We are well

Comme vous le savez, je vis à Las Vegas, où ce dimanche a connu le plus grand tir de masse dans l’histoire de notre pays. Je travaille avec quelqu’un qui était au concert, à trente pieds de la scène, quelques minutes avant le chaos. Il partait avec sa femme et son fils de cinq ans, lorsque le tournage a commencé. Long, horrible histoire à entendre, mais sa famille a pu s’échapper sans nuire, en grande partie parce qu’il était une guerre irakienne, un combattant combattant. Plus nous apprenons, plus l’acte de violence est scandaleux. Merci de nous tenir dans vos pensées et vos prières.

As you know, I live in Las Vegas, which this Sunday experienced the largest mass shooting in our country’s history. I work with someone who was at the concert, thirty feet from the stage, minutes before the chaos. He was leaving with his wife and five year old son, when the shooting began. Long, horrible story to hear, but his family was able to escape without harm, in large part because he was an Iraqi war, combat veteran. The more we learn, the more outrageous this act of violence becomes. Thank you for keeping us in your thoughts and prayers.

Advertisements

Day’s Off

jan-2nd-snowpack

Before everyone freaks out in the Desert Southwest, and believes that the snowpack in the Upper Colorado Basin has dropped from 124% of normal, to 81% overnight, let’s first think about the probability that the database or server on which the database lives, is locked up.

Since the US government personnel that normally would reboot the server, or correct the database, are off today…so are the numbers. Check them tomorrow.

Happy New Year everyone! 

Toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une joyeuse année 2017 : que la santé, l’amour et la réussite vous accompagnent dans tous vos projets.

The whole family joins me to wish you a joyful year 2017: let health, love and success be with you in all your projects.

Une année se termine, une autre la remplace : voici une merveilleuse occasion de vous adresser tous mes vœux de bonheur et de réussite.

A year ends, another one replaces it: here is a marvellous occasion to send you all my wishes of happiness and success.

Nous vous souhaitons ainsi qu’à tous vos proches une bonne et heureuse nouvelle année. 

We wish you a good a happy new year, as well as all your relatives.

Je te souhaite une très bonne année 2017, pleine de projets, de rencontres et de belles surprises. 

I wish you a very happy 2017, full of projects, encounters and beautiful surprises.

Tous nos vœux pour cette nouvelle année, ils portent en eux l’expression d’une sincère affection. 

All our wishes for this new year. They carry the expression of my deepest friendship.

Nous vous envoyons tous nos meilleurs vœux pour la nouvelle année et vous embrassons bien fort. 

Sending you all our wishes for the new year XOXO.

Que te souhaiter de mieux que la santé dans ta vie, la prospérité dans ton travail et beaucoup d’amour tout au long de cette Nouvelle Année.

What best could we wish you more than health in your life, prosperity in work and lots of love throughout the New Year.