ach-wahr ah vee-ahnd)
le hamburger – hamburger (hahm-boo-garr)
le hareng – herring (leh ahr-rahn)
le hérisson – porcupine (ay-ree-sohn)
le homard – lobster (loh-mar)
le hublot du four – oven window (loo-blow dew fuyr)
le hypermarché – very large supermarket (lee-pehr-mahr-shay)
le interrupteur – switch (ahn-tee-rup-tare)
le jambon – ham (leh jahm-bohn)
le Japon – Japan (ja-pohn)
le jardin – garden (jhar-da)
le jardinier – gardner (jar-dee-nay)
le jaune d’œuf – yolk (jawn-dœf)
le jeu – game (ja)
le jeu de casseroles – pan set (leh jewh deh kah-see-roll)
le jeu d’ustensiles en bois – spoons, wooden set (leh jewh dus-tehn-seel on bwah)
le jeune marié – groom (jun-mah-ray)
le joint de couvercle – jar sealing rubber ring (leh jwahn deh koo-ver-cl)
le jouet – toy (ju-way)
le journaliste – journalist (jor-na-leest)
le juge – judge (jooj)
le jus d’orange – orange juice (leh juj doh-rahnzj)
le jus d’orange pressé – orange juice, fresh (leh juj doh-rahnzj pray-say)
le kit de secours – first-aid kit (keet-day-say-kohrs)
le kiwi – kiwi (kee-wee)
le kouglof – cake, ring (leh koo-glow)
le lacet – laces (lah-say)
le lait – milk (leh lay)
le lait condensé – milk, condenced (leh lay con-dehn-say)
le lait de noix de coco – coconut milk (leh lay deh nwah deh koh-koh)
le lait de poule – egg-nog (leh lay deh pool)
le lait écrémé – milk, skim (leh lay ay-kray-may)
le lait en briques – milk in cartons (leh lay ohn breek)
le lait frais, le lait cru – milk, fresh (leh lay fray, leh lay crew)
le lait longue conservation – milk, long lasting (leh lay lohng con-ser-vah-see-yohn)
le lait pasteurisé – milk, pasteurized (leh lay pass-tyoo-ree-zay)
le lait sterilisé – milk, sterilized (leh lay steh-ree-lee-zay)
le laitage – dairy products (leh lay-taj)
le lapin – rabbit (leh lah-pahn)
le lard, le bacon – bacon (leh lahr, leh bah-kohn)
le lavabo – sink (la-va-bo)
le lave vaisselle – dishwasher (leh laav vey-sell)
le légumier – dish, vegetable (leh lay-goo-mee-ay)
le linge – laundry (lahw-nj)
le lit – bed (lee)
le lit superposé – double decker bed (leet-soo-pahr-po-say)
le littoral – coastline (lee-tohr-ahl)
le livre – book (leev-ra)
le loup de mer, le bar – sea bass (leh lew deh mehr, leh bahr)
le macaron – coconut macaroon (leh mah-kah-rohn)
le magasin de vins – liquor (leh mah-gah-zahn deh vahn)
le maillot – jersey (mah-yo)
le maillot de bain – bathing suit (mayon-de-ban)
le maïs – corn (leh may-eez)
le maître-nageur – life guard (may-tra-neh-jehr)
le manche – knife/fork handle (leh mahn-sh)
le mannequin – mannequin (mahn-kahn)
le manteau – coat (mahn-toh)
le mariage – marriage (mah-ree-ahj)
le marteau – hammer (mar-toe)
le masque – mask (mahsk)
le matin – morning (lah ma-tahn)
le mécanicien – mechanic (may-cah – nee-se-ahn)
le médecin – medicine/doctor (mate-sah)
le méli mélo de légumes – assortment of vegetables (leh may-lee deh lay-guhm)
le melon – cantaloupe melon (leh meh-lohn)
le mendiant – beggar (mahn-dee-ahn)
le menton – chin (mah-toh)
le menu, la carte – menu (leh meh-new, lah kart)
le menuisier – carpenter (may-nu-e-see-ay)
le mètre – tape measure (meh-ta)
le métro – subway (may-tro)
le micro onde – microwave (lay mee-kro ohnd)
le microphone – microphone (mee-cre-fone)
le miel – honey (me-el)
le mieux – the best (lo-mure)
le mineur – miner (min-uhr)
le miroir – mirror (meer-wah)
le mixer – blender (leh mee-sir)
le moine – monk (mwan)
le moins – the least (lo-mwa)
le mois – month (mwa)
le mollet – muscle (mo-lay)
le monton – chin (moh-tohn)
le morse – walrus (morse)
le moteur – motor (moh-tohr)
le mouchoir – blow nose (moo-swah)
le moule à cake – cake tin for baking (leh mool ah kayk)
le moule démontable – spring baking form (leh mool day-mohn-tabl)
le moulin à café – coffee grinder (leh moo-lihn ah ka-fay)
le moulin à café électrique – coffee grinder, electric (leh moo-lihn ah ka-fay ay-lek-treek)
le muffin – muffin (muf-feen)
le mur – wall (muhr)
le nageur – swimmer (nah-jur)
le nain – gnome (nah)
le nerf – nerve (nahr)
le nez – nose (nes)
le nichoir – bird house (nee-shwa)
le nid – nest (nee)
le nœud de ruban – bow (node-day-rubahn)
le noix de coco – coconut (leh nwah deh koh-koh)
le noyau – core (no-why-oh)
le nuage – cloud (new-ahj)
le OVNI – UFO (ov-nee)
le pain – bread (pah)
le pain au chocolat – roll, crescent, chocolate (leh pahn oh show-koh-lah)
le pain de mie – sweet bread (leh pahn deh mee)
le palanquin – slave conveyance (pah-lah-kee-ah)
le palmier – danish pastry (leh pahl-mee-ay)
le pamplemousse – grapefruit (leh pahm-pluh-moose)
le panier à vaisselle – dish rack in dishwasher (leh pah-nee-ay ah vay-sell)
le panier de la friteuse – basket, for deep oil frying pan (leh pah-nee-ay deh lah free-tooz)
le panneau de signalisation – road sign (pa-no-de-sig-ne-lee-say-chun)
le pantalon – pants (pahnt-ah-lone)
le paon – peacock (pohn)
le papier hygiénique – toilet paper (pah-peer hi-jen-eek)
le papillon – butterfly (pah-pee-yon)
le papillon de nuit – moth (pah-pee-yon dah nu-wee)
le paprika – paprika (leh pa-pree-ka)
le paquet – package (paa-ket)
le parachute – parachute (pahra-shute)
le parc – park (pahk)
le parfum – perfume (par-fuh)
le parsil – parsley (leh par-seel)
le patineur – ice skater (pah-tee-nahr)
le Pays-Bas – Netherdlands (pay-bah)
le pêcheur à la ligne – fisherman (pay-share-a-le-leen)
le peigne – comb (peh-nay)
le peignoir – bathrobe (pen-wahr)
le peintre – painter (pahnt)
le père – father (pare)
le perroquet – parrot (pay-roh-kay)
le persil – parsley (pair-sil)
le petit pain – bread, roll (leh puh-tee pahn)
le petit pois – peas (pay-tee pwa)
le petit salé – salt pork (leh puh-tee sah-lay)
le phare – lighthouse (faahr)
le phoque – seal (fohk)
le photographe – photograph (fo-tow-graf)
le pianiste – pianist (pee-ah-neesta)
le pic – peak/woodpeaker (pic)
le pied – foot (pyay)
le pied de table – table leg (leh pee-ay deh tahbl)
le pigeon – pigeon (leh pee-zhohn)
le pilote – pilot (pee-loht)
le piment – pepper/pimento (pee-moh)
le pinceau – paintbrush (pan-so)
le pingouin – panguin (pahn-goo-ah)
le pirate – pirate (pee-raht)
le pis – the worst (pees)
le pissenlit – dandelion (pee-sohn-leet)
le placard – closet (pla-kar)
le plafond – ceiling (plah-fon)
le plan de travail principal – countertop, kitchen (leh plahn deh tra-vayl prihn-see-pal)
le plat – dish (leh plah)
le plat à hors d’oeuvre – dish, three-compartments (leh pla ah or dervr)
le plat à rôti – platter, meat (leh plah tah row-tee)
le plat de légumes – platter, vegetable (leh plah deh lay-guhm)
le plateau – platter (leh pla-toe)
le plateau à fromages – cheeseboard (le plah-toe ah fro-mahjz)
le plateau de table – table top (leh plah-toe deh tahbl)
le plateau tournant – revolving shelf (leh pla-toe tour-nahn)
le plâtre – cast (plaa-tra)
le plein, s’il vous plaît – fill the tank (leh plahn seel-voo-play)
le plumier – pencil box (ploo-me-ay)
le plus souvent – most often (lo-ploo-soo-vahn)
le plus tard – latest (lo-ploo-tahr)
le pneu – tire (pa-new)
le poignet – wrist (pwa-gnay)
le poing – fist (pwa)
le point d’exclamation – exclamation point (poin-dex-clam-a-she-on)
le poireau – leek (leh pwah-row)
le poisson – fish (leh pwah-sohn)
le poisson d’or – goldfish (pwa-sohn-da-or)
le poisson de mer – saltwater fish (leh pwah-son deh mehr)
le poisson d’eau douce – freshwater fish (leh pwah-sohn doh dews)
le poivre – pepper (leh pwavr)
le poivre – pepper (pwa-vre)
le poivre de cayenne – cayenne pepper (leh pwavr deh kay-ene)
le poivron – bell pepper [green, red, yellow] (leh pwah-vrohn)
le poivron rouge – bell pepper, red (leh pwah-vrohn rooj)
le poivron vert – bell pepper, green (leh pwah-vrohn vehr)
le pôle Sud – South Pole (pol-sood)
le policier – policeman (po-lee-see-ay)
le pompier – fireman (pom-pee-ay)
le poney – pony (poh-nay)
le ponton – raft (pohn-tohn)
le porc – pork (leh pohr)
le porte-bocaux – rack, removable (leh pourt bow-koh)
le porte-couteau – knife rest (leh pohrt koo-toe)
le portefeuille – wallet (por-ta-fu-ay-a)
le portemanteau – coat rack (pohrt-mahn-to)
le porte-voix – blowhorn (por-ta-vwa)
le pot – pot (poh)
le pot à lait – pot, milk (leh poe tah lay)
le pot au feu – beef stew (leh poh toh foo)
le pot de fleurs – flower pot (poht-flure)
le potage – thick soup made of pureed vegetables (leh poh-tajzh)
le potage de légumes – vegetable soup (leh poh-taj deh lay-guhm)
le potage de poireaux – leek soup (leh poh-tajzh de pwohr-row)
le pot-au-feu – beef broth, rich (leh poh-toe-foo)
le pouce – thumb (poose)
le poulain – colt (poo-lahn)
le poulet – chicken (leh poo-lay)
le pousse-café – coffee with liqueur (leh poos ka-fay)
le poussin – baby chicken (poo-sah)
le presse-agrumes – lemon squeezer (leh press ah-grewm)
le printemps – spring (pran-tahmp)
le prisonnier – prisoner (pree-soh-nyay)
le prix – price (pree)
le procès – trial (pro-say)
le projecteur – projector (proh-jake-tor)
le pruneau – prune (leh prweh-noh)
le puits – well (poo-ee)
le quai – station platform (leh kay)
le radeau – raft (rah-dough)
le radiateur – radiator (rah-dee-ah-ture)
le radis – radish (leh rah-dee)
le ragoût – stew (leh rah-goo)
le raisen sec – dried grape (leh ray-zehn sec)
le raisin – grape (leh ray-zehn)
le raisin sec – raisin (leh ray-zahn sehk)
le ramoneur – chimney sweep (rah-mon-aire)
le rasoir – razor (rah-swa)
le râteau – rake (rah-too)
le rator laveur – racoon (rah-ton-lah-ver)
le rayon – radius (ray-ohn)
le rebord – ledge (ra-borr)
le récif de corail – coral reef (ray-seef-da-ko-rile)
le religieuse – nun (ree-lee-jew-ohs)
le renard – fox (ra-nahrd)
le ressort – spring (ra-saw)
le réveil – alarm clock (ray-vay)
le réverbère – lamp (ray-ver-bare)
le rhinocéros – rhinoceros (ray-no-say-rus)
le rideau – drape (ree-doo)
le riz – rice (ree)
le robinet – faucet (roh-bee-nay)
le robinet d’eau – water tap [faucet] (leh row-bee-nay doh)
le robinet-melangeur – water tap [hot/cold mixer] (leh row-bee-nay may-lahn-grr)
le robot à ménange – food processor (leh row-bo ah may-nahnj)
le robot de cuisine – mixer (leh row-bow deh kwee-zeen)
le roi – king (rwa)
le romarin – rosemary  * (leh row-ma-rihn)
le rond de serviette – napkin ring (leh rohn deh sehr-vee-et)
le rondin – log (rohn-dan)
le rosbif – roast beef (leh rowz-beef)
le roseau – reed (roh-soh)
le rôti – roast (leh row-tee)
le rouge à lèvres – lipstick (rooj-a-levra)
le rouget de roche – red mullet (leh rueh-jay deh rowch)
le rouleau à patisserie – rolling pin (leh ru-low ah pa-tees-ree)
le Royaume-Uni – UK (ro-yahm ooh-nee)
le ruban adhésif – tape (roo-bahn ad-hee-seef)
le ruisseau – creek (ru-ees-so)
le sablier – hour glass (sah-blee-ay)
le sabot – shoe (sah-bo)
le sac – bag (sahk)
le sac de couchage – sleeping bag (sahk-da-koo-sahj)
le safran – saffron  * (leh sah-frahn)
le saladier – bowl, salad (leh sah-lah-dee-ay)
le sandwich – sandwich (sahnd-weech)
le sang – blood (sahn)
le sanglier – boar (sahn-glee-ay)
le sapin de Noël – Christmas Tree (sah-pan day no-el)
le satellite – satellite (say-tell-eet)
le saucisson – sausage (saw-sees)
le saumon – salmon (leh sow-mohn)
le saumon fumé – smoked salmon (leh sow-mohn foo-may)
le savon – soap (sah-von)
le sceptre – scepter (sehpt)
le scintillement – sparkling/glistening (scen-tee-mo)
le scorpion – scorpion (skohr-pee-ohn)
le seau – bucket (so)
le séchoir – hair dryer (say-swa)
le sel – salt (leh sell)
le sel de céleri – celery salt (leh sell deh sell-ree)
le serment – vow (sar-mo)
le serpent – snake (sehr-pahn)
le serpolet – thyme, wild (leh sir-poh-lay)
le service à café – coffee set [coffee service] (leh ser-vees ah ka-fay)
le service de table – dining service (leh ser-vees deh tabl)
le sésame – sesame seed (leh say-saam)
le set de table – table place mat (leh seh deh tahbl)
le shampooing – shampoo (sham-pu-a)
le siège pliant – folding chair (seej-ple-ahn)
le sifflet – whistle (seef-lay)
le silence – silence (see-lanh-sa)
le singe – monkey (sahnj)
le snack – snack-bar (leh snhak)
le soir – evening (le swar)
le sol – floor (so)
le soleil – sun (sul-ay)
le soude-sacs – bag sealer (leh sued sak)
le soudeur – sodder (soo-dare)
le souffle – breath (soo-fla)
le soufflé a la crécy – baked whipped egg whites, yolks, sauce and carrots (leh sue-flay ah lah cray-see)
le soufflé aux champignons – baked whipped egg whites, yolks, sauce and mushrooms (leh sue-flay oh shahm-pee-yohn)
le soufflé de crabe – baked whipped egg whites, yolks, sauce and crab (leh sue-flay deh crahb)
le soufflé de cuisine – baked whipped egg whites, yolks (leh sue-flay deh kwee-zeen)
le sourcil – eyebrow (soor-see)
le sourire – smile (su-reer)
le soutien-gorge – bra (soo-tee-an-gohrj)
le squelette – skeleton (skwo-lette)
le steak à point – medium steak (lay-steak-a-pweh)
le steak au poivre – pepper steak (leh stake oh pwah-vruh)
le steak bien cuit – well-done steak (lay-steak-byeh-kwee)
le steak bleu – very rare steak (lay-steak-bluh)
le steak saignant – rare steak (lay-steak-seh-ny-aht)
le stérilisateur – fruit preserver (leh stay-ree-lee-sa-tour)
le stylo – pen (stee-lo)
le sucrier – bowl, sugar (leh sue-kree-ay)
le sud – south (sood)
le supermarché – supermarket (leh sue-pehr-mahr-shay)
le support pour petits pains – toaster receptacle for bread (leh sue-por pour puh-tee pahn)
le survêtement – tracksuit (ser-vet-mo)
le tableau noir – blackboard (ta-blo nwar)
le tablier – apron (tah-bee-yeah)
le tabouret – stool (tay-bo-ray)
le taille-crayon – pencil sharpener (tie-kray-ohn)
le talon – heel (tah-lohn)
le tapis – brosse – door mat (tah-pee-bross)
le tapis – rug (ta-pee)
le tas de foin – hay stack (tah-du-fwa)
le tatouage – tattoo (tat-oh-aj)
le taxi – taxi (tahk-see)
le télécommande – remote control (tay-lay-ko-mand)
le téléphone mobile – cell phone (tay-lay-fone moh-beel)
le téléviseur – television (tay-lay-vee-sehr)
le temps – time (tahmp)
le tennis – tennis (tay-nees)
le terminal – terminal (tehr-meen-al)
le terrain de jeux – playground (te-ran do ju)
le thé – tea (leh tay)
le thé au citron – tea with lemon (leh tay oh see-trohn)
le thé glacé – tea, iced (leh tay gla-say)
le thé sucré au citron – tea with lemon and sugar (leh tay sue-kray oh see-trohn)
le thermomètre – thermometer (leh terh-moh-meh-tr)
le thermos – thermos (thare-mos)
le thon – tuna (leh tohn)
le thon rouge – tunny (leh tohn rooj)
le thym – thyme  * (leh teehm)
le ticket de caisse – bill (tee-ket day case)
le tigre – tiger (tee-greh)
le tilleul – lime (leh tee-yool)
le timbre – stamp (tahm-bra)
le tire-bouchon – corkscrew (leh teer boo-shohn)
le tiroir – draw (tee-rwa)
le tiroir à couverts – drawer, cutlery (leh teer-wahr ah koo-verh)
le tiroir à linge – drawer, linen (leh teer-wahr ah lihnj)
le toboggan – slide (toe-bo-gohn)
le toit – roof (twa)
le tonneau – barrel (tow-no)
le torchon – towel (tor-shon)
le tournevis – screwdriver (toor-na-viss)
le tracteur – tractor (trahk-tour)
le tramway – tram (tra-ma-way)
le tranchant – knife cutting edge (leh trahn-shahn)
le trèfle – clover (tre-ful)
le trésor – treasure (tray-sor)
le triangle – triangle (tree-ahngl)
le tripode – tripod (tree-pod)
le trognon – core (trow-yun)
le trône – throne (troon)
le trophée – trophy (trow-fay)
le trottier – ? (troh-twa)
le trottoir – sidewalk (tro-twa)
le trou – hole (troh)
le trou de serrure – key hole (trood-say-ure)
le tunnel – tunnel (too-nell)
le turbot – turbot (leh tour-boh)
le vampire – vampire (vam-pee)
le vase – vase (vahs)
le veau – veal (leh voh)
le vélo – bicycle (vay-lo)
le velouté – creamy soup (leh veh-loo-tay)
le vent – wind (vahn)
le verbe – verb (vahrb)
le verger – orchard (var-jay)
le verre – glass (leh vehr)
le verre à bière – glass, beer (leh vehr ah bee-yehr)
le verre à eau-de-vie – glass, spirit (leh vehr ah oh deh vee)
le verre à liqueur – glass, liquor (leh vehr ah lee-koor)
le verre à madère – glass, sherry (leh vehr ah mah-dehr)
le verre à pied – glass, stemmed (leh vehr ah pee-ay)
le verre à vin – glass, wine (leh vehr ah vahn)
le verre à vin blanc – glass, white wine (leh vehr ah vahn blohn)
le verre à vin du rhin – glass, rummer (leh vehr ah vahn dew rahn)
le verre à vin rouge – glass, red wine (leh vehr ah vahn rooj)
le verre ballon – glass, brandy (leh vehr bah-lohn)
le vétérinaire – veterinarian (vay-tay-ree-nare)
le vichyssoise – potato soup (le vee-she-swahz)
le village – village (vee-lahj)
le vin blanc – wine, white (leh vihn blohn)
le vin mousseux – wine, sparkling (leh vihn moo-soh)
le vin rosé – wine, rosé (leh vihn row-zay)
le vin rouge – wine, red (leh vihn rooj)
le vinaigre – vinegar (veen-ehg-re)
le violon – violin (vee-oh-lo)
le visage – face (vee-sahj)
le vitrail – stained glass (vee-try-e)
le voile – veil (vu-ahl)
le voilier – sailboat (vol-yea)
le voisin – neighbor (vwah-sa)
le volant – steering wheel (voh-lahn)
le vol-au-vent, la bouchée – pastry, puff (leh vool-oh-vehn, lah boo-shay)
le volcan – volcano (vul-cah)
le voleur – thief (voh-lure)
le wagon – railroad car [carriage] (leh vah-gohn)
le wagon – train cabin (va-gohn)
le wagon-lits – sleeping car (leh vah-gohn-lee)
le wagon-restaurant – dining car (leh vah-gohn res-tah-rohn)
le week-end – weekend(le-wee-kehn)
le yaourt, le yogourt – yogurt (leh yow-art, leh yoh-gurt)
le zèbre – zebra (zay-bra)
l’eau – water (low)
l’eau du robinet – water, tap (low dew row-bee-nay)
l’eau minéral gazeuse – water, mineral, carbonated (low mee-nay-rahl gah-zuhz)
l’eau minéral plate – water, mineral, non-carbonated (low mee-nay-rahl plaht)
l’échalote – shallot (lay-shaw-lot)
l’éclair – éclair (lay-clair)
lecteurs – readers (lake-tur)
légèrement – slightly (lay-jer-moh)
l’égouttoir à vaisselle – dish drainer (lay-goo-twar ah vay-sell)
l’élément d’angle – cupboard, corner unit (lay-lay-mehn dahn-gle)
l’élément suspendu – cupboard, suspended upper unit (lay-lay-mehn sue-spehn-dew)
lendemain – the day after (lahn-dah-man)
lentement – slowly (laht-a-moh)
l’entrecôte, l’aloyau – sirloin (lehn-tray-coat, lah-low-yoh)
l’épeluche-légumes – peeler (lay-peh-looch lay-guhm)
l’épicerie – grocery (lay-pees-ree)
les agrumes – citrus fruit (lay-za-groom)
les aiguilees – clock hands (ag-wee)
les algues – algae (al-goo)
les animaux – animals (ah-nee-mo)
les années – the years (lay-ahn-nay)
les bagages – baggage (baga-zh)
les baguettes – bread/drumsticks (ba-get)
les basses côtes – spareribs (lay bahs koht)
les bois – woods (bwa)
les boissons – drinks (lay bwah-sohn)
les brésiliens – Brazilians (bray-see-lon)
les bretelles – suspenders (bra-tell)
les bulles de savon – soap bowl (bool day sa-von)
les caotchoucs – rubber boots (cah-ooh-choo)
les chaussons – slippers (sho-sohn)
les chaussures de football – cleats (sho-shur-day-foot-ball)
les cheveux – hair (sha-voo)
les ciseaux – scissors (sees-oh)
les collants – tights (coh-lant)
les conseils – advice (lay kon-seel)
les coquilles – scallops (lay koh-kee)
les corbeaux – crows (core-bo)
les cordes – ropes (kuhrd)
les côtes de porc – pork chops (lay coat deh pohr)
les côtes de veau – veal chops (lay coat deh voh)
les couleurs – colors (koo-lare)
les coulisses – behind the scenes (lay-coo-lease)
les crêpes – crepes (crape)
les crevettes – prawns/shrimps (kre-veht)
les crustacés – shellfish (lay kroos-ta-say)
les cubes de construction – building blocks (cube-day-con-stru-ee-shon)
les cuisses de grenouilles – frog legs (lay kwees deh gre-new-yuhy)
les dents – teeth (dahn)
les dérapages – slippages (day-rah-paj)
les derniéres – the latest (lay-dahr-nay)
les eaux – waters (lay-yu)
les échecs – chess (ay-shek)
les écouteurs – headphones (ay-coo-ture)
les écrivisses – crawfish (layz ay-kruh-vees)
les églises – churches (ay-glees)
les élus – the chosen (lay-ay-loo)
les Étas-Unis – US (Ay-taz yu-nee)
les fesses – buttocks (fess)
les feux d’artifice – fireworks (foo-dar-tee-feez)
les flots – waves (flu)
les frites – chips (lay freet)
les fruits – fruit (lay frwee)
les fruits – fruits (froo-e)
les fruits de mer – seafood (frew-eed-mehr)
les fruits de mer – seafood (lay frwee deh mehr)
les gambas – prawns (lay gahm-bah)
les grains de pavot – poppy seeds (lay grahn deh pah-voh)
les grandes lignes – long distance trains (leh grahnd leen)
les grilles – blades [for a cuisinart] (lay gree-ya)
les hanches – hips (ahnsh)
les haricot rouges – kidney beans (layz ah-ree-koh rooj)
les haricots blancs – white beans (leyz ah-ree-koh blohn)
les haricots verts – green beans (lay ah-ree-koh vaire)
les herbs – herbs (leyz airb)
les herbs de provence – herbs de provence (leyz airb deh pro-vahnce)
les horaires – time table (leh-zoh-rare)
les juifs – Jews (ju-eef)
les jumeaux – twins (jew-mo)
les larmes – tears (larm)
les légumes – vegetables (lay lay-guhm)
les légumes à la crème – vegetables in cream sauce (lay lay-guhm ah lah krem)
les légumes à vapeur – steamed vegetables (lay lay-guhm ah vah-purr)
les légumes bouillis – boiled vegetables (lay lay-guhm buw-yee)
les légumes braisés – braised vegetables (lay lay-guhm bray-zay)
les légumes crus – raw vegetables (lay lay-guhm crew)
les légumes en branches – whole vegetables (lay lay-guhm ohn branch)
les lentilles – lenses (lahn-teel)
les lettres – letters (leht)
les lunettes – glasses (loo-net)
les lunettes de soleil – sunglasses (loo-net-day-so-lay)
les médaillons de boeuf – small rounds of beef (lay may-day-yohn deh bewf)
les menottes – handcuffs (ma-noht)
les mots croisés – crossword puzzle (mo-cwa-zay)
les mots générals – general terms (ley mow jay-nay-rhal)
les moufles – mittens (moof-la)
les moules – mussels (lay mool)
les moules au lardon – mussels with bacon (lay mool oh lar-dohn)
les moules marinières – mussels in white wine w/ herbs and shallots (lay mool mah-ree-nee-air)
les nombres – numbers (nohm-bra)
les œufs brouillés – scrambled eggs (oof-bro-yea)
les ordures – the odors (or-due)
les os – bones (lay-soh)
les outils – tools (ooh-tee)
les pâtes – pasta (paht)
les patins à roulettes – roller skates (pa-tahn-a-roh-lette)
les pattes – sideburn (paht)
les petits pois – green peas (lay puh-tee pwah)
les petits pois – peas (ptee-pwa)
les pierres – stones (pee-air)
les plantes – plants (plahnt)
les politiciens – politicians (po-lee-tee-shia)
les pommes de terre – potatoes (lay puhm deh tehr)
les pommes de terre à l’anglaise – boiled potatoes (lay puhm deh tear ah lohn-glayz)
les pommes de terre au four – baked potatoes (lay puhm deh tear oh fooyr)
les pommes de terre en purée – mashed potatoes (lay puhm deh tehr ohn poo-ray)
les pommes frites – french fried potatoes (lay puhm freet)
les protège-oreilles – ear muffs (pro-tayj-oh-ray)
les quenelles – rolls of pounded, baked meat (lay kay-nelle)
les quilles – bowling (kee-eh)
les ris de veau – sweetbreads (lay ree deh voh)
les rognons – kidneys (ley row-nyohn)
les saladiers – bowls, set (lay sah-lah-dee-ay)
les sandales – sandals (suhn-dal)
les sauces au beurre – butter (lay sawz oh brr)
les sauces blanches – light [white] and warm (lay saws blohn-sh)
les sauces brunes – brown (lay saws brewhn)
les sauces de tomate – tomato (lay saws deh toe-maht)
les sauces froides – cold (lay saws frwad)
les saucisses – sausages (lay so-sees)
les seins – tits (sahn)
les skis – skis (skee)
les soldats – soldiers (sol-dah)
les sous-vêtements – underwear (soo-vet-mo)
les taches de rousseur – freckles (tahj-da-roo-sayr)
les telephones s’il vous plât ? – where is a telephone? (leh teh-leh-fones sill voo play?)
les tenailles – pliers (tan-eye)
les toilettes – rest rooms (leh twah-let)
les toilettes s’il vous plât ? – where are the restrooms (leh twah-lay sill voo play?)
les tongs – flipflops (tonh-gheh)
les tournedos – small fillets of beef (lay tour-nuh-do)
les trains régionaux – local trains (leh trahn reh-gee-nooh)
les ustensils de cuisine – kitchen utensils (layz yous-ten-seel deh kwee-zeen)
les vagues – waves (vag-oo)
les volets – shutters (vo-lay)
les yeux – eyes (lay-sure)
l’escargot, le pain aux raisins – pastry whirl with raisins (les-car-go, leh pahn oh ray-sahn)
l’espadon – swardfish (lehs-pah-dohn)
l’estragon – tarragon  * (lehs-tra-gohn)
l’étagère à épices – spice rack (lay-ta-jer ah ay-pees)
létale – lethal (lay-tal)
lever – pick up/to rise (loh-vay)
l’évier – sink (lay-vee-ay)
lèvres – lips (lev-ree)
lézards – llizards (lay-zahr)
l’huilier – bottle, oil and vinegar (lwee-lee-ay)
liaisons – links/meetings (lee-ah-sohn)
librement – freely (lee-bre-moh)
licencier – to lay off (lay-sahn-see-ay)
lier – to link (lee-ay)
linge – linen (lahng)
lire – to read (leer)
lisser – to smooth (lees-say)
livre – book (lee-vrah)
livrer – to deliver (lee-vray)
localement – locally (loh-cahl-mo)
l’oeuf – egg (l’uf)
l’oie – goose (l’wah)
l’oignon – onion (loh-nyohn)
loin – far (lwan)
l’ombre commun – umber fish (lohm-br ko-moon)
long – long (lohn)
longtemps – a long time (long-tamp)
longuement – lengthily (lohn-moh)
l’orange – orange (lor-an-jhe)
l’orange pressé – orange juice (lor-an-jhe preh-say)
l’origan – oregano (loh-ree-gahn)
lors – then (lore)
lorsque – when (loh-ska)
l’oseille – sorrel (low-say-ya)
loucher – to squint (loo-shay)
loup – wolf (loo)
lourd – heavy (lure)
l’ouvre-boites – can-opener (loovr bwaht)
l’ouvre-bouteille, le décapsuleur – bottle-opener (lew-vr boo-tay-ya, leh day-kah-sue-lehr)
lr mstton, la châtaigne – chestnut (leh mah-rohn, lah shah-tay-nhy)
lu – read (loo)
lui – him (loo-ee)
lundi – Monday (luhn-dee)
lutter – to fight (loo-tay)
m’éloigne – digress (may-lwa)
macache – none, impossible (mah-cahsh)
magique – magic (ma-jeek)
mai – May (meh)
maigre – skinny (may-gra)
maintenant – now (mahn-teh-nahw)
maintenir – to maintain (ma-tohn-eer)
mairie – city (may-ree)
maîtriser – control (ma-e-tres-ay)
mal – bad/hurts (mahl)
malade – sick (mah-lahd)
malgre – despite (mahl-grey)
malheureusement – unfortunately (mahl-urs-moh)
malicieusement – maliciously (mah-lee-shus-moh)
malignement – maliciously (mah-lee-moh)
maman – mother (mah-man)
manger – to eat (mahn-jay)
manif – demonstrations (mahnif)
manifestations – protests (mahn-ee-fay-sta-sheon)
manifester – protest (mah-ee-fa-stay)
mannequin – model (mahn-ee-ken)
manquer – to miss (moh-kay)
marcher – to walk (mahr-shay)
mardi – Tuesday (mar-dee)
marée basse – low tide (mah-ray-bass)
marée haute – high tide (mah-ray-hoh)
marier – to marry (mah-ree-ay)
marquer – to mark (mar-kay)
marron – brown (mah-rohn)
mars – March (mahrs)
mars – march (mar)
masqués – masks (mas-kay)
massivement – massively (mas-seev-moh)
matin – morning (mah-tah)
mauve – purple (mov)
me – me (mah)
méchant – mean (mah-shohn)
meilleure – best (mee-lure)
mêler – to mix (may-lee)
même – even, same (mem)
même si – even though (mem-see)
menacer – to threaten (mo-nah-say)
mener – to lie/fib/lead (meh-nay)
menottée – handcuffed (man-o-tay)
mentir – to lie (mon-teer)
mer – sea (mare)
merci – thank you (mare-see)
merci et vous? – fine thanks and you? (bee-ehn mer-see ay voo?)
mercredi – Wednesday (mair-kroo-dee)
mère – mother (mehr)
mériter – to deserve (may-ree-tay)
métamorphoses – transformations (may-ta-mohr-fohz)
mètier – job/business (meh-tee-ay)
mettre – to put (meht-trah)
mettre la table – set the table (me-tra-la-tahb-la)
meutrier – deadly (moo-tree)
mieux – better (mure)
mignon – cute (meg-noh)
mijoté – simmered (me-joe-tay)
milliard – billion (mee-yahr)
minute – minute (meen-ewt)
moins – less (mwa)
moins de – less of (mwa-du)
mois – month (mu-wa)
moitié – half (mwa-tay)
mollets – medium-boiled (mo-lay)
monde – world (mohd)
mondialement – worldly (moh-de-yel-mo)
monter – to go up/mount (mon-tay)
montrer – show (mon-tray)
moralement – morally (mo-ral-moh)
mou – teddy bear (mu)
mouillé – wet (moo-yeah)
mourir – to die (moo-reer)
mouton – sheep (moo-tohn)
moyen – average, m (moi-yen)
musique – music (moo-see-ka)
musulmàn – Muslim (moo-sul-mayn)
mutuellement – mutually/each other (moo-too-el-mo)
nager – swim (nah-shay)
naguère – recently (na-gahr)
naître – to be born (neh-tra)
naturellement – naturally (nah-tu-rell-mo)
ne – not (neh)
ne me quitte pas – don’t leave me (neh-meh-kee-tah-pah)
nécessairement – necessarily (nay-ses-air-mo)
négligemment – carelessly (nay-glee-jehr-mo)
nerveusement – nervously (nar-ves-moh)
nettement – clearly (net-moh)
nettoyer – clean (ne-twa-yea)
neuf – 9 (nurf)
noir – black (nwahr)
noircir – to blacken (nwahr-seer)
noisettes – hazelnut (nu-ah-sette)
nommer – to name (no-may)
non – not (noh)
non plus – neither, not either (noh-ploo)
non-marche – does not work, not operational (noh-marsh)
notamment – notably (noh-tah-moh)
notre – our (nut-ra)
nourrir – to feed (noo-reer)
novembre – November (nuv-ah-bre)
nuageux – cloudy (new-azh-uh)
nulle part – nowhere (nuhl-pah)
nulle part ailleurs – nowhere else (nuhl-pah-ah-yure)
nullement – not at all (nu-le-moh)
numéro – number (nu-may-roh)
obéir – to obey (oh-bay-eer)
obliger – to force/oblige (oh-blee-jay)
obscur – obscure (ohb-skur)
obscurément – obscurely (ob-skure-ay-moh)
observer – to observe/watch (ob-ser-vay)
obtenir – to obtain/get (ob-tan-eer)
occasionnellement – occasionally (oh-kay-see-nal-moh)
occuper – to occupy (oh-cu-pay)
octobre – October (uk-tu-bre)
oeufs brouillés – scrambled (layz uf bruy-yay)
oeufs côte d’azur – poached in artichoke bottoms (l’uf koat dah-zoor)
oeufs pochés – poached (l’uf poh-shay)
oeufs pochés crécy – poached on carrots (l’uf poh-shay cray-see)
oeufs pochés florentine – poached on spinach (l’uf poh-shay floor-ehn-teen)
œuvre – work (oh-vray)
office de tourisme – tourist office (oh-feese deh tooh-reeh-some)
officiellement – officially (oh-fee-see-al-moh)
offrir – to offer (oof-reer)
onze – 11 (onz)
opéra – opera (oh-pay-rah)
orange – orange (oh-ranj)
ordinairement – usually (or-dee-nair-moh)
ordinateur – computer (or-dee-nay-tor)
oser – to dare (oh-zay)
ou – or (oh)
où – where (oo)
où est la gare? – where is the train station? (oo eh lah gahr ?)
où est le – where is the (ooh-ay leh)
où est le bureau des objets perdus et trouvés – where is the lost and found office? (oo eh leh buh-row day zo-jay pear-dooay troh-vay?)
où est le guichet ? – where is the ticket office? (oo eh leh gee-shai?)
où est le quai pour… ? – where is the platform for… (oo eh leh kai poor… ?)
où est un snack-bar ? – where is the snack bar? (oo eh tohn snahk-bahr?)
où est-il? – where is it? (ooh-eh-tile)
oublier – to forget (oo-bee-lay)
oui – yes (wee)
ouvert – open (ooh-vehr)
ouvertement – openly (oh-vehr-ta-moh)
ouvrir – to open (oov-reer)
palais – palace (pa-lay)
palourde – clam (pa-loord)
par ailleurs – additionally, what’s more (pa-ahl-yure)
par ci, par là – here and there (pa-see-pa-la)
par cœur – by heart (pa-core)
par hasard – by chance (pa-shanz)
par ici – this way (pa-ee-see)
par là – over here, here (pa-la)
par mégarde – inadvertently, by mistake (pa-may-gahrd)
paraître – to appear/seem (pah-reh-tra)
parallèlement – in parallel (pah-ah-lay-moh)
parce – because (pahrs )
parcourir – to browse (pahr-coo-reer)
pardon – pardon me (pahr-dohn)
parfaitement – perfectly (pah-fate-moh)
parfois – sometimes (pahr-fwa)
Paris – Paris (pah-ree)
parler – to talk (pah-lay)
parlez lentement – please speak slowly (par-lay lehn-ta-mohn)
parlez-vous anglais? – do you speak english? (par-lay voo zon-glay)
parmi – among (pahr-me)
paroles – words (pah-rol)
partager – to share (pah-ta-shay)
particulière – special (pahr-tee-ku-lair)
particulièrement – particularly (pahr-tee-ku-lair-moh)
partiellement – partially (pah-seel-moh)
partir – leave (pah-teer)
partout – everywhere (pahr-too)
partout ailleurs – everywhere else (pah-too-ahl-yure)
parvenir – to reach/achieve (par-ah-neer)
pas – no/not (pah)
pas du tout – not at all (pah-du-too)
pas encore – not yet (pa-zan-core)
pas grand-chose – not much (pah-gran-zhuz)
pas toujours – not always (pa-too-jur)
passager – passenger (pah-sa-zh-ay)
passer – spend/pass (pa-say)
passer la serpillière – mop (pah-say-leh-sor-pill-are)
passionnément – passionately (pa-she-nay-moh)
pàtes – pasta (paht)
pathétique – pathetic (pe-thay-teek)
patiemment – patiently (pa-see-eh-moh)
pauvre – poor (po-vra)
payé – paid (pay-yay)
payer – to pay (pa-yea)
peindre – paint (pahn-dra)
peinture – painting (pah-tur)
pêle-mêle – any old how, at random (pel-mel)
pelouse – lawn (pe-lohs)
pencher – examine/to lean (pahn-shay)
pendant – while/during (pan-dahn)
pendant que – while (pan-dahn-kerr)
pendre – to hang (pahn-dra)
pénétrer – to penetrate (pay-nay-tray)
penser – to think (pohn-say)
perdre – loose (pair-dra)
père – father (pehr)
permettre – to permit/allow (pahr-me-trah)
personnage – character (pare-sohn-naj)
personne – no one (pare-sohn)
personnelle – personal (pare-sohn-ell)
personnellement – personally (pare-sohn-ell-moh)
peser – to weigh (pah-say)
petit à petit – gradually (pa-tee-a-pa-tee)
petit-déjeuner – breakfast (pa-tee-day-jur-nay)
petite culotte – underwear (pa-tee-coo-loht)
peu – a little/bit (pooh)
peu à peu – little by little (pooh-a-pooh)
peu de – few (pooh-du)
peu ou prou – more or less (pooh-a-pooh)
peu plus ou moins – approximately (pooh-ploos-umwa)
peut-être – perhaps/to be (pooh-tet)
physiquement – physically (fee-seek-mo)
pièce – piece (pee-ess)
pièce après pièce – piece by piece (pee-ess-ah-pray-pee-ess)
pipeau – hype (pee-poh)
pires – worst (peer)
pis – worse (pee)
placer – to place (plah-say)
plaindre – to complain (plahn-dra)
plaire – to please (plare)
plancher – room (plahn-shay)
planter – to plant (plahn-tay)
plastique – plastic (pla-steek)
pleurer – to cry (plu-ray)
plonger – to climb (plon-jay)
plus – more (ploo)
plus cambriolées – most burglarized (cahm-bree-o-lay)
plus dangereuse – most dangerous (ploo dahn-jahr-oos)
plus de – more (ploo-du)
plus moches – uglliest (ploo mosh)
plus ou moins – more or less (ploos-o-mwa)
plus souvent – more often (ploo-su-vah)
plus tard – later (ploo-tar)
plus tôt – earlier/ago (ploo-tow)
plutôt – instead (ploo-tow)
poché – poached (pow-shay)
pocher – to poach (pooh-shay)
poil – hair (pwal)
poilu – hairy (pwa-loo)
point – not at all (pwan)
poliment – politely (poh-lee-moh)
politiquement – politically (poh-lee-teek-mo)
pomme-terre – potatoe (pohm-tare)
porter – to carry/wear (paw-tay)
porteuse – surrogate (pohr-too)
poser – to place/put (poh-say)
posséder – to own/possess (po-say-day)
possiblement – possibly (poh-see-bla-moh)
postérieur – posterior/ass (poh-stay-re-ur)
pour – for/in order to (pur)
pour que – so that (por-kerr)
pourpre – purple (pohpreh)
pourquoi – why (poor-kwah)
poursuivre – to carry on/continue/pursue (por-swe-vra)
pourtant – although (por-tahn)
pourvu que – provided that (por-vu-kerr)
pousser – push (poo-say)
poussiere – dust (pooh-see-are)
pouvoir – able (pooh-vwa)
pratiquement – practically (prah-teek-moh)
précédemment – previously (pray-say-da-moh)
précédents – older (pray-say-dahn)
précipiter – to precipitate (pray-cee-pee-tay)
précisément – precisely (pray-sees-ay-moh)
préférer – to prefer (pray-fay-ray)
première – first (prah-meer)
premièrement – firstly (prah-meer-moh)
prendre – to take (prahn-dra)
prendre de l’essence – gas up (prahn-dra day lay-sance)
prénom – first name (pray-noh)
préparer – to prepare (pray-pah-ray)
près – near (pray)
près de – near to (pray-du)
présenter – to present (pray-sahn-tay)
presque – almost (prehsk)
presser – to squeeze/press (prey-say)
prétendre – to claim (pray-tahn-dra)
prêter – to lend (pray-tay)
prêts à mourir – willing to die for (preh-a-moo-reer)
prevenir – to prevent (pray-va-neer)
prévoir – to foresee (pray-vwa)
prier – to pray (pree-ay)
prière – prayer (pre-air)
principalement – mainly (pres-see-pal-moh)
pris du poids – gained weight (pree-do-pwad)
probablement – probably (pro-bal-bah-moh)
prochaine – next (proh-chen)
prochainement – soon (proh-chen-moh)
proche – close (prosh)
produire – to produce (pro-du-eer)
profiter – to take advantage of (pro-fee-tay)
profondément – deeply (pro-fon-day-moh)
progressivement – gradually (pro-gray-seev-moh)
promener – to take for a walk (prom-nay)
promettre – to promise (pro-met-tra)
prononcer – to pronounce (pro-non-say)
proposer – to propose (pro-po-say)
propre – clean (prohp)
proprement – properly (prohp-moh)
protéger – to protect (proh-tay-jay)
prouver – to prove (proo-vay)
provençale – provencal style (proh-vahn-sahl)
prudemment – carefully (pru-dah-moh)
psychédélique – psychedelic (psee-ka-del-eek)
publiquement – publicly (poo-bleek-moh)
puis – then (pwee)
puisque – because/since (pu-eesk)
puissamment – powerfully (pwee-sa-moh)
pulper – to mash (pool-pay)
qu’allez-vous faire – what will you do? (kel-lay-voo-fair)
qu’est-ce que – what (exclamatory)
qu’est-ce que – what (kaysku)
qu’on – that we (kon)
qualitativement – qualitatively (kal-ee-tah-teev-moh)
quand – when (kahn)
quand même – nevertheless, anyhow (kahn-mem)
quantitativement – quantitatively (kan-ee-tah-teev-moh)
quarante et un  – 41 (karont-ay-uh)
quarante  – 40 (karont)
quarante-cinq  – 45 (karont-sank)
quarante-deux  – 42 (karont-deux)
quarante-huit  – 48 (karont-weet)
quarante-neuf  – 49 (karont-nurf)
quarante-quatre  – 44 (karont-katr)
quarante-sept  – 47 (karont-set)
quarante-six  – 46 (karont-sees)
quarante-trois  – 43 (karont-twa)
quart – quarter (car)
quasi – almost, nearly (kah-zee)
quatorze – 4 (katorz)
quatre – 4 (katr)
quatre-vingt-cinq – 85 (kat-ra-van-sank)
quatre-vingt-deux – 82 (kat-ra-van-du)
quatre-vingt-dix – 90 (kat-ra-van-dees)
quatre-vingt-dix-huit – 98 (kat-ra-van- dees-weet)
quatre-vingt-dix-neuf – 99 (kat-ra-van- dees-nurf)
quatre-vingt-dix-sept – 97 (kat-ra-van- dee-set)
quatre-vingt-douze – 92 (kat-ra-van-dooz)
quatre-vingt-huit – 88 (kat-ra-van-weet)
quatre-vingt-neuf – 89 (kat-ra-van-nurf)
quatre-vingt-onze – 91 (kat-ra-van-onz)
quatre-vingt-quatorze – 94 (kat-ra-van-katorz)
quatre-vingt-quatre – 84 (kat-ra-van-katr)
quatre-vingt-quinze – 95 (kat-ra-van- kanz)
quatre-vingts – 80 (kat-ra-van)
quatre-vingt-seize – 96 (kat-ra-van- sez)
quatre-vingt-sept – 87 (kat-ra-van-set)
quatre-vingt-six – 86 (kat-ra-van-sees)
quatre-vingt-treize – 93 (kat-ra-van- trez)
quatre-vingt-trois – 83 (kat-ra-van-twa)
quatre-vingt-un – 81 (kat-ra-vant-uh)
que – why (kerr)
quel jour sommes-nous? – what day is it? (kel jhoor sum noo?)
quel moi sommes-nous? – what month is it? (kel mwah sommes nous)
qu’elle heure est-il? – what time is it? (kel uhr ay-teel)
quelqu’un – someone (kel-kah)
quelque part – somewhere (kel-kerr-pahr)
quelque peu – somewhat (kel-kerr-pu)
quelquefois – sometimes (kel-kerr-fwa)
quelques – some (kelk)
qui – that/who (key)
quinze – 15 (kanz)
quitter – to quit (kee-tay)
quoi – what (kwah)
quoique – although (kwah-kerr)
quotidien – daily (ko-tee-dee-en)
quotidiennement – daily (ko-tee-dee-en-moh)
raccrocher – to hang up (rak-roh-shay)
raconter – to tell (ra-con-tay)
raison – reason (ray-sohn)
raisonnablement – reasonably (ray-son-ah-bla-moh)
ramasser – to pick up/collect (ra-ma-say)
ramener – to bring back (rahm-nay)
ramper – crawl (rahm-pay)
ranger – to fit (rahn-jay)
rapide – fast (rah-peed)
rapidement – quickly (rah-peed-mo)
rappeler – remember (rah-play)
rappeller – recall (ray-pell-ay)
rapporter – to report (rah-pore-tay)
rarement – rarely (rah-a-moh)
rassurer – to reassure (rah-sur-ray)
rater – to miss (rah-tay)
reboucher – reseal (ray-boo-shay)
récemment – recently (ray-sah-moh)
récents – newer (ray-sahn)
recevoir – to receive (ra-sev-wah)
réclamer – to claim/demand (ray-cla-may)
recommencer – to start again (ra-cohm-ahn-say)
reconnaître – to recognize (re-con-net)
reculer – to move back/reverse (ra-cu-lay)
réduire – to reduce (ray-do-weer)
réellement – really (ray-el-moh)
réfléchir – to think/reflect (ray-flay-sheer)
refuser – to refuse (ra-fu-say)
regarder – to watch (rah-gahr-day)
règle – rules (ray-gla)
règles – rules (rayl)
regretter – to regret (ra-gray-tay)
régulièrement – regularly (ray-goo-lehr-moh)
reine – queen (renn)
rejeter – to reject (ruhj-tay)
rejoindre – to join/give back/return (rah-swan)
relativement – relatively (role-ah-teev-moh)
relever – to stand up again/put back on its feet (ral-vay)
religieusement – religiously (ray-loo-jeez-moh)
remarquer – to notice (rah-mahr-kay)
remercier – to thank (rah-mah-see-ay)
remettre – to put back/present (ra-meh-tra)
remonter – to go back up (rah-moh-tay)
remplacer – to replace (rahm-pla-say)
remplir – to fill/fill up (rum-pleer)
rencontrer – to meet (ra-con-tray)
rendez-vous – meeting (rahn-day-voo)
rendre – to give back (rahnd-r)
renoncer – to renounce (rah-non-say)
rénovation – renovation (ray-no-vah-shon)
renseigner – to inform (rahn-say-nee)
rentrer – to return (rahn-tray)
renverser – to spill/knock over (rahn-ver-say)
répandre – to spill/spread (ray-pahn-dra)
repas – meal (re-pah)
répéter – to repeat (ray-pah-tay)
répondre – to answer (ray-pond-ra)
reposer – to rest (ra-po-say)
repousser – to grow again/repel (rah-poo-say)
reprendre – to take back/resume (rah-prahnd-r)
représenter – to represent (ra-pray-sahn-tay)
résister – to resist (ray-zee-stay)
résoudre – to solve (ray-soo-dra)
respecter – to respect (ray-spek-tay)
respire – breathe (rays-pee)
respirer – to breathe (res-pee-ray)
ressembler – to look like/to be like (ra-sahm-blay)
ressourcer – to recharge (ras-swa-say)
rester – to stay (ray-stay)
retenir – to retain (raht-a-neer)
retirer – to withdraw/remove (rah-tee-ray)
retomber – to fall back (ra-tohm-bay)
retourner – to return (ra-tour-nay)
retrouver – to find/retrieve (ra-troo-vay)
réunir – to gather together/call together (ray-oo-neer)
réussir – to succeed (ray-ooh-seer)
rêve – dream (rev)
réveiller – to wake/wake up (ray-vel-yay)
révéler – to reveal (ray-vay-lay)
revenir – to come back (rah-vah-neer)
rêver – to dream (ra-vee)
revoir – to review (rah-vwa)
ridé – wrinkled (re-day)
rideau – curtain (re-do)
rien – nothing (re-ah)
rien de nouveau – nothing’s new (ryeh-de-novu)
ringard – tacky (ren-gar)
riposte – response (ree-pohst)
rire – to laugh (reer)
risquer – to risk (ree-skay)
rompre – to break up (rohm-pra)
rose – pink (roz)
rôti – roast (row-tee)
rôtir – to roast (row-teer)
rouge – red (rooj)
rouge – red (roozh)
rouler – to roll (roo-lay)
ruban – ribbon (roo-bahn)
rupture – break (roop-tour)
Russie – Russia (roo-see)
s’accroupir – crouch (sah-cro-peer)
s’endort – sleep (san-dor)
s’enroule – wound (sun-roo-la)
s’énteint – switched off (say-tah)
s’incliner – bow (sahn-klee-nay)
saignant – rare (say-gnohn)
saisir – to grab/seize (say-zeer)
saison – season (sehz-oh)
sale – dirty (sahl)
salement – dirtily (sahl-moh)
saluer – to salute (sa-loo-ay)
salut – hello (sah-loo)
salut – hi (sah-loo)
samedi – saturday (sam-dee)
samedi – Saturday (sohm-dee)
sans – without (sahn)
sans cérémonie – unceremoniously (sahn-say-ray-moh-nee)
sans doute – undoubtedly (sahn-doot)
sans effort – effortlessly (sahn-say-for)
sans espoir – hopelessly (sahn-ses-pwa)
sans hésitation – unhesitatingly (sahn-ays-ee-ta-shon)
sans honte – shamelessly (sahn-ohnt)
sans imagination – unimaginatively (sahn-see-mah-gee-nah-shon)
sans succès – unsuccessfully (sahn-sook-say)
sans tact – tactlessly (sahn-takt)
santé – health (sahn-tay)
satisfaire – to satisfy (sa-tiss-fair)
sauf – except (sohf)
saupoudrer – to sprinkle on top (soo-poo-dray)
sauté – sautéed (so-tay)
sauter – skip (soh-tay)
sauver – to save (so-vay)
savamment – learnedly (sah-vah-moh)
savior – to know (sav-wah)
sciemment – knowingly (see-ah-moh)
se baigner – take a bath (see-ben-yea)
se peigner – comb (sa-pay-nyay)
sec – dry (sehk)
sécheresse – drought (say-sher-ess)
second – second (say-gohn)
seconde – second (se-gohd)
secouer – to shake (seh-coo-ay)
seins – tits (sahws)
seize – 16 (sez)
selon – according to (sa-lohn)
semaine – week (sah-mehn)
sembler – to seem (sah-blay)
sentire – to smell/feel (sahn-teer)
séparer – to divide (say-par-ay)
séparer – to separate (say-pah-ray)
sept – 7 (set)
septembre – September (sehp-tah-br)
sérieusement – seriously (say-ruse-moh)
sérieux – serious (say-ree-oo)
serrer – tighten/hug (se-ray)
servir – to serve (sehr-veer)
servir à la louche – to ladle up (sehr-veer ah lah loosh)
servir avec une cuiller – to spoon [spoon out] (sehr-veer  ah-vehk uyne kwee-yairh)
servir avec une fourchette – to fork [fork out] (sehr-veer ah-vehk uyne foohr-sheht)
seule – alone (soul)
seulement – only (sule-mo)
sexuellement – sexually (sek-su-el-moh)
si – if/so (see)
signer – to sign (sin-nyay)
signifier – to mean (see-nee-fee-ay)
s’il vous plaît – please (seel voo play)
simplement – simply (sehm-pla-moh)
simultanément – simultaneously (sim-ul-ta-nay-moh)
sincèrement – sincerely (say-sayr-moh)
sinon – and if no (cee-no)
six – 6 (sees)
six – 6 (seex)
soi-disant – supposedly (swa-dee-sahn)
soif – thirsty (swahf)
soigneusement – carefully (swa-news-moh)
soir – evening (swa)
soit – be it so (swat)
soixante – 60 (swa-sont)
soixante et un – 61 (swa-sont-ay-un)
soixante-cinq – 65 (swa-sont-sank)
soixante-deux – 62 (swa-sont-du)
soixante-dix – 70 (swa-sont-dees)
soixante-dix-huit – 78 (swa-sont-dees-weet)
soixante-dix-neuf – 79 (swa-sont-dees-nurf)
soixante-dix-sept – 77 (swa-sont-dee-set)
soixante-douze – 72 (swa-sont-dooz)
soixante-et-onze – 71 (swa-sont-ay-onz)
soixante-huit – 68 (swa-sont-weet)
soixante-neuf – 69 (swa-sont-nurf)
soixante-quatorze – 74 (swa-sont-katorz)
soixante-quatre – 64 (swa-sont-katr)
soixante-quinze – 75 (swa-sont-kanz)
soixante-seize – 76 (swa-sont-sez)
soixante-sept – 67 (swa-sont-set)
soixante-six – 66 (swa-sont-sees)
soixante-treize – 73 (swa-sont-trez)
soixante-trois – 63 (swa-sont-twa)
solaire – solar (sul-air)
soldes – sale (sohld-a)
sole – sole (sul)
solo – alone (soh-lo)
sommeil – sleepy (so-may)
sondage – survey (sohn-da-ja)
songer – to think of/consider (sohn-jay)
sonner – to ring (soh-nay)
sortir – to go out (saw-teer)
soucis – worried (soo-see)
soudain – suddenly (soo-dah)
soudainement – suddenly (su-dane-moh)
souffler – to blow (soo-flay)
souffrir – to suffer (soo-freer)
souhaiter – to wish (soo-ay-tay)
soulever – to lift/raise (sool-vay)
soumettre – to submit (soo-met)
sourd – deaf (soo-wa)
sourire – to smile (soo-reer)
souris – mouse (su-ree)
sourvenir – to remember/remind (soo-ven-eer)
sous – under (soo)
soutenir – to support (soot-a-neer)
souvenirs – memories (soov-ehn-eers)
souvent – often (soo-vahn)
splendeur – glory (splan-door)
spontanément – spontaneously (spohn-tan-ay-moh)
stade – venue/stadium (stad)
stades – venues/stadiums (stah-da)
strictement – strictly (streek-ta-moh)
stupidement – stupidly (stu-peed-moh)
style – style (steel)
stylo – pen (steel-oh)
subir – to suffer/undergo (su-beer)
subitement – suddenly (soo-beet-moh)
suffisamment – sufficiently (soo-fee-sa-moh)
suivre – to follow (soo-eev-rah)
superbement – superbly (soo-per-bla-moh)
supporter – to support (soo-por-tay)
supposer – to suppose (soo-po-say)
sur – soo (to)
sûrement – surely (sur-a-moh)
surmonter – overcome (soh-moh-tay)
surprendre – to surprise (sur-pon-dra)
surtout – especially (sehr-too)
sus – known (soo)
sympa – nice (sahm-pah)
sympathique – nice (sahm-pah-teek)
tabac – tabacco (tah-bah)
taille – waist (tie-ya)
tandi – as (tahndee)
tandis que – while (tahn-dee-kerr)
tant – as (tahn)
tant de – so much of (tahn-der)
tant pis – too bad (tahn-pee)
tantôt – sometimes (tahn-tow)
taper – to slap/hit (tapay)
tapis – carpet (tah-pee)
tard – late (tahrd)
tardivement – late (tar-deev-moh)
tasspé – bitch (tahs-pay)
taureau – bull (too-roo)
technologiquement – technologically (tek-no-low-jeek-moh)
télé réalité – reality TV (tay-vay-ray-el-etay)
tellement – so (tayl-mon)
tel-quel – as it is (tel-kell)
témoin – witness (tay-mwa)
tempête – storm (tahm-pet)
temporairement – temporarily (tam-pore-ay-moh)
tendances – trends (than-dans)
tendrement – tenderly (tan-dra-moh)
tendresse – tender (tahn-dress)
tenir – to hold (tah-neer)
tenter – to attempt (tahn-tay)
terminer – to end/finish/complete (tahr-me-nay)
tête-bêche – head to toe, head to tail (tet-besh)
texto – literally, word for word (tex-tow)
thème – theme (them)
thon – tuna (t-oh)
tiens – well (tee-ah)
tirer – shoot/pull (tee-ray)
tiroir – drawer (teer-wah)
titre – title (teet-ra)
tomber – to fall (toh-bay)
tordre – to wring (toh-dra)
tôt – early (tow)
tôt ou tard – sooner or later (tow-a-tahr)
totalement – completely (tow-tal-moh)
toucher – touch (too-shay)
toujours – forever (too-jur)
tour à tour – rotationally (too-ra-too)
tourner – to stir (toor-nay)
tous les jours – daily, every day (too-lay-jure)
tout – all (too)
tout à coup – suddenly (too-a-coo)
tout à fait – completely (too-a-fay)
tout à l’heure – presently, very soon (too-a-lure)
tout d’un coup – in a stroke (too-den-coop)
tout de suite – immediately (toot-sweet)
tout droit – straight (too-dwa)
tout le monde – everyone (too-lay-mohnd)
tout seul – all alone (too-sul)
toutefois – however, nonetheless (toot-fwa)
tracer – to draw (trah-say)
traditionnellement – traditionally (trah-dee-shon-el-moh)
tragédie – tragedy (trah-jay-dee)
train – train (trahn)
traîner – to drag (trah-nee)
traiter – to treat/deal (trah-tay)
traîtreusement – treacherously (treh-tress-moh)
trancher – to slice (trahn-shay)
transformer – to transform (trahns-foh-may)
travailler – to work (tra-va-yea)
traverser – to cross (tra-vehr-say)
treize – 13 (trez)
trembler – to tremble/shake (trahm-blay)
trente et un  – 31 (tront ay-uh)
trente  – 30 (tront)
trente-cinq  – 35 (tront-sank)
trente-deux  – 32 (tront-duh)
trente-huit  – 38 (tront-weet)
trente-neuf  – 39 (tront-nurf)
trente-quatre  – 34 (tront-katr)
trente-sept  – 37 (tront-set)
trente-six  – 36 (tront-sees)
trente-trois  – 33 (tront-twa)
très – very (tray)
très bien – very well (tray-by-eh)
tricoter – knit (tree-ko-tay)
trimer – drudge (tre-may)
triste – sad (treest)
tristement – sadly (treest-moh)
trois – 3 (twa)
troisième – third (twa-sah-may)
tromper – to deceive/cheat (trohm-pay)
trône – throne (trohn)
trop – too much (trow)
trop de – too much of (trow-der)
trop peu – too little (trow-pu)
tropicale – tropical (trup-ee-kal)
troubler – to disturb/confuse (troo-blay)
trousse – pencil case (troos)
trouver – to find (troo-vay)
tuer – to kill (too-ay)
type – type (teep)
typiquement – typically (tee-peek-moh)
un – 1 (uh)
un abbé – priest (ah-bey)
un abricot – apricot (a-bree-ko)
un an – a year (uh-nah)
un ange – angel (anj)
un billet d’aller et retour to…. – a round trip ticket to…. (uhn bee-yai dah-lay eh reh-toor poor….)
un billet en deuxième – a second class ticket (uhn bee-yai ehn do-zeem)
un billet en première – a first class ticket (uhn bee-yai ehn pre-meer)
un billet pour….. – a ticket to….. (uhn bee-yai poor….)
un billet simple – a one way ticket (uhn bee-yai sahm-ple)
un bouton – button (boo-tohn)
un brin – strand (brin)
un centimètre de – .393 inches of (uhn sahn-tee-meh-tr deh)
un ces jours – sometime (ah-ses-jure)
un champignon – mushroom (shah-pen-ny-oh)
un chèque – a check (chek)
un citron – lemon (seet-roh)
un concombre – cucumber (koh-koh-br)
un confit – method of simmering down a reduction of its juices (uh kohn-fee)
un cornet – ice cream cone (uhn kohr-nay)
un croissant – croissant (cruss-ahnt)
un cuistre – pendant (coo-stra)
un discours – speech (des-core)
un hot-dog – hot dog (haht-dawg)
un jour – a day (uh-zhoor)
un jour de travail – workday (uh-zhoor-de-tra-va-y)
un jour férié – holiday (uh-zhoor-fay-ree-ay)
un melon – melon (mel-oh)
un mètre de – 1.0936 yards of (uhn meh-tr deh)
un mois – a month (uh – mwah)
un oignon – onion (un-ny-oh)
un pamplemousse – grapefruit (pah-ple-mooss)
un peu – somewhat (uh-pu)
un promoteur immobilier – real estate developer (ewn-po-mo-ture-ee-mo-beel)
un raisin – grape (reh-zeh)
un regard – glance (ra-gahr)
un sac à provisions – a shopping bag (uhn sak ah pro-vee-zee-yohn)
un sac de – a bag of (uhn sahk deh)
un vélo démontable – a collapsible bike (vay-lo-day-moh-ta-bl)
un wagon non-fumeur – non-smoking car (uhn vah-gohn nohn fooh-mehr)
un wagon-fumeur – smoking car (uhn vah-gohn fooh-mehr)
une – one/a (ewn)
une banane – banana (ba-nan)
une bavaroise – bavarian cream (ewn bah-vahr-wahz)
une bière – beer (bee-yehr)
une boisson – drink (bwas-oh)
une bombe – ice cream, multi flavored (ewn bohmb)
une carrotte – carrot (kar-ut)
une cerise – cherry (sreez)
une certitude – a certainty (sahr-tee-tood)
une charlotte – sponge cake filled with pudding (ewn shahr-loht)
une comète – comet (coh-mayt)
une couchette – a couchette (oon koo-shait)
une crème caramel – egg custard w/a caramelized topping (ewn krem kah-rah-mehl)
une crêpe – pancake (krehp)
une flotte – fleet (ewn-flot)
une fois – once (ewn-fwa)
une framboise – raspberry (frah-bwahz)
une gaufre – waffle (ewn gwohfr)
une glace – ice cream (glass)
une macédoine de légumes – diced mixed vegetables (ewn mah-say-duwhn deh lay-guhm)
une mousse au chocolat – chocolate mousse (mooz-ah-shoco-laht)
une omelette – omelet (ewn ohlm-let)
une omelette au fromage frit – omelet with french-fried cheese (ewn ohlm-let oh fro-mahjz freet)
une omelette aux fines herbs – omelet with fine herbs (ewn ohlm-let oh feen erhb)
une omelette aux truffes – omelet with truffles (ewn ohlm-let oh troof)
une omelette nature – omelet, plain (ewn ohlm-let na-tewr)
une omelette norvégienne – baked alaska (ewn ohm-leht nohr-vay-zhyhn)
une pêche – peach (peh-sh)
une pizza – pizza (peed-za)
une poêlée de légumes – mixed fried vegetables (ewn pwoh-lay deh lay-guhm)
une pomme – apple (pum)
une pomme de terre – potato (pum-de-tehr)
une semaine – a week (ewn-suh-mehn)
une tarte tatin – caramelized upside-down apple pie (ewn tart tah-tahn)
une terrine – potting seasoned ground meat in a crock (ewn tai-reen)
une tomate – tomato (tum-at)
une tranche de – a slice of (ewn trahn-sh deh)
une tube de – a tube of (ewn toohb deh)
urgence – emergency (uhr-jahns)
user – to wear out/use (oo-say)
vache – cow (vahsh)
vaguement – vaguely (va-ga-moh)
vaincre – to defeat/overcome (vahn-kra)
vainement – vainly (vain-moh)
valoir – to be worth (vah-lwa)
vapoter – to vaporize (vah-poh-tay)
veiller – to stay awake/watch over (vay-yay)
vélodrome – velodrome (vay-lo-drome)
vendre – to sell (vahn-dra)
vendredi – Friday (vohn-drud-dee)
venir – to come (va-neer)
véritable – real (vay-ree-tah-bl)
véritablement – truly (vay-ree-tah-bl-moh)
verser – to pour/pay/shed (vahr-say)
vert – green (vehr)
vert foncé – dark green (vehr-fon-say)
vêtir – to dress (vay-teer)
vide – empty (veed-a)
vie – life (vee)
vie de couple – relationship (vee-dah-coop)
vieux – old (vee-uh)
vin – wine (vah)
vingt – 20 (vahn)
vingt et un – 21 (vant-ay-uh)
vingt-cinq  – 25 (vahn-sank)
vingt-deux – 22 (vahn-duhr)
vingt-huit  – 28 (vahn-weet)
vingt-neuf  – 29 (vahn-nurf)
vingt-quatre – 24 (vahn-katr)
vingt-sept  – 27 (vahn-set)
vingt-six  – 26 (vahn-sees)
vingt-trois – 23 (vahn-twa)
violemment – violently (vee-oh-la-moh)
violet – purple (vee-oh-lay)
visionner – to view (vee-shon-nay)
vite – quickly (veet)
vivement – acutely (veev-moh)
vivre – to live (vee-vra)
voici – here (vo-ee-cee)
voir – to see (vwa)
voire – even, indeed (vwah)
voix – voice (vwa)
vol-au-vent – cooked in puff pastry shell (vhol oh vehn)
vol-au-vent – creamed meat fixed in puff pastry (vohl-oh-vahn)
voler – to fly/steal (voh-lay)
voleurs – thieves (voh-lure)
volontairement – voluntarily (vo-lon-tare-moh)
volontiers – gladly (vo-lon-tee-ay)
voter – vote (voh-tay)
votre – your (vuht)
vouloir – to want (vool-wah)
voyager – to travel (vo-yah-jay)
voyou – thug (vwa-you)
vraiment – really (vray-moh)
vraisemblablement – probably (vray-sohm-bab-lah-moh)
vu – seen (voo)
vulgarité – vulgarity (vool-ga-ree-tay)
y – there (ee)
zéro – 0 (zay-ro)

Pronunciation using Poetry

Note: Although this seems like a very simple poem, it helped me reinforce the pronunciation of simple connecting words like…le (loh), ce (say), qui (kee), qu’il (keel), que (ka), qu’un (kan), au (oh),  cette (set), de (doh).

We also get a consistent diet of how to pronounce “oi”…toi (twa), bois (bwa); the “ay” sounds of the French “ais”…désormais (day-sor-may), “ait”…fait (fay), and many other French pronunciations.

The English voice in my head wants to pronounce these words with English phonetics, instead of French phonetics, which is personally the biggest challenge to my own verbal fluency and listening comprehension. The poem also has several liaisons…cet enfer (say-tahn-fare), les étoiles (lay-say-twa), tout appris (too-tah-pree)…for more on liaison (notice the spelling), go here:

http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons-L.htm

If you get this one poem down pat, you will make a huge advance in your listening and pronunciation skills.

Louis Aragon, Le roman inachevé

Que serais-je sans toi ?
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre.
Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant.
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre.
Que serais-je sans toi que ce balbutiement.
J’ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j’ai vu désormais le monde à ta façon.
J’ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme au passant qui chante, on reprend sa chanson.
J’ai tout appris de toi jusqu’au sens du frisson.
J’ai tout appris de toi pour ce qui me concerne.
Qu’il fait jour à midi, qu’un ciel peut être bleu.
Que le bonheur n’est pas un quinquet de taverne.
Tu m’as pris par la main, dans cet enfer moderne
Où l’homme ne sait plus ce que c’est qu’être deux.
Tu m’as pris par la main comme un amant heureux.
Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes.
N’est-ce pas un sanglot que la déconvenue
Une corde brisée aux doigts de guitariste
Et pourtant je vous dis que le bonheur existe.
Ailleurs que dans le rêve, ailleurs que dans les nues.
Terre, terre, voici ses rades inconnues.

Louis Aragon, The unfinished novel

What would I be without you who came to meet me.
What would I be without you but a sleeping heart.
But this hour stopped on a clock face.
What would I be without you but this beginning.
I learned everything from you on human things.
And since then I saw the world your way.
I learned everything from you as one drinks from fountains
As one reads in the sky faraway stars.
As with the passerby who sings, one sings along.
I learned everything from you up to the meaning of shivers.
I learned everything from you that concerns me.
That it is daylight at noon, that the sky can be blue
That happiness is not a tavern’s oil lamp.
You took me by the hand, in this modern hell
Where man does not know anymore what it is to be two.
You took me by the hand like a happy lover.
Who talks of happiness often has sad eyes.
Isn’t disappointment a sob
A broken string in the guitar player’s fingers
And still I am telling you that happiness exists.
Somewhere else than in dreams. Somewhere else than in heaven/the clouds.
Earth, earth, here are its unknown harbors.

More Pronunciation

I cannot tell you how important the sounds of French pronunciation will be to an English speaker, so let me offer my guide:

French Pronunciation Guide

this website:

http://fr.ducandu.com/francais/cours/prononciation-francaise-phonetique-francaise.html

and these videos:

EN, EM, AN & AM Sounds

EI & AI

CH

What not to pronounce at the end of a word

Π(o and e together)

EU

ON

OI

EAU or AU

The “R” Sound

As Alexa makes more of these fine videos, I will add them to this post.