Essay – Mon arbre (revisited)

https://knpr.org/programs/norms-favorite-desert-trees

Après avoir recherché les types d’arbres qui sont couramment plantés dans le secteur de Las Vegas, je crois que mon arbre n’est pas un Sumac africain, mais c’est une Acacia. Le Sumac africain a de petits fruits rouges et je n’ai jamais vu de fruit ni de floraison sur mon arbre. Les feuilles jaunes dont je m’inquiétais peuvent être le résultat de sel dans la zone de racine.

After researching the types of trees that are commonly planted in the Las Vegas area, I believe my tree is not an African Sumac, but is a Weeping Acacia. The African Sumac has small, red fruit, and I have never seen any fruit or flowering on my tree. The yellow leaves that I have worried about, may actually be the result of salt in the root zone.

Des niveaux élevés de sel dans le sol peuvent provoquer une chlorose (jaunissement) des feuilles. Si c’est le cas, la lixiviation peut l’atténuer. La lixiviation est l’application d’un grand volume d’eau (généralement 4 ou 5 fois les temps de fonctionnement normaux), plusieurs fois par an. Ce grand volume d’eau porte le sel profond au-dessous des racines, et hors de la zone enracinée de la plante. Avec des niveaux de sels normalement élevés dans notre sol et notre eau, la lixiviation est une bonne pratique générale du paysage

High salt levels in the soil can cause chlorosis (yellowing) of the leaves. If this is the case, leaching can mitigate it. Leaching is the application of a large volume of water (usually 4 or 5 times normal run-times), several times per year. This large volume of water carries the salt deep below the roots, and out of the rooted area of the plant. With normally high levels of salts in our soil and water, leaching is a good general landscape practice.

Bien qu’il ait plu au début de l’année, il n’a pas plu depuis la fin de février. Normalement, je ne drague pas fortement l’arbre jusqu’à ce que le temps devienne très chaud. Le sel pourrait avoir pu s’introduire dans la zone racine pendant ce temps. Dans cette zone, la plupart des zones d’irrigation ciblent la racine, mais la pluie permet d’administrer de l’azote à l’atmosphère.

Although it rained early in the year, it has not rained much since the end of February. I normally do not water the tree heavily until the weather becomes very warm. Salt may have been able to intrude into the root zone during that time. In this area, most irrigation targets the root, but rain allows for delivery of nitrogen from the atmosphere. 

Essay – Mise à jour des graines

J’ai promis que je montrerais l’un des paquets de graines que j’ai planté dans un sac en plastique le 5/16. Celui-ci est le premier que j’ouvre, et c’est des épinards. Moins d’une semaine, et l’une des graines a germé et a grandi une grande racine. La racine suit la gravité, de sorte qu’il est facile d’identifier quelle extrémité est laquelle. Je place la plantation dans mon récipient, je lui donne d’eau … et attends.

I promised that I would show one of the packets of seeds I planted in a plastic bag on 5/16. This one is the first one I opened, and it is spinach. Less than one week, and one of the seeds has germinated and grown a large root. The root followed gravity, so it is easy to identify which end is which. I place the planting in my container, give it some water….and wait.

Je crois que cette méthode fonctionne très bien car j’évite les maladies et les ravageurs trouvés dans le sol et les changements dans la température du sol. Je recommande vivement cette méthode. Je dois maintenant préparer plus de conteneurs, et je n’ai qu’un seul vide. Je ne m’attendais pas à ce que cela soit réussi. Presque toutes les graines habanero que j’ai planté dans des sacs, ont germé.

I believe this method works so well because I avoid disease and pests found in soil, and changes in soil temperature. I highly recommend this method. I must now prepare more containers, and I only have one empty one left. I did not expect to be this successful. Almost every habanero seed I planted in bags, has germinated.

Essay – Mon sèche-linge

Il y a quelques années, mon sèche-linge ne fonctionnait pas bien. Le sèche linge est l’appareil électroménager  qui prend soin de votre linge. Les vêtements mouillés restaient humides après une heure de séchage. J’ai senti que le tuyau d’échappement devait être bouché avec des peluches. Plusieurs fois, les maisons brûlent à cause des feux à charpie, alors j’ai su que je devais faire quelque chose. Après avoir déplacé le sèche-linge du mur, j’ai inspecté le tuyau. J’ai retiré le tuyau de la connexion et j’ai utilisé une lampe pour regarder le tuyau. Je ne pouvais rien voir.

A few years ago my clothes dryer was not working well. The clothes dryer is the household appliance that takes care of your linen. Wet clothes remained damp after an hour of drying. I felt that the exhaust pipe must be clogged with lint. Many times homes burn down because of lint fires, so I knew I must do something. After I moved the clothes dryer from the wall, I inspected the hose. I removed the hose from the connection and used a flashlight to look into the pipe. I could not see anything.

La taille du tuyau semblait être la même que mon souffleur de feuilles, et l’avant enlevé. Et si je mettais le souffleur de feuilles contre le tuyau et que je soufflais de l’air dans le tuyau? J’ai dit à ma fille de regarder l’autre extrémité du tuyau, qui est sur le toit. J’ai tiré de l’air à travers le tuyau pendant dix secondes, puis je suis arrêté. J’ai crié: “Est-ce que quelque chose se passe?” “Papa, tu dois voir ça!” Je montai, et sur le toit était une grande et mince couverture de peluches, et il pleuvait de peluches dans toute la maison. J’ai répété l’air souffler encore quelques fois, et le tuyau était propre. Chaque année, je répète ce processus, mais rien n’est comme la première fois. Le jour de Lint Vesuvius.

The size of the hose appeared to be the same as my leaf blower, with the front removed. What if I put the leaf blower against the pipe and blew air into the pipe? I told my daughter to watch the other end of the pipe, which is on the roof. I shot air through the pipe for ten seconds, and then stopped. I yelled, “Anything happen?” “Dad, you gotta see this!” I went upstairs, and on the roof was a large, thin blanket of lint, and it was raining lint all around the house. I repeated the air blowing a few more times, and the pipe was clean. Every year I repeat this process, but nothing is like the first time. The day of Lint Vesuvius.

It looked like this:

You would think that someone who does this for a living would position a large container under the vent….

Essay – Voyage en voiture

L’un des inconvénients d’avoir un jardin tente de quitter la ville pendant quelques jours. C’est pareil à avoir un chien. Qui nourrira mes précieux? Heureusement, il y a des mangeoires automatiques pour les animaux de compagnie et des minuteries pour les systèmes d’eau. La difficulté consiste à régler les arrosages afin que chaque plante reçoive suffisamment d’eau. Même mes récipients automatiques d’eau doivent être remplis si je quitte la ville.

One of the downsides of having a garden is trying to leave town for a few days. It’s the same as having a dog. Who will feed my precious ones? Fortunately, there are automatic feeders for pets, and timers for water systems. The difficulty is to set the watering lines so that each plant gets enough water. Even my automatic watering containers need to be refilled if I leave town.

L’idée est de donner à vos grandes plantes plus d’eau que celles qui commencent tout juste à se développer. Vous pouvez le faire en plaçant vos lignes en tasses et en mesurant la quantité d’eau fournie. Mon système d’eau a une fonction de démarrage manuel, donc c’est facile à faire.

The idea is to give your large plants more water than those that are just starting to grow. You can do this by placing your lines into cups and measuring how much water is delivered. My water system has a manual start function, so this is easy to do.

J’ai déjà changé ma distribution d’eau plusieurs fois. Je pense que je l’ai parfaitement équilibré maintenant. La meilleure partie de ce processus est que je peux autoriser l’arrosage automatique à prendre soin de mes plantes pour moi, quand j’oublie.

I have changed my water distribution several times already. I think I have it perfectly balanced now. The best part of this process is that I can allow automatic watering to take care of my plants for me, when I forget to.

Note: I have measured the amount of water that my eleven patio pickers raised beds on castors consume on a 90 degree day. It is around 6 gallons, with my cucumbers using over two gallons each day. It takes around four minutes for my water distribution to top off the reservoirs each day. An average line delivers around 60 ounces/min, so I have the cucumbers on a dedicated line, while other lines are split between two or three raised beds to avoid spill overs. As the beds grow out, their consumption changes, so I will check on the rates of delivery and usage, on a regular basis.

Essay – Le gecko

Il y a un gecko qui marche le long du mur au-dessus de mon jardin. Il est difficile à voir quand il reste immobile. Je ne suis pas un expert sur les lézards, et il n’est peut être pas un gecko, puisque les geckos sont nocturnes. La plupart des geckos ne peuvent pas clignoter, mais ils lèchent souvent les yeux pour les garder propres et humides. Je ne peux pas me rapprocher de lui pour voir ses yeux. La raison pour laquelle je crois qu’il est un gecko est parce qu’il colle au mur. Il peut courir comme une foudre quand il pense qu’il a des problèmes. Les geckos mangent des insectes, comme les moustiques, alors je ne le considère pas comme un parasite de jardin. Dans certains pays, ces animaux sont considérés comme sacrés, et portent bonheur.

There is a gecko walking along the wall above my garden. It is hard to see when it stays motionless. I am not an expert on lizards, and it may not be a gecko, since geckos are nocturnal. Most geckos can not blink, but they often lick their eyes to keep them clean and moist. I can not get closer to him to see his eyes. The reason I think it is a gecko is because it sticks to the wall. He can run like lightning when he thinks he has problems. Geckos eat bugs, like mosquitoes, so I do not consider him a garden pest. In some countries, these animals are considered sacred, and bring happiness.

Essay Writing

No one actually asks me how I write a decent French essay, but if they did I would tell them:

  1. I can construct sentences using basic vocabulary and grammar rules, but when I am tasked with translating something which is idiomatic, I use this website: http://www.linguee.com/ Enter your phrase and the site will display several matches. I believe the site uses data mining. The website has dozens of language translations, and all you need to do is activate the drop-down box.
  2. Google Translate (https://translate.google.com/) allows you to take what you have written in your target language, and confirm your translation. Often, a simple change of the verb can save you from a major translation misstep.
  3. Go visual with (http://www.bing.com/images/discover?form=Z9LH), by simply entering the phrase you believe fits and seeing if the visual world of images matches what you believe to be true. Often I find myself on Pinterest.com, with a French visual object, which leads to an article on a French website that clarifies everything.
  4. I also use Google and Bing search engines to find articles on a French topic or word, after establishing the French using Google Translate.
  5. Often I find that I have a weakness in a certain area of French. Thank goodness for this website: http://www.bonjourdefrance.com/index/indexgram.htm
  6. A very good source for phrases and ideas, is to search a topic on Wikipedia, and see if there is an entry in French by looking on the left-hand side, under “Languages”. I often click the “Français”, which will hyperlink me to the entry made on the French version of Wikipedia.
  7. And finally, since I cataloged the “Balades” and “L’avis de Marie” podcasts, (I featured many of those entries on this website), I have a PDF for each that allows me to search phrases or words that they may have used.

As promised, this is the PDF I used to check essays in English:

English Grammar Checker

 

Essay – L’eau

Mon ménage utilise très peu d’eau. Bien que nous ayons un jardin et des plantes paysagères, nous utilisons moins de quatre-vingt-dix gallons d’eau chaque jour. C’est 45 gallons pour chacun de nous. L’Américain moyen utilise entre 80 et 100 gallons par jour.

My household uses very little water. Although we have a garden, and landscaping plants, we use less than ninety gallons of water each day. That is 45 gallons for each of us. The average American uses between 80 and 100 gallons per day.

Parce que nous vivons dans le désert, nous utilisons des produits conservant l’eau, comme d’une pomme de douche à faible débit, des toilettes à faible consommation d’eau et nous prenons de courtes douches. Les jardins de mon lit sont arrosage automatique et perdent très peu d’eau. Je les exécute sur une minuterie la nuit pour éviter les pertes d’évaporation.

Because we live in the desert, we use water conserving products, like low-flow showerheads, low volume toilets, and we take short showers. My raised bed gardens are self-watering and lose very little water. I run them on a timer at night to avoid evaporation losses.

La chasse d’eau d’une toilette conventionnelle utilise environ 18 litres (5 gallons) d’eau à chaque usage et totalise près de 30 % de l’utilisation totale de l’eau dans une habitation. Une toilette conventionnelle utilisant 18 litres par cycle équivaut – en supposant que chaque personne actionne la chasse d’eau quatre fois et demie par jour – à une consommation de près de 30 000 litres (7900 gallons) d’eau douce propre par année.

The flushing of a conventional toilet uses approximately 18 liters (5 gallons) of water per use and accounts for almost 30% of the total use of water in a home. A conventional toilet using 18 liters per cycle is equivalent to consuming up to 30,000 liters (7900 gallons) of clean fresh water per year, assuming each person operates the flush four and a half times a day.

La douche est la deuxième plus importante consommatrice d’eau de la maison avec des débits moyens de 15 à 20 litres (4 to 5 gallons) d’eau par minute pour une pomme de douche classique. Une douche de cinq minutes avec ce type de pomme de douche consomme à elle seule entre 75 et 100 litres (20 to 27 gallons) d’eau, ce qui représente entre 12,5 et 16,6 chasses d’une toilette de 6 litres (1.5 gallons).

The shower is the second largest consumer of water in the house with average flows of 15 to 20 liters of water (4 to 5 gallons) per minute for a classic shower head. A five-minute shower with this type of shower head consumes between 75 and 100 liters (20 to 27 gallons) of water, which represents between 12.5 and 16.6 flushes of a toilet of 6 liters (1.5 gallons).

http://www.phila.gov/water/educationoutreach/Documents/Homewateruse_IG5.pdf